Numeri capitolo 10

 

 

 

Diodati

Riveduta

Nuova Riveduta

Nuova Diodati

 

 

 

 

10:1 IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:

10:1 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

10:1 Il SIGNORE disse ancora a Mosè:

10:1 L'Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

10:2 Fatti due trombe d'argento, di lavoro tirato al martello, e servitene per adunar la raunanza, e per far movere i campi.

10:2 ‘Fatti due trombe d’argento; le farai d’argento battuto; ti serviranno per convocare la raunanza e per far muovere i campi.

10:2 «Fatti due trombe d'argento; le farai d'argento battuto; ti serviranno per convocare la comunità e per far muovere l'accampamento.

10:2 «Fatti due trombe d'argento; le farai d'argento battuto; le userai per convocare l'assemblea e per far muovere gli accampamenti.

10:3 E quando si sonerà con amendue, adunisi tutta la raunanza appresso di te, all'entrata del Tabernacolo della convenenza.

10:3 Al suon d’esse tutta la raunanza si raccoglierà presso di te, all’ingresso della tenda di convegno.

10:3 Al suono delle due trombe la comunità si raccoglierà presso di te, all'ingresso della tenda di convegno.

10:3 Al suono di entrambe tutta l'assemblea si radunerà presso di te, all'ingresso della tenda di convegno.

10:4 E quando si sonerà con una solamente, aduninsi appresso di te i principali, i capi delle migliaia d'Israele.

10:4 Al suono d’una tromba sola, i principi, i capi delle migliaia d’Israele, si aduneranno presso di te.

10:4 Al suono di una tromba sola, i capi, i primi delle migliaia d'Israele, si riuniranno presso di te.

10:4 Al suono di una sola tromba, i principi, i capi delle divisioni d'Israele si raduneranno presso di te.

10:5 E quando voi sonerete con suono squillante, movansi i campi posti verso il levante.

10:5 Quando sonerete a lunghi e forti squilli, i campi che sono a levante si metteranno in cammino.

10:5 Quando sonerete con squilli acuti e prolungati, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino.

10:5 Quando suonerete l'allarme la prima volta, i campi che sono a est si metteranno in cammino.

10:6 E quando voi sonerete con suono squillante la seconda volta, movansi i campi posti verso il mezzodì. Suonisi con suono squillante ogni volta che i campi dovranno moversi.

10:6 Quando sonerete una seconda volta a lunghi e forti squilli, i campi che si trovano a mezzogiorno si metteranno in cammino; si sonerà a lunghi e forti squilli quando dovranno mettersi in cammino.

10:6 Quando sonerete una seconda volta con squilli acuti e prolungati, gli accampamenti che si trovano a mezzogiorno si metteranno in cammino; si sonerà con squilli acuti e prolungati quando dovranno mettersi in cammino.

10:6 Quando suonerete l'allarme una seconda volta, i campi che si trovano a sud si metteranno in cammino; si dovrà suonare l'allarme perché si mettano in cammino.

10:7 Ma quando voi adunerete la raunanza, sonate, ma non con suono squillante.

10:7 Quando dev’esser convocata la raunanza, sonerete, ma non a lunghi e forti squilli.

10:7 Quando dev'essere convocata la comunità, sonerete, ma non con squilli acuti e prolungati.

10:7 Quando si deve radunare l'assemblea suonerete la tromba, ma non suonerete l'allarme.

10:8 E suonino i figliuoli di Aaronne, sacerdoti, con quelle trombe; e usatele per istatuto perpetuo, per le vostre generazioni.

10:8 E i sacerdoti figliuoli d’Aaronne soneranno le trombe; sarà una legge perpetua per voi e per i vostri discendenti.

10:8 Saranno i sacerdoti figli d'Aaronne a sonare le trombe; sarà una legge perenne per voi e per i vostri discendenti.

10:8 Suoneranno le trombe i figli di Aaronne, i sacerdoti, sarà uno statuto perpetuo per voi e per i vostri discendenti.

10:9 E quando nel vostro paese voi entrerete in battaglia contro al nemico che vi assalirà, allora sonate con le trombe, con suono squillante, ed e' sovverrà di voi al Signore Iddio vostro; e sarete salvati da' vostri nemici.

10:9 Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi attaccherà, sonerete a lunghi e forti squilli con le trombe, e sarete ricordati dinanzi all’Eterno, al vostro Dio, e sarete liberati dai vostri nemici.

10:9 Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi attaccherà, sonerete a squilli acuti e prolungati con le trombe, e sarete ricordati davanti al SIGNORE, al vostro Dio, e sarete liberati dai vostri nemici.

10:9 Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi opprime suonerete l'allarme con le trombe; così sarete ricordati davanti all'Eterno, il vostro DIO, e sarete liberati dai vostri nemici.

10:10 Parimente a' giorni delle vostre allegrezze, e nelle vostre feste solenni, e nelle vostre calendi, sonate con le trombe, offerendo i vostri olocausti, e i vostri sacrificii da render grazie; ed esse vi saranno per ricordanza nel cospetto dell'Iddio vostro. Io sono il Signore Iddio vostro.

10:10 Così pure nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio de’ vostri mesi, sonerete con le trombe quand’offrirete i vostri olocausti e i vostri sacrifizi di azioni di grazie; ed esse vi faranno ricordare nel cospetto del vostro Dio. Io sono l’Eterno, il vostro Dio’.

10:10 Così pure nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio dei vostri mesi, sonerete le trombe quando offrirete i vostri olocausti e i vostri sacrifici di riconoscenza. Ciò vi servirà di ricordanza davanti al vostro Dio. Io sono il SIGNORE, il vostro Dio».

10:10 Così pure nei vostri giorni di gioia, nelle vostre feste stabilite e al principio dei vostri mesi, suonerete le trombe in occasione dei vostri olocausti e dei vostri sacrifici di ringraziamento; ed esse vi faranno ricordare davanti al vostro DIO. Io sono l'Eterno, il vostro DIO».

10:11 OR nell'anno secondo, nel secondo mese, nel ventesimo giorno del mese, avvenne che la nuvola si alzò d'in sul Tabernacolo della Testimonianza.

10:11 Or avvenne che, il secondo anno il secondo mese, il ventesimo giorno del mese, la nuvola s’alzò di sopra il tabernacolo della testimonianza.

10:11 Il secondo anno, il secondo mese, il ventesimo giorno del mese, la nuvola si alzò sopra il tabernacolo della testimonianza.

10:11 Or avvenne che nel secondo anno, nel secondo mese, il ventesimo giorno del mese, la nuvola si alzò sopra il tabernacolo della testimonianza.

10:12 E i figliuoli d'Israele si mossero, secondo l'ordine delle lor mosse, dal deserto di Sinai; e la nuvola stanziò nel deserto di Paran.

10:12 E i figliuoli d’Israele partirono dal deserto di Sinai, secondo l’ordine fissato per le loro marce; e la nuvola si fermò nel deserto di Paran.

10:12 I figli d'Israele partirono dal deserto del Sinai, secondo l'ordine fissato per il loro cammino; la nuvola si fermò nel deserto di Paran.

10:12 E i figli d'Israele si misero in cammino, abbandonando il deserto del Sinai; poi la nuvola si fermò nel deserto di Paran.

10:13 Così si mossero la prima volta, secondo che il Signore avea comandato per Mosè.

10:13 Così si misero in cammino la prima volta, secondo l’ordine dell’Eterno trasmesso per mezzo di Mosè.

10:13 Così si misero in cammino la prima volta, secondo l'ordine del SIGNORE trasmesso per mezzo di Mosè.

10:13 Così si misero in cammino la prima volta, secondo l'ordine dell'Eterno dato per mezzo di Mosè.

10:14 E la bandiera del campo de' figliuoli di Giuda si mosse la primiera, distinta per le sue schiere; essendo Naasson, figliuolo di Amminadab, capo dell'esercito de' figliuoli di Giuda;

10:14 La bandiera del campo de’ figliuoli di Giuda, diviso secondo le loro schiere, si mosse la prima. Nahshon, figliuolo di Amminadab comandava l’esercito di Giuda.

10:14 La bandiera dell'accampamento dei figli di Giuda, diviso secondo le loro formazioni, si mosse per prima. Nason, figlio di Amminadab comandava la schiera di Giuda.

10:14 Per prima si mosse la bandiera del campo dei figli di Giuda, diviso secondo le loro schiere. Sopra la divisione di Giuda comandava Nahshon, figlio di Amminadab.

10:15 e Natanael, figliuolo di Suar, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli d'Issacar;

10:15 Nethaneel, figliuolo di Tsuar, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli d’Issacar,

10:15 Netaneel, figlio di Suar, comandava la schiera della tribù dei figli d'Issacar,

10:15 Nethaneel, figlio di Tsuar, comandava la divisione della tribù dei figli d'Issacar,

10:16 ed Eliab, figliuolo di Helon, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli di Zabulon.

10:16 ed Eliab, figliuolo di Helon, comandava l’esercito della tribù dei figliuoli di Zabulon.

10:16 e Eliab, figlio di Chelon, comandava la schiera della tribù dei figli di Zabulon.

10:16 mentre Eliab, figlio di Helon, comandava la divisione della tribù dei figli di Zabulon.

10:17 E, dopo che il Tabernacolo fu posto giù, i figliuoli di Gherson, e i figliuoli di Merari, si mossero, portando il Tabernacolo.

10:17 Il tabernacolo fu smontato, e i figliuoli di Gherson e i figliuoli di Merari si misero in cammino, portando il tabernacolo.

10:17 Il tabernacolo fu smontato e i figli di Gherson e i figli di Merari si misero in cammino, portando il tabernacolo.

10:17 Poi fu smontato il tabernacolo e i figli di Ghershon e i figli di Merari si misero in cammino, portando il tabernacolo.

10:18 Appresso si mosse la bandiera del campo di Ruben, distinta per le sue schiere; essendo Elisur, figliuolo di Sedeur, capo dell'esercito di Ruben;

10:18 Poi si mosse la bandiera del campo di Ruben, diviso secondo le sue schiere. Elitsur, figliuolo di Scedeur, comandava l’esercito di Ruben.

10:18 Poi si mosse la bandiera dell'accampamento di Ruben, diviso secondo le sue formazioni. Elisur, figlio di Sedeur, comandava la schiera di Ruben.

10:18 Si mosse quindi la bandiera del campo di Ruben, diviso secondo le sue schiere. Sopra la divisione di Ruben comandava Elitsur, figlio di Scedeur.

10:19 e Selumiel, figliuolo di Surisaddai, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli di Simeone;

10:19 Scelumiel, figliuolo di Tsurishaddai, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli di Simeone,

10:19 Selumiel, figlio di Surisaddai, comandava la schiera della tribù dei figli di Simeone,

10:19 Scelumiel, figlio di Tsurishaddai, comandava la divisione della tribù dei figli di Simeone,

10:20 ed Eliasaf, figliuolo di Deuel, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli di Gad.

10:20 ed Eliasaf, figliuolo di Deuel, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli di Gad.

10:20 ed Eliasaf, figlio di Deuel, comandava la schiera della tribù dei figli di Gad.

10:20 mentre Eliasaf, figlio di Deuel, comandava la divisione della tribù dei figli di Gad.

10:21 Poi si mossero i Chehatiti, che portavano il Santuario; e mentre essi arrivavano, gli altri rizzavano il Tabernacolo.

10:21 Poi si mossero i Kehathiti, portando gli oggetti sacri; e gli altri rizzavano il tabernacolo, prima che quelli arrivassero.

10:21 Poi si mossero i Cheatiti, portando gli oggetti sacri; e gli altri rimontavano il tabernacolo, prima che quelli arrivassero.

10:21 Poi si mossero i Kehathiti, portando gli oggetti sacri; avrebbero eretto il tabernacolo prima del loro arrivo.

10:22 Appresso si mosse la bandiera del campo de' figliuoli di Efraim, distinta per le sue schiere; essendo Elisama, figliuolo di Ammiud, capo dell'esercito de' figliuoli di Efraim;

10:22 Poi si mosse la bandiera del campo de’ figliuoli di Efraim, diviso secondo le sue schiere. Elishama, figliuolo di Ammihud, comandava l’esercito di Efraim.

10:22 Poi si mosse la bandiera dell'accampamento dei figli d'Efraim, diviso secondo le sue formazioni. Elisama, figlio di Ammiud, comandava la schiera di Efraim.

10:22 Si mosse quindi la bandiera del campo dei figli di Efraim, diviso secondo le sue schiere. Sopra la divisione di Efraim comandava Elishama, figlio di Ammihud.

10:23 e Gamliel, figliuolo di Pedasur, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli di Manasse;

10:23 Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur, comandava l’esercito della tribù dei figliuoli di Manasse,

10:23 Gamaliel, figlio di Pedasur, comandava la schiera della tribù dei figli di Manasse,

10:23 Gamaliel, figlio di Pedahtsur, comandava la divisione della tribù dei figli di Manasse,

10:24 e Abidan, figliuolo di Ghidoni, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli di Beniamino.

10:24 e Abidan, figliuolo di Ghideoni, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli di Beniamino.

10:24 e Abidan, figlio di Ghideoni, comandava la schiera della tribù dei figli di Beniamino.

10:24 mentre Abidan, figlio di Ghideoni, comandava la divisione della tribù dei figli di Beniamino.

10:25 Appresso si mosse la bandiera del campo de' figliuoli di Dan, distinta per le sue schiere; facendo retroguardia a tutti i campi; essendo Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai, capo dell'esercito di Dan;

10:25 Poi si mosse la bandiera del campo de’ figliuoli di Dan, diviso secondo le sue schiere, formando la retroguardia di tutti i campi. Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai, comandava l’esercito di Dan.

10:25 Poi si mosse la bandiera dell'accampamento dei figli di Dan, diviso secondo le sue formazioni, formando la retroguardia di tutti gli accampamenti. Aiezer, figlio di Ammisaddai, comandava la schiera di Dan.

10:25 Si mosse quindi la bandiera del campo dei figli di Dan, diviso secondo le sue schiere, formando la retroguardia di tutti i campi. Sopra la divisione di Dan comandava Ahiezer, figlio di Ammishaddai.

10:26 e Paghiel, figliuolo di Ocran, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli di Aser;

10:26 Paghiel, figliuolo di Ocran, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli di Ascer,

10:26 Paghiel, figlio di Ocran, comandava la schiera della tribù dei figli di Ascer,

10:26 Paghiel, figlio di Okran, comandava la divisione della tribù dei figli di Ascer,

10:27 e Ahira, figliuolo di Enan, capo dell'esercito della tribù de' figliuoli di Neftali.

10:27 e Ahira, figliuolo di Enan, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli di Neftali.

10:27 e Aira, figlio di Enan, comandava la schiera della tribù dei figli di Neftali.

10:27 mentre Ahira, figlio di Enan, comandava la divisione della tribù dei figli di Neftali.

10:28 Queste erano le mosse de' figliuoli di Israele, distinti per le loro schiere, quando si movevano.

10:28 Tale era l’ordine in cui i figliuoli d’Israele si misero in cammino, secondo le loro schiere. E così partirono.

10:28 Tale era l'ordine con cui i figli d'Israele si misero in cammino secondo le loro formazioni. E così partirono.

10:28 Questo era l'ordine di marcia dei figli d'Israele, secondo le loro divisioni. Così si misero in cammino.

10:29 Or Mosè disse a Hobab, figliuolo di Reuel, Madianita, suo suocero: Noi ci partiamo per andare al luogo del quale il Signore ha detto: Io vel darò; vieni con noi, e noi ti faremo del bene; conciossiachè il Signore abbia promesso del bene a Israele.

10:29 Or Mosè disse a Hobab, figliuolo di Reuel, Madianita, suocero di Mosè: ‘Noi c’incamminiamo verso il luogo del quale l’Eterno ha detto: Io ve lo darò. Vieni con noi e ti faremo del bene, perché l’Eterno ha promesso di far del bene a Israele’.

10:29 Mosè disse a Obab, figlio di Reuel, madianita, suocero di Mosè: «Noi c'incamminiamo verso il luogo del quale il SIGNORE ha detto: "Io ve lo darò". Vieni con noi e ti faremo del bene, perché il SIGNORE ha promesso di fare del bene a Israele».

10:29 Or Mosè disse a Hobab, figlio di Reuel il Madianita, suocero di Mosè: «Noi ci mettiamo in viaggio verso il luogo del quale l'Eterno ha detto: "Io ve lo darò". Vieni con noi e ti faremo del bene, perché l'Eterno ha promesso buone cose ad Israele».

10:30 Ed egli gli disse: Io non vi andrò; anzi me ne andrò al mio paese, e al mio parentado.

10:30 Hobab gli rispose: ‘Io non verrò, ma andrò al mio paese e dai miei parenti’.

10:30 Obab gli rispose: «Io non verrò, ma andrò al mio paese e dai miei parenti».

10:30 Hobab gli rispose: «Io non verrò, ma ritornerò al mio paese e dai miei parenti».

10:31 Ma Mosè gli disse: Deh! non lasciarci; perciocchè, conoscendo tu i luoghi dove noi abbiamo da accamparci nel deserto, tu ci servirai di occhi.

10:31 E Mosè disse: ‘Deh, non ci lasciare; poiché tu conosci i luoghi dove dovremo accamparci nel deserto, e sarai la nostra guida.

10:31 E Mosè disse: «Ti prego, non ci lasciare; poiché tu conosci i luoghi dove dovremo accamparci nel deserto, e sarai la nostra guida.

10:31 Allora Mosè disse: «Deh, non ci lasciare, poiché tu sai dove dobbiamo accamparci nel deserto e tu sarai come gli occhi per noi.

10:32 E se tu vieni con noi, quando sarà avvenuto quel bene che il Signore ci vuol fare, noi ti faremo del bene.

10:32 E, se vieni con noi, qualunque bene l’Eterno farà a noi, noi lo faremo a te’.

10:32 E, se vieni con noi, qualunque bene il SIGNORE farà a noi, noi lo faremo a te».

10:32 Se vieni con noi, qualunque bene l'Eterno farà a noi, noi lo faremo a te».

10:33 Così si partirono dal Monte del Signore; e fecero il cammino di tre giornate, andando l'Arca del Patto del Signore davanti a loro tre giornate, per investigar loro un luogo di riposo.

10:33 Così partirono dal monte dell’Eterno, e fecero tre giornate di cammino; e l’arca del patto dell’Eterno andava davanti a loro durante le tre giornate di cammino, per cercar loro un luogo di riposo.

10:33 Così partirono dal monte del SIGNORE e fecero tre giornate di cammino; l'arca del patto del SIGNORE andava davanti a loro durante le tre giornate di cammino, per cercare loro un luogo di riposo.

10:33 Così partirono dal monte dell'Eterno e fecero tre giorni di cammino; e l'arca del patto dell'Eterno andò davanti a loro per un cammino di tre giorni, per cercare un luogo di riposo per loro.

10:34 E quando si movevano dal luogo ove erano stati accampati, la nuvola del Signore era sopra loro, di giorno.

10:34 E la nuvola dell’Eterno era su loro, durante il giorno, quando partivano dal campo.

10:34 E la nuvola del SIGNORE era su di loro, durante il giorno, quando spostavano l'accampamento.

10:34 E la nuvola dell'Eterno era sopra di loro durante il giorno, quando partivano dall'accampamento.

10:35 E, quando l'Arca si moveva, Mosè diceva: Levati su, o Signore, e sieno dispersi i tuoi nemici; e quelli che ti odiano fuggiranno per la tua presenza.

10:35 Quando l’arca partiva, Mosè diceva: ‘Lèvati, o Eterno, e siano dispersi i tuoi nemici, e fuggano dinanzi alla tua presenza quelli che t’odiano!’

10:35 Quando l'arca partiva, Mosè diceva: «Sorgi, o SIGNORE, e siano dispersi i tuoi nemici, e fuggano davanti alla tua presenza quelli che ti odiano!».

10:35 Quando l'arca partiva, Mosè diceva: «Levati, o Eterno, siano dispersi i tuoi nemici e fuggano davanti a te quelli che ti odiano!».

10:36 E, quando ella si posava, diceva: O Signore, riconduci le diecine delle migliaia delle schiere d'Israele.

10:36 E quando si posava, diceva: ‘Torna, o Eterno, alle miriadi delle schiere d’Israele!’

10:36 E quando si posava, diceva: «Torna, o SIGNORE, alle miriadi di migliaia d'Israele!».

10:36 E quando si fermava, diceva: «Torna, o Eterno, alle miriadi di migliaia d'Israele!».

 

 

 

 

Indice