Numeri capitolo 1

 

 

 

Diodati

Riveduta

Nuova Riveduta

Nuova Diodati

 

 

 

 

1:1 IL Signore parlņ ancora a Mosč, nel deserto di Sinai, nel Tabernacolo della con­venenza, nel primo giorno del secondo mese, nell'anno secondo da che i figliuoli d'Israele furono usciti fuor del paese di Egitto, dicendo:

1:1 L’Eterno parlņ ancora a Mosč, nel deserto di Sinai, nella tenda di convegno, il primo giorno del secondo mese, il secondo anno dell’uscita de’ figliuoli d’Israele dal paese d’Egitto, e disse:

1:1 Il SIGNORE parlņ a Mosč, nel deserto del Sinai, nella tenda di convegno, il primo giorno del secondo mese, il secondo anno dopo l'uscita dei figli d'Israele dal paese d'Egitto, e disse:

1:1 L'Eterno parlņ ancora a Mosč nel deserto del Sinai, nella tenda di convegno, il primo giorno del secondo mese, nel secondo anno dalla loro uscita dal paese d'Egitto, e disse:

1:2 Levate la somma di tutta la raunanza de' fi­gliuoli d'Israele, secondo le lor nazioni, e le famiglie de' padri loro, contando per nome, a testa a testa, ogni maschio,

1:2 ‘Fate la somma di tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno,

1:2 «Fate la somma di tutta la comunitą dei figli d'Isra­ele secondo le loro famiglie, secondo la discendenza pa­terna, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno,

1:2 «Fate il censimento di tutta l'assemblea dei figli d'Israele in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, enumerando uno ad uno i nomi di ogni maschio.

1:3 di etą da vent'anni in su, tutti coloro che possono an­dare alla guerra in Israele; annoverateli, tu, ed Aa­ronne, per le loro schiere.

1:3 dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che in Israele possono andare alla guerra; tu ed Aaronne ne farete il censimento, secondo le loro schiere.

1:3 dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che in Israele possono andare in guerra; tu ed Aaronne ne farete il cen­simento, secondo le loro schiere.

1:3 Dall'etą di vent'anni in su, tutti coloro che in Israele possono andare in guerra; tu ed Aaronne ne farete il cen­simento, schiera per schiera.

1:4 E siavi con voi un uomo di ciascuna tribł, che sia capo della sua casa paterna.

1:4 E con voi ci sarą un uomo per tribł, il capo della casa de’ suoi padri.

1:4 Con voi ci sarą un uomo per tribł, che sia capo del casato dei suoi padri.

1:4 E con voi sarą un uomo per ogni tribł, uno che sia capo della casa di suo padre.

1:5 E questi sono i nomi di coloro che saranno presenti con voi: Di Ruben, Elisur, figliuolo di Sedeur;

1:5 Questi sono i nomi degli uomini che staranno con voi. Di Ruben: Elitsur, figliuolo di Scedeur;

1:5 Questi sono i nomi degli uomini che vi assisteranno. Di Ruben: Elisur, figlio di Sedeur;

1:5 Questi sono i nomi degli uomini che staranno con voi. Di Ruben, Elitsur, figlio di Scedeur;

1:6 Di Simeone, Selumiel, figliuolo di Surisaddai;

1:6 di Simeone: Scelumiel, figliuolo di Tsurishaddai;

1:6 di Simeone: Selumiel, figlio di Surisaddai;

1:6 di Simeone, Scelumiel, figlio di Tsurishaddai;

1:7 Di Giuda, Naasson, figliuolo di Amminadab;

1:7 di Giuda: Nahshon, figliuolo di Aminadab;

1:7 di Giuda: Nason, figlio di Amminadab;

1:7 di Giuda, Nahshon, figlio di Amminadab;

1:8 D'Issacar, Natanael, figliuolo di Suar;

1:8 di Issacar: Nethaneel, figliuolo di Tsuar;

1:8 di Issacar: Netaneel, figlio di Suar;

1:8 di Issacar, Nethaneel, figlio di Tsuar;

1:9 Di Zabulon, Eliab, figliuolo di Helon;

1:9 di Zabulon: Eliab, figliuolo di Helon;

1:9 di Zabulon: Eliab, figlio di Chelon;

1:9 di Zabulon, Eliab, figlio di Helon;

1:10 De' figliuoli di Giuseppe: di Efraim, Elisama, figliuoli di Ammiud; di Manasse, Gamliel, figliuolo di Pedasur;

1:10 de’ figliuoli di Giuseppe: di Efraim: Elishama, figliuolo di Ammihud; di Manasse: Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur;

1:10 dei figli di Giuseppe, di Efraim: Elisama, figlio di Ammiud; di Manasse: Gamaliel, figlio di Pedasur;

1:10 dei figli di Giuseppe, per Efraim, Elishama, figlio di Ammihud; per Manasse, Gamaliel, figlio di Pedahtsur;

1:11 Di Beniamino, Abidan, figliuolo di Ghidoni;

1:11 di Beniamino: Abidan, figliuolo di Ghideoni;

1:11 di Beniamino: Abidan, figlio di Ghideoni;

1:11 di Beniamino, Abidan, figlio di Ghideoni;

1:12 Di Dan, Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai;

1:12 di Dan: Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai;

1:12 di Dan: Aiezer, figlio di Ammisaddai;

1:12 di Dan, Ahiezer, figlio di Ammishaddai;

1:13 Di Aser, Paghiel, figliuolo di Ocran;

1:13 di Ascer: Paghiel, figliuolo di Ocran;

1:13 di Ascer: Paghiel, figlio di Ocran;

1:13 di Ascer, Paghiel, figlio di Okran;

1:14 Di Gad, Eliasaf, figliuolo di Deuel;

1:14 di Gad: Eliasaf, figliuolo di Deuel;

1:14 di Gad: Eliasaf, figlio di Deuel;

1:14 di Gad, Eliasaf, figlio di Deuel;

1:15 Di Neftali, Ahira, figliuolo di Enan.

1:15 di Neftali: Ahira, figliuolo di Enan’.

1:15 di Neftali: Aira, figlio di Enan».

1:15 di Neftali, Ahira, figlio di Enan».

1:16 Costoro erano quelli che si chiamavano alla raunanza, principali delle tribł loro paterne, e capi delle migliaia d'Israele.

1:16 Questi furono i chiamati dal seno della raunanza, i principi delle tribł de’ loro padri, i capi delle migliaia d’Israele.

1:16 Questi sono i membri della comunitą che furono convocati, i capi delle tribł dei loro padri, i capi delle migliaia d'Israele.

1:16 Questi sono coloro che furono scelti dall'assemblea, i principi delle tribł dei loro padri, i capi delle divisioni d'Israele.

1:17 Mosč adunque ed Aaronne presero seco questi uomini, ch'erano stati nominati per li nomi loro.

1:17 Mosč ed Aaronne presero dunque questi uomini ch’erano stati designati per nome,

1:17 Mosč e Aaronne presero dunque questi uomini che erano stati designati per nome,

1:17 Mosč ed Aaronne presero dunque questi uomini che erano stati designati per nome,

1:18 E, a' calendi del secondo mese, adunarono tutta la raunanza; e le generazioni de' figliuoli d'Israele furono descritte per le lor nazioni, e per le famiglie loro paterne, contandoli per nome dall'etą di vent'anni in su, a testa a testa.

1:18 e convocarono tutta la raunanza, il primo giorno del secondo mese; e il popolo fu inscritto secondo le famiglie, secondo le case de’ padri, contando il numero delle persone dai venti anni in su, uno per uno.

1:18 e convocarono tutta la comunitą, il primo giorno del secondo mese; e il popolo fu censito secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando il numero delle persone dai vent'anni in su, uno per uno.

1:18 e convocarono tutta l'assemblea, il primo giorno del secondo mese; essi indicarono il loro lignaggio, in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando il numero delle persone dai vent'anni in su, uno per uno.

1:19 Come il Signore avea comandato a Mosč, egli li annoverņ nel deserto di Sinai.

1:19 Come l’Eterno gli aveva ordinato, Mosč ne fece il censimento nel deserto di Sinai.

1:19 Come il SIGNORE gli aveva ordinato, Mosč ne fece il censimento nel deserto del Sinai.

1:19 Come l'Eterno aveva ordinato a Mosč, egli ne fece il censimento nel deserto del Sinai.

1:20 E delle generazioni de' figliuoli di Ruben, primogenito d'Israele, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome, a testa a testa, d'infra tutti i maschi, dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra;

1:20 Figliuoli di Ruben, primogenito d’Israele, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall’etą di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:20 Figli di Ruben, primogenito d'Israele, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:20 Dei figli di Ruben, primogenito d'Israele, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:21 gli annoverati della tribł di Ruben furono quarantaseimila cinquecento.

1:21 il censimento della tribł di Ruben dette la cifra di quarantaseimila cinquecento.

1:21 il censimento della tribł di Ruben diede la cifra di quarantaseimilacinquecento.

1:21 quelli recensiti della tribł di Ruben furono quarantaseimilacinquecento.

1:22 Delle generazioni de' figliuoli di Simeone, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome, a testa a testa, d'infra tutti i maschi, dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra;

1:22 Figliuoli di Simeone, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, inscritti contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall’etą di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:22 Figli di Simeone, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:22 Dei figli di Simeone, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, quelli recensiti contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:23 gli annoverati della tribł di Simeone furono cinquantanovemila trecento.

1:23 il censimento della tribł di Simeone dette la cifra di cinquantanovemila trecento.

1:23 il censimento della tribł di Simeone diede la cifra di cinquantanovemilatrecento.

1:23 quelli recensiti della tribł di Simeone furono cinquantanovemilatrecento.

1:24 Delle generazioni de' figliuoli di Gad, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:24 Figliuoli di Gad, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di vent’anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:24 Figli di Gad, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:24 Dei figli di Gad, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:25 gli annoverati della tribł di Gad furono quarantacinquemila seicencinquanta.

1:25 il censimento della tribł di Gad dette la cifra di quarantacinquemila seicentocinquanta.

1:25 il censimento della tribł di Gad diede la cifra di quarantacinquemilaseicentocinquanta.

1:25 quelli recensiti della tribł di Gad furono quarantacinquemilaseicentocinquanta.

1:26 Delle generazioni de' figliuoli di Giuda, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:26 Figliuoli di Giuda, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:26 Figli di Giuda, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:26 Dei figli di Giuda, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:27 gli annoverati della tribł di Giuda furono settantaquattromila seicento.

1:27 il censimento della tribł di Giuda dette la cifra di settantaquattromila seicento.

1:27 il censimento della tribł di Giuda diede la cifra di settantaquattromilaseicento.

1:27 quelli recensiti della tribł di Giuda furono settantaquattromilaseicento.

1:28 Delle generazioni de' figliuoli d'Issacar, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:28 Figliuoli di Issacar, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:28 Figli di Issacar, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:28 Dei figli di Issacar, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:29 gli annoverati della tribł d'Issacar furono cinquantaquattromila quattrocento.

1:29 il censimento della tribł di Issacar dette la cifra di cinquantaquattromila quattrocento.

1:29 il censimento della tribł di Issacar diede la cifra di cinquantaquattromila quattrocento.

1:29 quelli recensiti della tribł di Issacar furono cinquantaquattromilaquattrocento.

1:30 Delle generazioni de' figliuoli di Zabulon, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:30 Figliuoli di Zabulon, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:30 Figli di Zabulon, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:30 Dei figli di Zabulon, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:31 gli annoverati della tribł di Zabulon furono cinquantasettemila quattrocento.

1:31 il censimento della tribł di Zabulon dette la cifra di cinquantasettemila quattrocento.

1:31 il censimento della tribł di Zabulon diede la cifra di cinquantasettemilaquattrocento.

1:31 quelli recensiti della tribł di Zabulon furono cinquantasettemilaquattrocento.

1:32 De' figliuoli di Giuseppe; delle generazioni de' figliuoli di Efraim, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:32 Figliuoli di Giuseppe: Figliuoli d’Efraim, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:32 Figli di Giuseppe: figli di Efraim, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:32 Tra i figli di Giuseppe: dei figli di Efraim, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:33 gli annoverati della tribł di Efraim furono quarantamila cinquecento.

1:33 il censimento della tribł di Efraim dette la cifra di quarantamila cinquecento.

1:33 il censimento della tribł di Efraim diede la cifra di quarantamilacinquecento.

1:33 quelli recensiti della tribł di Efraim furono quarantamilacinquecento.

1:34 Delle generazioni de' figliuoli di Manasse, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:34 Figliuoli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:34 Figli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:34 Dei figli di Manasse, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:35 gli annoverati della tribł di Manasse furono trentaduemila dugento.

1:35 il censimento della tribł di Manasse dette la cifra di trentaduemila duecento.

1:35 il censimento della tribł di Manasse diede la cifra di trentaduemiladuecento.

1:35 quelli recensiti della tribł di Manasse furono trentaduemiladuecento.

1:36 Delle generazioni de' figliuoli di Beniamino, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:36 Figliuoli di Beniamino, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:36 Figli di Beniamino, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:36 Dei figli di Beniamino, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:37 gli annoverati della tribł di Beniamino furono trentacinquemila quattrocento.

1:37 il censimento della tribł di Beniamino dette la cifra di trentacinquemila quattrocento.

1:37 il censimento della tribł di Beniamino diede la cifra di trentacinquemilaquattrocento.

1:37 quelli recensiti della tribł di Beniamino furono trentacinquemilaquattrocento.

1:38 Delle generazioni de' figliuoli di Dan, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:38 Figliuoli di Dan, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:38 Figli di Dan, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:38 Dei figli di Dan, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:39 gli annoverati della tribł di Dan furono sessantaduemila settecento.

1:39 il censimento della tribł di Dan dette la cifra di sessantaduemila settecento.

1:39 il censimento della tribł di Dan diede la cifra di sessantaduemilasettecento.

1:39 quelli recensiti della tribł di Dan furono sessantaduemilasettecento.

1:40 Delle generazioni de' figliuoli di Aser, per le lor nazioni, e famiglie paterne; contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:40 Figliuoli di Ascer, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:40 Figli di Ascer, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:40 Dei figli di Ascer, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:41 gli annoverati della tribł di Aser furono quarantunmila cinquecento.

1:41 il censimento della tribł di Ascer dette la cifra di quarantunmila cinquecento.

1:41 il censimento della tribł di Ascer diede la cifra di quarantunmilacinquecento.

1:41 quelli recensiti della tribł di Ascer furono quarantunomilacinquecento.

1:42 Delle generazioni de' figliuoli di Neftali, per le lor nazioni, e famiglie paterne, contati per nome tutti quelli che potevano andare alla guerra, dall'etą di vent'anni in su;

1:42 Figliuoli di Neftali, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi dall’etą di venti anni in su, tutti quelli che potevano andare alla guerra:

1:42 Figli di Neftali, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo la discendenza paterna, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che potevano andare in guerra:

1:42 Dei figli di Neftali, i loro discendenti in base alle loro famiglie e alle case dei loro padri, contando i nomi dall'etą di vent'anni in su, tutti quelli che erano abili ad andare in guerra:

1:43 gli annoverati della tribł di Neftali furono cinquantatremila quattrocento.

1:43 il censimento della tribł di Neftali dette la cifra di cinquantatremila quattrocento.

1:43 il censimento della tribł di Neftali diede la cifra di cinquantatremilaquattrocento.

1:43 quelli recensiti della tribł di Neftali furono cinquantatremilaquattrocento.

1:44 Questi furono gli annoverati, i quali Mosč ed Aaronne annoverarono, insieme co' principali d'Israele, ch'erano dodici uomini, uno per famiglia paterna.

1:44 Questi son quelli di cui Mosč ed Aaronne fecero il censimento, coi dodici uomini, principi d’Israele: ce n’era uno per ognuna delle case de’ loro padri.

1:44 Questi sono gli uomini di cui Mosč e Aaronne fecero il censimento, assistiti dai dodici capi d'Israele: ce n'era uno per ognuna delle case dei loro padri.

1:44 Questi furono quelli recensiti da Mosč ed Aaronne, assieme ai dodici uomini, principi d'Israele, ognuno di essi rappresentante della casa di suo padre.

1:45 Cosģ, tutti gli annoverati d'infra i figliuoli d'Israele, per le lor famiglie paterne, dall'etą di vent'anni in su, che potevano andare alla guerra,

1:45 Cosģ tutti i figliuoli d’Israele dei quali fu fatto il censimento secondo le case dei loro padri, dall’etą di vent’anni in su, cioč tutti gli uomini che in Israele potevano andare alla guerra,

1:45 Cosģ tutti i figli d'Israele dei quali fu fatto il censimento, secondo le famiglie dei padri, dall'etą di vent'anni in su, cioč tutti gli uomini che in Israele potevano andare in guerra,

1:45 Cosģ tutti i figli d'Israele che furono recensiti in base alle case dei loro padri, dall'etą di vent'anni in su, cioč tutti gli uomini che in Israele erano abili ad andare in guerra,

1:46 furono seicentotremila cinquecencinquanta.

1:46 tutti quelli dei quali fu fatto il censimento, furono seicentotremila cinquecentocinquanta.

1:46 tutti quelli dei quali fu fatto il censimento furono seicentotremilacinquecentocinquanta.

1:46 tutti quelli recensiti furono seicentotremilacinquecentocinquanta.

1:47 Ma i Leviti non furono annoverati fra loro secondo la lor tribł paterna;

1:47 Ma i Leviti, come tribł dei loro padri, non furon compresi nel censimento con gli altri;

1:47 Ma quelli che erano Leviti, secondo la tribł paterna, non furono compresi nel censimento con gli altri;

1:47 Ma i Leviti non furono recensiti assieme agli altri, secondo la tribł dei loro padri,

1:48 perciocchč il Signore avea detto a Mosč:

1:48 poiché l’Eterno avea parlato a Mosč, dicendo:

1:48 poiché il SIGNORE aveva detto a Mosč:

1:48 poiché l'Eterno aveva parlato a Mosč, dicendo:

1:49 Sol non annoverar la tribł di Levi, e non levarne la somma per mezzo i figliuoli d'Israele.

1:49 ‘Soltanto della tribł di Levi non farai il censimento, e non ne unirai l’ammontare a quello de’ figliuoli d’Israele;

1:49 «Soltanto della tribł di Levi non farai il censimento, e non ne unirai l'ammontare a quello dei figli d'Israele;

1:49 «Soltanto della tribł di Levi non farai il censimento e non calcolerai il loro numero tra i figli d'Israele;

1:50 Ma ordina i Leviti sopra il Tabernacolo della Testimonianza, e sopra tutti i suoi arredi; e sopra tutte le cose ad esso appartenenti; e portino essi il Tabernacolo e tutti i suoi arredi; e facciano i servigi di esso, e accampinvisi attorno.

1:50 ma affida ai Leviti la cura del tabernacolo della testimonianza, di tutti i suoi utensili e di tutto ciņ che gli appartiene. Essi porteranno il tabernacolo e tutti i suoi utensili, ne faranno il servizio, e staranno accampati attorno al tabernacolo.

1:50 ma affida ai Leviti la cura del tabernacolo della testimonianza, di tutti i suoi utensili e di tutto ciņ che gli appartiene. Essi porteranno il tabernacolo e tutti i suoi utensili, ne faranno il servizio e staranno accampati attorno al tabernacolo.

1:50 ma affida ai Leviti la cura del tabernacolo della testimonianza, di tutti i suoi utensili e di tutto ciņ che gli appartiene. Essi porteranno il tabernacolo e tutti i suoi utensili, ne faranno il servizio e si accamperanno intorno al tabernacolo.

1:51 E quando il Tabernacolo si dipartirą, mettanlo gił i Leviti; quando altresģ si accamperą, rizzinlo i Leviti; e se alcuno straniere vi si appressa, sia fatto morire.

1:51 Quando il tabernacolo dovrą partire, i Leviti lo smonteranno; quando il tabernacolo dovrą accamparsi in qualche luogo, i Leviti lo rizzeranno; e l’estraneo che gli si avvicinerą sarą messo a morte.

1:51 Quando il tabernacolo dovrą partire, i Leviti lo smonteranno; quando il tabernacolo dovrą accamparsi in qualche luogo, i Leviti lo rimonteranno; l'estraneo che gli si avvicinerą sarą messo a morte.

1:51 Quando il tabernacolo deve spostarsi, i Leviti lo smonteranno; quando il tabernacolo deve fermarsi, i Leviti lo erigeranno; e l'estraneo che si avvicinerą sarą messo a morte.

1:52 Or accampinsi i figliuoli d'Israele, ciascuno nel suo quartiere, e ciascuno presso alla sua bandiera, per le loro schiere.

1:52 I figliuoli d’Israele pianteranno le loro tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua bandiera, secondo le loro schiere.

1:52 I figli d'Israele pianteranno le loro tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua bandiera, secondo le loro schiere.

1:52 I figli d'Israele pianteranno le loro tende ognuno nel suo campo, ognuno vicino alla sua bandiera, secondo le loro schiere.

1:53 Ma accampinsi i Leviti intorno al Tabernacolo della Testimonianza; acciocchč non vi sia ira contro alla raunanza de' figliuoli d'Israele; e facciano i Leviti la funzione del Tabernacolo della Testimonianza.

1:53 Ma i Leviti pianteranno le loro attorno al tabernacolo della testimonianza, affinché non si accenda l’ira mia contro la raunanza de’ figliuoli d’Israele; e i Leviti avranno la cura del tabernacolo della testimonianza’.

1:53 Ma i Leviti pianteranno le loro tende attorno al tabernacolo della testimonianza, affinché la mia ira non si accenda contro la comunitą dei figli d'Israele; i Leviti avranno la cura del tabernacolo della testimonianza».

1:53 Ma i Leviti pianteranno le loro tende attorno al tabernacolo della testimonianza, affinché la mia ira non cada sull'assemblea dei figli d'Israele; cosģ i Leviti si prenderanno cura del tabernacolo della testimonianza.

1:54 E i figliuoli d'Israele fecero interamente come il Signore avea comandato.

1:54 I figliuoli d’Israele si conformarono in tutto agli ordini che l’Eterno avea dato a Mosč; fecero cosģ.

1:54 I figli d'Israele fecero cosģ, conformandosi in tutto agli ordini che il SIGNORE aveva dato a Mosč.

1:54 I figli d'Israele si conformarono a tutto ciņ che l'Eterno aveva ordinato a Mosč, e cosģ fecero.

 

 

 

 

Indice