Deuteronomio capitolo 4
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
4:1 ORA dunque, Israele,
attendi agli statuti e alle leggi le quali io t'insegno, acciocchè tu le
metta in opera, affinchè voi viviate, ed entriate nel paese, che il Signore
Iddio de' vostri padri vi dà, e lo possediate. |
4:1 Ora, dunque, Israele, da’ ascolto alle leggi e alle
prescrizioni che io v’insegno perché le mettiate in pratica, affinché viviate
ed entriate in possesso del paese che l’Eterno, l’Iddio de’ vostri padri, vi
dà. |
4:1 Ora, dunque, Israele,
da' ascolto alle leggi e alle prescrizioni che io v'insegno perché le
mettiate in pratica, affinché viviate ed entriate in possesso del paese che
il SIGNORE, il Dio dei vostri padri, vi dà. |
4:1 «Ora dunque, o Israele,
da' ascolto agli statuti e ai decreti che vi insegno, perché li mettiate in
pratica, affinché viviate ed entriate in possesso del paese che l'Eterno, il
DIO dei vostri padri, vi dà. |
4:2 Non aggiungete nulla
a ciò ch'io vi comando, e non ne diminuite nulla, affine di osservare
i comandamenti del Signore Iddio vostro, i quali io vi do. |
4:2 Non aggiungerete nulla a ciò che io vi comando, e non
ne toglierete nulla; ma osserverete i comandamenti dell’Eterno Iddio vostro
che io vi prescrivo. |
4:2 Non aggiungerete nulla
a ciò che io vi comando e non ne toglierete nulla, ma osserverete i
comandamenti del SIGNORE vostro Dio, che io vi prescrivo. |
4:2 Non aggiungerete nulla
a quanto vi comando e non toglierete nulla,
ma impegnatevi ad osservare i comandamenti
dell'Eterno, il vostro DIO, che io vi prescrivo. |
4:3 Gli occhi vostri hanno
veduto ciò che il Signore fece per cagione di Baal-peor; come il Signore
Iddio tuo distrusse d'infra te chiunque era andato dietro a Baal-peor. |
4:3 Gli occhi vostri videro ciò che l’Eterno fece nel
caso di Baal-Peor: come l’Eterno, il tuo Dio, distrusse di mezzo a te tutti
quelli ch’erano andati dietro a Baal-Peor; |
4:3 I vostri occhi videro
ciò che il SIGNORE fece nel caso di Baal-Peor: il SIGNORE, il vostro Dio, distrusse
in mezzo a voi tutti quelli che erano andati dietro a Baal-Peor; |
4:3 I vostri occhi videro
ciò che l'Eterno fece a Baal-Peor; poiché l'Eterno, il tuo DIO, distrusse in
mezzo a te tutti coloro che avevano seguito Baal-Peor; |
4:4 Ma voi, che vi siete attenuti
al Signore Iddio vostro, siete oggi tutti in vita. |
4:4 ma voi che vi teneste stretti all’Eterno, all’Iddio
vostro, siete oggi tutti in vita. |
4:4 ma voi, che vi teneste
stretti al SIGNORE vostro Dio, siete oggi tutti in vita. |
4:4 ma voi che siete
rimasti fedeli all'Eterno, al vostro DIO, oggi siete tutti in vita. |
4:5 Ecco, io vi ho
insegnati statuti e leggi, siccome il Signore Iddio mio mi ha comandato;
acciocchè facciate così nel paese, nel quale voi entrate, per possederlo. |
4:5 Ecco, io vi ho insegnato leggi e prescrizioni, come
l’Eterno, l’Iddio mio, mi ha ordinato, affinché le mettiate in pratica nel
paese nel quale state per entrare per prenderne possesso. |
4:5 Ecco, io vi ho
insegnato leggi e prescrizioni, come il SIGNORE, il mio Dio, mi ha ordinato,
perché le mettiate in pratica nel paese nel quale vi accingete a entrare per
prenderne possesso. |
4:5 Ecco, io vi ho
insegnato statuti e decreti, come l'Eterno, il mio DIO, mi ha ordinato,
affinché li mettiate in pratica nel paese in cui state per entrare per prenderne
possesso. |
4:6 Osservateli
adunque, e metteteli in opera; conciossiachè questa sia la vostra
sapienza e il vostro senno, nel cospetto de' popoli, i quali, udendo tutti
questi statuti, diranno: Questa gran nazione sola è un popolo savio e
intendente. |
4:6 Le osserverete dunque e le metterete in pratica; poiché
quella sarà la vostra sapienza e la vostra intelligenza agli occhi dei
popoli, i quali, udendo parlare di tutte queste leggi, diranno: ‘Questa
grande nazione è il solo popolo savio e intelligente!’ |
4:6 Le osserverete dunque e
le metterete in pratica, perché quella sarà la vostra sapienza e la vostra
intelligenza agli occhi dei popoli, i quali, udendo parlare di tutte queste
leggi, diranno: «Questa grande nazione è il solo popolo savio e intelligente!». |
4:6 Li osserverete dunque e li
metterete in pratica; poiché questa sarà
la vostra sapienza e la vostra intelligenza agli occhi dei popoli, i quali,
udendo parlare di tutti questi statuti, diranno: "Questa grande nazione è un popolo saggio e intelligente!". |
4:7 Imperocchè quale è
la gran nazione, alla quale Iddio sia prossimo, come a noi è il Signore Iddio nostro,
ogni volta che noi l'invochiamo? |
4:7 Qual’è difatti la gran nazione alla quale la divinità
sia così vicina come l’Eterno, l’Iddio nostro, è vicino a noi ogni volta che
l’invochiamo? |
4:7 Qual è infatti la
grande nazione alla quale la divinità sia così vicina come è vicino a noi il
SIGNORE, il nostro Dio, ogni volta che lo invochiamo? |
4:7 Quale grande nazione ha
infatti DIO così vicino a sé, come l'Eterno, il nostro DIO, è vicino a noi ogni volta che lo
invochiamo? |
4:8 E quale è la gran nazione,
che abbia statuti e leggi giuste, siccome è tutta questa Legge, la
quale oggi io vi propongo? |
4:8 E qual’è la gran nazione che abbia delle leggi e
delle prescrizioni giuste com’è tutta questa legge ch’io vi espongo
quest’oggi? |
4:8 Qual è la grande nazione
che abbia leggi e prescrizioni giuste come è tutta questa legge che io vi espongo
oggi? |
4:8 E quale grande nazione
ha statuti e decreti giusti come tutta questa legge che oggi vi metto
davanti? |
4:9 Sol prenditi guardia, e
guarda diligentemente l'anima tua, che tu non dimentichi le cose che gli
occhi tuoi hanno vedute; e che giammai, tutti i giorni della tua vita, non si
dipartano dal tuo cuore; anzi falle assapere a' tuoi figliuoli, e a' figliuoli
de' figliuoli; |
4:9 Soltanto, bada bene a te stesso e veglia diligentemente
sull’anima tua, onde non avvenga che tu dimentichi le cose che gli occhi tuoi
hanno vedute, ed esse non t’escano dal cuore finché ti duri la vita. Falle
anzi sapere ai tuoi figliuoli e ai figliuoli de’ tuoi figliuoli. |
4:9 Soltanto, bada bene a
te stesso e guardati dal dimenticare le cose che i tuoi occhi hanno viste, ed
esse non ti escano dal cuore finché duri la tua vita. Anzi, falle sapere ai
tuoi figli e ai figli dei tuoi figli. |
4:9 Solo bada bene a te
stesso e veglia diligentemente sull'anima tua, per non dimenticare le cose
che i tuoi occhi hanno visto, e perché non si allontanino dal tuo cuore per
tutti i giorni della tua vita. Ma insegnali ai tuoi figli e ai figli dei tuoi
figli, |
4:10 le cose che tu
vedesti in quel giorno che tu comparisti davanti al Signore Iddio
tuo, in Horeb, dopo che il Signore mi ebbe detto: Adunami il popolo, e io
farò loro intendere le mie parole, acciocchè le imparino, per temermi tutto
il tempo che viveranno in su la terra; e le insegnino a' lor
figliuoli. |
4:10 Ricordati del giorno che comparisti davanti
all’Eterno, all’Iddio tuo, in Horeb, quando l’Eterno mi disse: ‘Adunami il
popolo, e io farò loro udire le mie parole, ond’essi imparino a temermi tutto
il tempo che vivranno sulla terra, e le insegnino ai loro figliuoli’. |
4:10 Ricordati del giorno
che comparisti davanti al SIGNORE, al tuo Dio, in Oreb, quando il SIGNORE mi
disse: «Radunami il popolo e io farò loro udire le mie parole, perché essi imparino
a temermi tutto il tempo che vivranno sulla terra e le insegnino ai loro
figli». |
4:10 specialmente circa il giorno in cui sei comparso davanti
all'Eterno, il tuo DIO, in Horeb, quando l'Eterno mi disse: "Radunami il
popolo e io farò loro udire le mie parole, perché essi imparino a temermi per
tutti i giorni che vivranno sulla terra e le insegnino ai loro figli". |
4:11 E voi vi appressaste,
e vi fermaste sotto il monte, il quale ardeva in fuoco, fino a mezzo il
cielo, con oscurità, nuvola e caligine. |
4:11 E voi vi avvicinaste, e vi fermaste appiè del
monte, e il monte era tutto in fiamme, che s’innalzavano fino al cielo; e
v’eran tenebre, nuvole ed oscurità. |
4:11 Voi vi avvicinaste e
vi fermaste ai piedi del monte; e il monte era tutto in fiamme, che si
innalzavano fino al cielo; vi erano tenebre, nuvole e oscurità. |
4:11 Allora voi vi avvicinaste
e vi fermaste ai piedi del monte; e il monte ardeva nelle fiamme, che si innalzavano
in mezzo al cielo, ed era circondato
da tenebre, nuvole e fitta oscurità. |
4:12 E il Signore parlò a
voi di mezzo al fuoco; voi udiste la voce delle parole, ma dalla voce in
fuori, non vedeste alcuna simiglianza. |
4:12 E l’Eterno vi parlò di mezzo al fuoco; voi udiste
il suono delle parole, ma non vedeste alcuna figura; non udiste che una voce.
|
4:12 E dal fuoco il SIGNORE
vi parlò; voi udiste il suono delle parole, ma non vedeste nessuna figura;
non udiste che una voce. |
4:12 E l'Eterno vi parlò
dal mezzo del fuoco; voi udiste il suono delle parole, ma non vedeste alcuna
figura; udiste solo una voce. |
4:13 Ed egli vi dichiarò il
suo patto, ch'egli vi comandò di mettere in opera; le dieci parole ch'egli
scrisse in su due Tavole di pietra. |
4:13 Ed egli vi promulgò il suo patto, che vi comandò di
osservare, cioè le dieci parole; e le scrisse su due tavole di pietra. |
4:13 Egli vi annunziò il
suo patto, che vi comandò di osservare, cioè i dieci comandamenti, e li
scrisse su due tavole di pietra. |
4:13 Così egli vi promulgò
il suo patto, che vi comandò di osservare, cioè i dieci comandamenti; e li scrisse su due tavole di pietra. |
4:14 E a me comandò il Signore
in quel tempo che io v'insegnassi statuti e leggi, acciocchè voi le metteste
in opera nel paese, al quale voi passate per possederlo. |
4:14 E a me, in quel tempo, l’Eterno ordinò d’insegnarvi
leggi e prescrizioni, perché voi le metteste in pratica nel paese dove state
per passare per prenderne possesso. |
4:14 A me, in quel tempo,
il SIGNORE ordinò d'insegnarvi leggi e prescrizioni, perché voi le mettiate
in pratica nel paese dove ora entrerete per prenderne possesso. |
4:14 E a me, in quel tempo,
l'Eterno ordinò d'insegnarvi statuti e decreti, perché li mettiate in pratica
nel paese in cui state per entrare per prenderne possesso. |
4:15 Guardatevi adunque
diligentemente, sopra l'anime vostre; conciossiachè voi non vedeste alcuna simiglianza
nel giorno che il Signore vi parlò in Horeb di mezzo al fuoco; |
4:15 Or dunque, siccome non vedeste alcuna figura il
giorno che l’Eterno vi parlò in Horeb in mezzo al fuoco, vegliate
diligentemente sulle anime vostre, |
4:15 Siccome non vedeste
nessuna figura il giorno che il SIGNORE vi parlò in Oreb dal fuoco, badate
bene a voi stessi, |
4:15 Poiché dunque non
vedeste alcuna figura il giorno che l'Eterno vi parlò in Horeb dal mezzo del
fuoco, vegliate diligentemente sulle anime vostre, |
4:16 che talora voi non vi
corrompiate, e non vi facciate alcuna scultura, nè simiglianza d'alcuna immagine,
nè ritratto di maschio o di femmina; |
4:16 affinché non vi corrompiate e vi facciate qualche
immagine scolpita, la rappresentazione di qualche idolo, la figura d’un uomo
o d’una donna, |
4:16 affinché non vi corrompiate
e non vi facciate qualche scultura, la rappresentazione di qualche idolo, la
figura di un uomo o di una donna, |
4:16 perché non vi corrompiate
e vi facciate qualche immagine scolpita, nella forma di qualche figura: la
rappresentazione di un uomo o di una donna, |
4:17 nè ritratto
d'alcun animale che sia in su la terra; nè ritratto d'alcun
uccello che abbia ale, e voli per lo cielo; |
4:17 la figura di un animale tra quelli che son sulla
terra, la figura d’un uccello che vola nei cieli, |
4:17 la figura di uno degli
animali della terra, la figura di un uccello che vola nei cieli, |
4:17 la rappresentazione di
un animale che è sulla terra, la
rappresentazione di un uccello che vola nel cielo, |
4:18 nè ritratto
d'alcuna bestia che serpa in su la terra; nè ritratto d'alcun
pesce che sia nell'acque, sotto la terra; |
4:18 la figura d’una bestia che striscia sul suolo, la figura
d’un pesce che vive nelle acque sotto la terra; |
4:18 la figura di una
bestia che striscia sul suolo, la figura di un pesce che vive nelle acque
sotto la terra; |
4:18 la rappresentazione di
ogni cosa che striscia sul suolo, la rappresentazione di un pesce che è nelle acque sotto la terra; |
4:19 e che talora, alzando
gli occhi al cielo, e veggendo il sole, e la luna, e le stelle, tutto
l'esercito del cielo, tu non sii sospinto ad adorar quelle cose e a servir
loro; conciossiachè il Signore Iddio tuo abbia fatto parte di quelle a tutti
i popoli sotto tutto il cielo. |
4:19 ed anche affinché, alzando gli occhi al cielo e
vedendo il sole, la luna, le stelle, tutto l’esercito celeste, tu non sia
tratto a prostrarti davanti a quelle cose e ad offrir loro un culto. Quelle
cose sono il retaggio che l’Eterno, l’Iddio tuo, ha assegnato a tutti i
popoli che sono sotto tutti i cieli; |
4:19 e anche affinché, alzando
gli occhi al cielo e vedendo il sole, la luna, le stelle, tutto l'esercito
celeste, tu non ti senta attratto a prostrarti davanti a quelle cose e a
offrire loro un culto, perché quelle sono le cose che il SIGNORE, il tuo Dio,
ha lasciato per tutti i popoli che sono sotto tutti i cieli. |
4:19 perché alzando gli occhi
al cielo e vedendo il sole, la luna, le stelle, tutto cioè l'esercito celeste, tu non sia attirato a prostrarti davanti
a queste cose e a servirle, cose che l'Eterno, il tuo DIO, ha assegnato a tutti
i popoli che sono sotto tutti i
cieli; |
4:20 Ma il Signore ha presi
voi; e trattivi fuor della fornace di ferro, di Egitto, acciocchè gli siate
un popolo ereditario, come oggi appare. |
4:20 ma voi l’Eterno vi ha presi, v’ha tratti fuori
dalla fornace di ferro, dall’Egitto, perché foste un popolo che gli
appartenesse in proprio, come oggi difatti siete. |
4:20 Quanto a voi il SIGNORE
vi ha presi, vi ha fatti uscire dalla fornace di ferro, dall'Egitto, per
farvi diventare il popolo che gli appartiene, come oggi difatti siete. |
4:20 ma l'Eterno ha preso
voi e vi ha fatto uscire dalla fornace di ferro, dall'Egitto, per essere suo
popolo, sua eredità, come siete
oggi. |
4:21 Or il Signore si adirò
gravemente contro a me per cagion vostra, e giurò che io non passerei il
Giordano, e che io non entrerei nel buon paese che il Signore Iddio tuo ti dà
per eredità. |
4:21 Or l’Eterno s’adirò contro di me per cagion vostra,
e giurò ch’io non passerei il Giordano e non entrerei nel buon paese che
l’Eterno, l’Iddio tuo, ti dà in eredità. |
4:21 Or il SIGNORE si adirò
contro di me a causa vostra, e giurò che io non avrei oltrepassato il Giordano
e non sarei entrato nel buon paese che il SIGNORE, il tuo Dio, ti dà in eredità. |
4:21 Or l'Eterno si adirò
contro di me per causa vostra, e giurò che non avrei passato il Giordano e
non sarei entrato nel buon paese che l'Eterno, il tuo DIO, ti dà in eredità. |
4:22 Conciossiachè io abbia
da morire in questo paese, e non abbia da passare il Giordano; ma voi lo passerete,
e possederete quel buon paese. |
4:22 Poiché, io dovrò morire in questo paese, senza
passare il Giordano; ma voi lo passerete, e possederete quel buon paese. |
4:22 Infatti io dovrò
morire in questo paese, senza passare il Giordano, ma voi lo passerete e
possederete quel buon paese. |
4:22 Così io morirò in questo
paese, senza passare il Giordano; ma voi lo
passerete e possederete quel buon paese. |
4:23 Guardatevi che talora
non dimentichiate il patto del Signore Iddio vostro, il quale egli ha fatto
con voi, e non vi facciate alcuna scultura nè simiglianza di
cosa alcuna; il che il Signore Iddio vostro vi ha vietato. |
4:23 Guardatevi dal dimenticare il patto che l’Eterno,
il vostro Dio, ha fermato con voi, e dal farvi alcuna immagine scolpita, o rappresentazione
di qualsivoglia cosa che l’Eterno, l’Iddio tuo, t’abbia proibita. |
4:23 Guardatevi dal dimenticare
il patto che il SIGNORE, il vostro Dio, ha stabilito con voi e dal farvi una
scultura che sia immagine di qualsiasi cosa che il SIGNORE, il tuo Dio, ti ha
proibita. |
4:23 Guardatevi dal dimenticare
il patto che l'Eterno, il vostro DIO, ha stabilito con voi, e dal farvi
alcuna immagine scolpita nella forma di qualsiasi cosa che l'Eterno, il tuo
DIO, ti abbia proibita. |
4:24 Perciocchè il Signore
Iddio tuo è un fuoco consumante, un Dio geloso. |
4:24 Poiché l’Eterno, il tuo Dio, è un fuoco consumante,
un Dio geloso. |
4:24 Poiché il SIGNORE, il
tuo Dio, è un fuoco che divora, un Dio geloso. |
4:24 Poiché l'Eterno, il
tuo DIO, è un fuoco consumante, un
Dio geloso. |
4:25 Quando avrete generati
figliuoli e figliuoli di figliuoli, e sarete invecchiati nel paese, se voi vi
corrompete, e fate scultura, o somiglianza di cosa alcuna, e ciò che
dispiace al Signore Iddio vostro, per irritarlo; |
4:25 Quando avrai de’ figliuoli e de’ figliuoli de’ tuoi
figliuoli e sarete stati lungo tempo nel paese, se vi corrompete, se vi fate
delle immagini scolpite, delle rappresentazioni di qualsivoglia cosa, se fate
ciò ch’è male agli occhi dell’Eterno, ch’è l’Iddio vostro, per irritarlo, |
4:25 Quando avrai dei figli
e dei figli dei tuoi figli e sarete stati a lungo nel paese, se vi
corrompete, se vi fate una scultura che sia immagine di una cosa qualsiasi,
se fate ciò che è male agli occhi del SIGNORE, il vostro Dio, e lo irritate, |
4:25 Quando avrai generato
figli e figli dei figli, e sarete rimasti a lungo nel paese, se vi corrompete e vi fate delle
immagini scolpite nella forma di qualsiasi cosa, e fate ciò che è male agli occhi dell'Eterno, il vostro DIO, per
irritarlo, |
4:26 io prendo oggi in testimonio
contro a voi il cielo e la terra, che tosto perirete del tutto d'in sul
paese, al quale, passato il Giordano, andate per possederlo; voi non
prolungherete i vostri giorni sopra esso, anzi del tutto sarete distrutti. |
4:26 io chiamo oggi in testimonio contro di voi il cielo
e la terra, che voi ben presto perirete, scomparendo dal paese di cui andate
a prender possesso di là dal Giordano. Voi non vi prolungherete i vostri
giorni, ma sarete interamente distrutti. |
4:26 io chiamo oggi come
testimoni contro di voi il cielo e la terra, che voi ben presto perirete,
scomparirete dal paese di cui andate a prendere possesso di là del Giordano.
Voi non ci vivrete a lungo, ma sarete interamente distrutti. |
4:26 io chiamo oggi a testimoniare
contro di voi il cielo e la terra, che voi presto scomparirete completamente
dal paese di cui andate a prendere possesso attraversando il Giordano. Voi
non prolungherete in esso i vostri giorni, ma sarete interamente distrutti. |
4:27 E il Signore vi dispergerà
fra' popoli, e resterete in piccol numero fra le nazioni, dove il Signore vi avrà
condotti. |
4:27 E l’Eterno vi disperderà fra i popoli e non resterete
più che un piccol numero fra le nazioni dove l’Eterno vi condurrà. |
4:27 Il SIGNORE vi disperderà
fra i popoli e solo un piccolo numero di voi sopravviverà in mezzo alle
nazioni dove il SIGNORE vi condurrà. |
4:27 E l'Eterno vi disperderà
fra i popoli, e non rimarrà di voi che un piccolo numero fra le nazioni dove
l'Eterno vi condurrà. |
4:28 E quivi servirete a
dii che saranno opera di mano d'uomini, di legno, o di pietra, i quali
non veggono, e non odono, e non mangiano, e non odorano. |
4:28 E quivi servirete a dèi fatti da mano d’uomo, dèi
di legno e di pietra, i quali non vedono, non odono, non mangiano, non
fiutano. |
4:28 Là servirete dèi fatti
da mano d'uomo, dèi di legno e di pietra, i quali non vedono, non odono, non
mangiano, non annusano. |
4:28 E là servirete dèi di
legno e di pietra, fatti da mano d'uomo, che non vedono, non odono, non mangiano
e non odorano. |
4:29 Ma pure, se di là voi
ricercherete il Signore Iddio vostro, voi lo troverete, quando
l'avrete cercato con tutto il cuor vostro, e con tutta l'anima vostra. |
4:29 Ma di là cercherai l’Eterno, il tuo Dio; e lo
troverai, se lo cercherai con tutto il tuo cuore e con tutta l’anima tua. |
4:29 Ma di là cercherai il
SIGNORE, il tuo Dio, e lo troverai, se lo cercherai con tutto il tuo cuore e
con tutta l'anima tua. |
4:29 Ma di là cercherai l'Eterno,
il tuo DIO; e lo troverai, se lo
cercherai con tutto il tuo cuore e con tutta la tua anima. |
4:30 Quando tu sarai in angoscia,
e tutte queste cose ti saranno avvenute, se negli ultimi tempi tu ti converti
al Signore Iddio tuo, e ubbidisci alla sua voce; |
4:30 Nell’angoscia tua, quando tutte queste cose ti
saranno avvenute, negli ultimi tempi, tornerai all’Eterno, all’Iddio tuo, e
darai ascolto alla sua voce; |
4:30 Nella tua angoscia,
quando tutte queste cose ti saranno accadute, negli ultimi tempi, tornerai al
SIGNORE, al tuo Dio, e darai ascolto alla sua voce; |
4:30 Quando ti troverai nell'angoscia
e ti saranno avvenute tutte queste cose, negli ultimi tempi, tornerai
all'Eterno, il tuo DIO, e darai ascolto alla sua voce; |
4:31 perciocchè il Signore
Iddio tuo è un Dio pietoso; egli non ti abbandonerà, e non ti
distruggerà, e non dimenticherà il patto fatto co' tuoi padri, il
quale egli ha lor giurato. |
4:31 poiché l’Eterno, l’Iddio tuo, è un Dio pietoso;
egli non ti abbandonerà e non ti distruggerà; non dimenticherà il patto che
giurò ai tuoi padri. |
4:31 poiché il SIGNORE, il
tuo Dio, è un Dio misericordioso; egli non ti abbandonerà e non ti
distruggerà, non dimenticherà il patto che giurò ai tuoi padri. |
4:31 (poiché l'Eterno, il
tuo DIO, è un Dio misericordioso);
egli non ti abbandonerà e non ti distruggerà, e non dimenticherà il patto che
giurò ai tuoi padri. |
4:32 Perciocchè, domanda
pure ora dei tempi antichi, che sono stati avanti che tu fossi, dal dì che
Iddio creò l'uomo in su la terra, se mai da uno estremo del cielo, infino
all'altro, è stato fatto, o si è udito nulla di simile a questa gran cosa; |
4:32 Interroga pure i tempi antichi, che furon prima di
te, dal giorno che Dio creò l’uomo sulla terra, e da un’estremità de’ cieli
all’altra: Ci fu egli mai cosa così grande come questa, e s’udì egli mai cosa
simile a questa? |
4:32 Ricerca pure nei tempi
antichi, che furono prima di te, dal giorno che Dio creò l'uomo sulla terra;
chiedi da un'estremità dei cieli all'altra: «Ci fu mai cosa grande come
questa? Si udì mai cosa simile a questa? |
4:32 Interroga pure i tempi
antichi, che furono prima di te, dal giorno in cui DIO creò l'uomo sulla
terra, e chiedi da un'estremità dei
cieli all'altra se vi fu mai una cosa grande come questa o si è mai udita una
cosa simile a questa. |
4:33 se mai alcun popolo ha
udita la voce di Dio parlante di mezzo al fuoco, come l'hai udita tu, ed è
restato in vita. |
4:33 ci fu egli mai popolo che udisse la voce di Dio
parlante di mezzo al fuoco come l’hai udita tu, e che rimanesse vivo? |
4:33 Ci fu mai un popolo
che abbia udito la voce di Dio che parlava dal fuoco come l'hai udita tu, e
che sia rimasto vivo? |
4:33 Vi fu mai alcun popolo che
abbia udito la voce di DIO parlare di mezzo al fuoco, come l'hai udita tu, e
sia rimasto in vita? |
4:34 Ovvero, se Iddio ha
mai fatta una tal prova, di venire a prendersi una nazione d'infra un'altra,
con prove, con miracoli, e con prodigi, e con battaglie, e con potente mano,
e con braccio disteso, e con grandi spaventi, secondo tutto ciò che il
Signore Iddio vostro vi ha fatto in Egitto, davanti agli occhi vostri. |
4:34 ci fu egli mai un dio che provasse di venire a
prendersi una nazione di mezzo a un’altra nazione mediante prove, segni, miracoli
e battaglie, con mano potente e con braccio steso e con grandi terrori, come
fece per voi l’Eterno, l’Iddio vostro, in Egitto, sotto i vostri occhi? |
4:34 Ci fu mai un dio che
abbia cercato di venire a prendersi una nazione di mezzo a un'altra nazione
mediante prove, segni, miracoli e battaglie, con mano potente e con braccio
steso e con gesta tremende, come fece per voi il SIGNORE, il vostro Dio, in
Egitto, sotto i vostri occhi?». |
4:34 O vi fu mai alcun DIO che
abbia provato ad andare a prendere per sé una nazione di mezzo a un'altra
nazione mediante prove, segni, prodigi e battaglie, con mano potente e con
braccio steso e con grandi terrori, come fece per voi l'Eterno, il vostro
DIO, in Egitto sotto i vostri occhi? |
4:35 A te sono state fatte
veder queste cose, acciocchè tu conosca che il Signore è l'Iddio, e
che non ve n'è alcun altro fuor che lui. |
4:35 Tu sei stato fatto testimone di queste cose affinché
tu riconosca che l’Eterno è Dio, e che non ve n’è altri fuori di lui. |
4:35 Tu sei stato fatto testimone
di queste cose affinché tu riconosca che il SIGNORE è Dio, e che oltre a lui
non ve n'è nessun altro. |
4:35 Tutto questo ti è stato mostrato, affinché riconosca che l'Eterno
è DIO e che non v'è alcun
altro fuori di lui. |
4:36 Egli ti ha fatto udir
la sua voce dal cielo, per ammaestrarti; e in terra ti ha fatto vedere il suo
gran fuoco, e tu hai udite le sue parole di mezzo al fuoco. |
4:36 Dal cielo t’ha fatto udire la sua voce per ammaestrarti;
e sulla terra t’ha fatto vedere il suo gran fuoco, e tu hai udito le sue
parole di mezzo al fuoco. |
4:36 Dal cielo ti ha fatto
udire la sua voce per ammaestrarti; e sulla terra ti ha fatto vedere il suo
grande fuoco e tu hai udito le sue parole venire dal fuoco. |
4:36 Dal cielo ti ha fatto
udire la sua voce per ammaestrarti; e sulla terra ti ha fatto vedere il suo
grande fuoco e hai udito le sue parole di mezzo al fuoco. |
4:37 E per ciò ch'egli ha
amati i tuoi padri, egli ha eletta la lor progenie dopo loro, e ti ha tratto
fuor di Egitto, con la sua faccia, e con la sua gran forza; |
4:37 E perch’egli ha amato i tuoi padri, ha scelto la
loro progenie dopo loro, ed egli stesso, in persona, ti ha tratto dall’Egitto
con la sua gran potenza, |
4:37 Egli ha amato i tuoi
padri; perciò ha scelto i loro discendenti dopo di loro. Egli in persona ti
ha fatto uscire dall'Egitto con la sua grande potenza, |
4:37 E perché ha amato i
tuoi padri, egli ha scelto la loro progenie dopo loro e ti ha fatto uscire
dall'Egitto con la sua presenza, mediante la sua grande potenza, |
4:38 per cacciar d'innanzi
a te genti più grandi, e più potenti di te, per farti entrar nel lor paese, e
per dartelo in eredità, come oggi appare. |
4:38 per cacciare d’innanzi a te nazioni più grandi e
più potenti di te, per farti entrare nel loro paese e per dartene il
possesso, come oggi si vede. |
4:38 per scacciare davanti
a te nazioni più grandi e più potenti di te, per farti entrare nel loro paese
e per dartene il possesso, come oggi si vede. |
4:38 scacciando davanti a
te nazioni più grandi e più potenti di te, per fare entrare te e darti il
loro paese in eredità, come è oggi. |
4:39 Conosci adunque oggi,
e riduciti al cuore, che il Signore è Iddio, in cielo disopra, e in
terra disotto, e che non ve n'è alcun altro. |
4:39 Sappi dunque oggi e ritieni bene in cuor tuo che
l’Eterno è Dio: lassù ne’ cieli, e quaggiù sulla terra; e che non ve n’è
alcun altro. |
4:39 Sappi dunque oggi e
ritieni bene nel tuo cuore che il SIGNORE è Dio lassù nei cieli, e quaggiù
sulla terra; e che non ve n'è alcun altro. |
4:39 Sappi dunque oggi e
ritienilo nel tuo cuore che
l'Eterno è DIO lassù nei cieli e
quaggiù sulla terra, e che non v'è alcun altro. |
4:40 Osserva adunque i suoi
statuti e i suoi comandamenti che oggi ti do, acciocchè sia bene a te, e a'
tuoi figliuoli dopo te; e acciocchè tu sempremai prolunghi i tuoi
giorni in su la terra che il Signore Iddio tuo ti dà. |
4:40 Osserva dunque le sue leggi e i suoi comandamenti
che oggi ti do, affinché sii felice tu e i tuoi figliuoli dopo di te, e
affinché tu prolunghi in perpetuo i tuoi giorni nel paese che l’Eterno,
l’Iddio tuo, ti dà. |
4:40 Osserva dunque le sue
leggi e i suoi comandamenti che oggi ti do, affinché siate felici tu e i tuoi
figli dopo di te, e affinché tu prolunghi per sempre i tuoi giorni nel paese
che il SIGNORE, il tuo Dio, ti dà. |
4:40 Osserva dunque i suoi
statuti e i suoi comandamenti che oggi ti do, affinché abbia prosperità tu e
i tuoi figli dopo di te, e affinché tu prolunghi i tuoi giorni nel paese che l'Eterno, il tuo DIO, ti dà per
sempre». |
4:41 ALLORA Mosè mise da
parte di qua dal Giordano, verso il sol levante, tre città, |
4:41 Allora Mosè appartò tre città di là dal Giordano,
verso oriente, |
4:41 Allora Mosè scelse tre
città di là dal Giordano, verso oriente, |
4:41 Allora Mosè appartò
tre città di là dal Giordano, verso est, |
4:42 acciocchè vi si rifuggisse
l'ucciditore che avesse ucciso il suo prossimo disavvedutamente, non avendolo
per addietro odiato; e ch'essendosi rifuggito in una di quelle città, avesse
la vita salva. |
4:42 perché servissero di rifugio all’omicida che avesse
ucciso il suo prossimo involontariamente, senz’averlo odiato per l’addietro,
e perch’egli potesse aver salva la vita, ricoverandosi in una di quelle
città. |
4:42 perché servissero di
rifugio all'omicida che avesse ucciso il suo prossimo involontariamente,
senza averlo odiato in precedenza, e perché egli potesse fuggire in una di
quelle città e rimanere in vita. |
4:42 nelle quali potesse rifugiarsi
l'omicida che avesse ucciso il suo prossimo involontariamente, senz'averlo
odiato in precedenza, e perché potesse aver salva la vita, rifugiandosi in
una di queste città: |
4:43 Quelle furono
Beser, nel deserto, nella contrada della pianura, del paese de'
Rubeniti; e Ramot in Galaad, di quel de' Gaditi; e Golan in Basan, di quel
de' Manassiti. |
4:43 Esse furono Betser, nel deserto, nella regione
piana, per i Rubeniti; Ramoth, in Galaad, per i Gaditi, e Golan, in Basan,
per i Manassiti. |
4:43 Esse furono Beser, nel
deserto, nella pianura, per i Rubeniti; Ramot, in Galaad, per i Gaditi, e
Golan, in Basan, per i Manassiti. |
4:43 Betser nel deserto nella
regione pianeggiante per i Rubeniti, Ramoth in Galaad per i Gaditi, e Golan
in Bashan per i Manassiti. |
4:44 OR quest'è la
legge, la qual Mosè propose a' figliuoli d'Israele. |
4:44 Or questa è la legge che Mosè espose ai figliuoli
d’Israele. |
4:44 Questa è la legge che
Mosè espose ai figli d'Israele. |
4:44 Or questa è la legge che Mosè espose ai figli d'Israele. |
4:45 Queste son le
testimonianze, e gli statuti, e le leggi, le quali Mosè pronunziò a'
figliuoli d'Israele, dopo che furono usciti d'Egitto. |
4:45 Queste sono le istruzioni, le leggi e le prescrizioni
che Mosè dette ai figliuoli d’Israele quando furono usciti dall’Egitto, |
4:45 Queste sono le istruzioni,
le leggi e le prescrizioni che Mosè diede ai figli d'Israele quando furono
usciti dall'Egitto, |
4:45 Questi sono i precetti, gli statuti e i
decreti che Mosè diede ai figli d'Israele quando uscirono dall'Egitto, |
4:46 Di qua dal Giordano,
nella valle, dirincontro a Bet-peor, nel paese di Sihon, re degli Amorrei,
che abitava in Hesbon; il qual Mosè, e i figliuoli d'Israele, aveano
percosso, dopo che furono usciti d'Egitto; |
4:46 di là dal Giordano, nella valle, dirimpetto a
Beth-Peor, nel paese di Sihon, re degli Amorei che dimorava a Heshbon, e che
Mosè e i figliuoli d’Israele sconfissero quando furono usciti dall’Egitto. |
4:46 di là dal Giordano, nella
valle di fronte a Bet-Peor, nel paese di Sicon, re degli Amorei, che abitava
a Chesbon, e che Mosè e i figli d'Israele sconfissero dopo essere usciti
dall'Egitto. |
4:46 di là dal Giordano, nella
valle di fronte a Beth-Peor, nel paese di Sihon, re degli Amorei che abitava
a Heshbon, e che Mosè e i figli
d'Israele sconfissero quando uscirono dall'Egitto. |
4:47 e il cui paese conquistarono,
insieme col paese di Og, re di Basan; due re degli Amorrei, i quali erano
di qua dal Giordano, verso il Sol levante; |
4:47 Essi s’impossessarono del paese di lui e del paese
di Og re di Basan - due re degli Amorei, che stavano di là dal Giordano,
verso oriente, - |
4:47 Essi si impossessarono
del suo paese e del paese di Og re di Basan - due re amorei che stavano di là
dal Giordano, verso oriente - |
4:47 Essi presero possesso
del suo paese e del paese di Og, re di Bashan, due re degli Amorei, che stavano di là dal Giordano, verso est, |
4:48 da Aroer, che è
in su la riva del torrente di Arnon, e fino al monte di Sion, che è
Hermon, |
4:48 da Aroer, che è sull’orlo della valle dell’Arnon,
fino al monte Sion, che è lo Hermon, |
4:48 da Aroer, che è all'inizio
della valle dell'Arnon, fino al monte Sion, che è l'Ermon, |
4:48 da Aroer, che è sulle sponde del torrente Arnon,
fino al monte Sion, (cioè il monte
Hermon), |
4:49 e tutta la pianura di qua dal Giordano, verso oriente;
e fino al mar della pianura, sotto Asdot-Pisga. |
4:49 con tutta la pianura oltre il Giordano, verso oriente,
fino al mare della pianura appiè delle pendici del Pisga. |
4:49 con tutta la pianura
oltre il Giordano, verso oriente, fino al mare della pianura sotto le pendici
del Pisga. |
4:49 con tutta la pianura
oltre il Giordano, verso est, fino al mare dell'Arabah, sotto le pendici del
Pisgah. |