Deuteronomio capitolo 20
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
20:1 QUANDO tu uscirai in
guerra contro a' tuoi nemici, e vedrai cavalli e carri, e gente in
maggior numero di te, non temer però di loro; conciossiachè il Signore Iddio
tuo, che t'ha tratto fuor del paese di Egitto, sia teco. |
20:1 Quando andrai alla guerra contro i tuoi nemici e
vedrai cavalli e carri e gente in maggior numero di te, non li temere, perché
l’Eterno, il tuo Dio, che ti fece salire dal paese d’Egitto, è teco. |
20:1 Quando andrai alla
guerra contro i tuoi nemici e vedrai cavalli, carri e gente più numerosa di
te, non li temere, perché il SIGNORE, il tuo Dio, che ti fece salire dal
paese d'Egitto, è con te. |
20:1 «Quando andrai in
guerra contro i tuoi nemici e vedrai cavalli e carri e gente in maggior numero di te, non aver paura di loro, perché
l'Eterno, il tuo DIO, che ti fece salire dal paese d'Egitto, è con te. |
20:2 E quando vi appresserete
per dar la battaglia, facciasi il Sacerdote innanzi, e parli al popolo, |
20:2 E quando sarete sul punto di dar battaglia, il sacerdote
si farà avanti, parlerà al popolo |
20:2 Quando sarete sul punto
di dar battaglia, il sacerdote si farà avanti, parlerà al popolo |
20:2 Così, quando sarete
sul punto di dare battaglia, il sacerdote si farà avanti e parlerà al popolo |
20:3 e dicagli: Ascolta, Israele:
Voi siete oggi vicini a venire a battaglia co' vostri nemici; il cuor
vostro non s'invilisca; non temiate, e non vi smarrite, nè vi spaventate per
tema di loro; |
20:3 e gli dirà: ‘Ascolta, Israele! Voi state oggi per
impegnar battaglia coi vostri nemici; il vostro cuore non venga meno; non temete,
non vi smarrite e non vi spaventate dinanzi a loro, |
20:3 e gli dirà: «Ascolta,
Israele! Voi state oggi per impegnare battaglia contro i vostri nemici; il
vostro cuore non venga meno; non temete, non vi smarrite e non vi spaventate
davanti a loro, |
20:3 e gli dirà:
"Ascolta, Israele! Oggi voi state per dare battaglia ai vostri nemici;
il vostro cuore non venga meno; non abbiate paura, non vi smarrite e non vi
spaventate davanti a loro, |
20:4 perciocchè il Signore
Iddio vostro è quel che cammina con voi, per combatter per voi contro
a' vostri nemici, per salvarvi. |
20:4 perché l’Eterno, il vostro Dio, è colui che marcia
con voi per combattere per voi contro i vostri nemici, e per salvarvi’. |
20:4 perché il SIGNORE, il
vostro Dio, è colui che marcia con voi per combattere per voi contro i vostri
nemici e per salvarvi». |
20:4 perché l'Eterno, il vostro
DIO, è colui che marcia con voi per
combattere per voi contro i vostri nemici e
per salvarvi”. |
20:5 Parlino eziandio gli
Ufficiali al popolo, dicendo: Chi è colui che abbia edificata una casa
nuova, e non l'abbia ancora dedicata? vada, e ritorni a casa sua, che talora
egli non muoia nella battaglia, e un altro dedichi la sua casa. |
20:5 Poi gli ufficiali parleranno al popolo, dicendo:
‘C’è qualcuno che abbia edificata una casa nuova e non l’abbia ancora inaugurata?
Vada, torni a casa sua, onde non abbia a morire in battaglia, e un altro
inauguri la casa. |
20:5 Poi i responsabili parleranno
al popolo, e diranno: «C'è qualcuno che ha costruito una casa nuova e non
l'ha ancora inaugurata? Vada, torni a casa sua, perché non muoia in battaglia
e sia un altro a inaugurare la casa. |
20:5 Poi gli ufficiali parleranno
al popolo, dicendo: "C'è
qualcuno che ha costruito una casa nuova e non l'ha ancora inaugurata? Se ne
vada e ritorni a casa sua, perché non abbia a morire in battaglia e un altro
inauguri la casa. |
20:6 E chi è colui
che abbia piantata una vigna, e non l'abbia ancora cominciata a godere in uso
comune? vada, e ritorni a casa sua, che talora egli non muoia nella
battaglia, e un altro cominci a goderla. |
20:6 C’è qualcuno che abbia piantato una vigna e non ne
abbia ancora goduto il frutto? Vada, torni a casa sua, onde non abbia a morire
in battaglia, e un altro ne goda il frutto. |
20:6 C'è qualcuno che ha
piantato una vigna e non ne ha ancora goduto il frutto? Vada, torni a casa
sua, perché non muoia in battaglia e sia un altro a godere il frutto della
vigna. |
20:6 C'è qualcuno che ha piantato una vigna e non ne ha ancora goduto il frutto? Se ne vada e
ritorni a casa sua, perché non abbia a morire in battaglia e un altro ne goda
il frutto. |
20:7 E chi è colui
che abbia sposata una moglie, e non l'abbia ancora menata? vada, e ritorni a
casa sua, che talora egli non muoia nella battaglia, e un altro la meni. |
20:7 C’è qualcuno che si sia fidanzato con una donna e
non l’abbia ancora presa? Vada, torni a casa sua, onde non abbia a morire in
battaglia, e un altro se la prenda’. |
20:7 C'è qualcuno che si è
fidanzato con una donna e non l'ha ancora presa? Vada, torni a casa sua,
perché non muoia in battaglia e un altro se la prenda». |
20:7 C'è qualcuno che si è fidanzato con una donna e non l'ha ancora
presa con sé? Se ne vada e ritorni a casa sua, perché non abbia a morire in
battaglia e un altro se la prenda". |
20:8 Gli Ufficiali parlino
ancora al popolo, e dicano: Chi è timido, e di poco cuore? vada e
ritorni a casa sua, acciocchè i suoi fratelli non s'inviliscano di cuore come
esso. |
20:8 E gli ufficiali parleranno ancora al popolo, dicendo:
‘C’è qualcuno che abbia paura e senta venirgli meno il cuore? Vada, torni a
casa sua, onde il cuore de’ suoi fratelli non abbia ad avvilirsi come il
suo’. |
20:8 I responsabili parleranno
ancora al popolo, e diranno: «C'è qualcuno che ha paura e sente venir meno il
cuore? Vada, torni a casa sua, affinché i suoi fratelli non si scoraggino
come lui». |
20:8 Poi gli ufficiali parleranno
ancora al popolo, dicendo: "C'è
qualcuno che ha paura e a cui viene meno il coraggio? Se ne vada e ritorni a
casa sua, perché il coraggio dei suoi fratelli non abbia a venir meno come il
suo". |
20:9 E, dopo che gli Ufficiali
avranno finito di parlare al popolo, ordinino i Capi delle schiere in capo
del popolo. |
20:9 E come gli ufficiali avranno finito di parlare al
popolo, costituiranno i capi delle schiere alla testa del popolo. |
20:9 Quando i responsabili
avranno finito di parlare al popolo, si nomineranno degli ufficiali alla
testa del popolo. |
20:9 Ora quando gli ufficiali
avranno finito di parlare al popolo, costituiranno sul popolo i comandanti
delle schiere. |
20:10 Quando tu ti accosterai
a una città per combatterla, chiamala prima a pace. |
20:10 Quando ti avvicinerai a una città per attaccarla,
le offrirai prima la pace. |
20:10 Quando ti avvicinerai
a una città per attaccarla, le offrirai prima la pace. |
20:10 Quando ti avvicinerai
a una città per attaccarla, le offrirai prima
la pace. |
20:11 E se ti dà risposta
di pace, e ti apre le porte, tutto il popolo che in essa si troverà,
siati tributario e soggetto. |
20:11 E se acconsente alla pace e t’apre le sue porte,
tutto il popolo che vi si troverà ti sarà tributario e soggetto. |
20:11 Se acconsente alla
pace e ti apre le sue porte, tutto il popolo che vi si troverà ti sarà
tributario e soggetto. |
20:11 Se accetta la tua offerta
di pace e ti apre le sue porte, tutto il popolo che vi si trova pagherà i
tributi e ti servirà. |
20:12 Ma, s'ella non fa
pace teco, anzi guerreggia contro a te, assediala; |
20:12 Ma s’essa non vuol far pace teco e ti vuol far
guerra, allora l’assedierai; |
20:12 Ma se essa non vuole
far pace con te e ti vuole fare guerra, allora l'assedierai; |
20:12 Ma se non vuole far
pace con te e ti vuole far guerra, allora la stringerai d'assedio. |
20:13 e il Signore Iddio
tuo te la darà nelle mani; allora metti a fil di spada tutti i maschi. |
20:13 e quando l’Eterno, il tuo Dio, te l’avrà data nelle
mani, ne metterai a fil di spada tutti i maschi; |
20:13 e quando il SIGNORE,
il tuo Dio, l'avrà data nelle tue mani, ne passerai a fil di spada tutti gli
uomini; |
20:13 Quando poi l'Eterno,
il tuo DIO, te la darà nelle mani, passerai tutti i maschi a fil di spada; |
20:14 Predati sol le femmine,
e i piccoli fanciulli, e il bestiame, e tutto quello che sarà nella città,
tutte le spoglie di essa; e mangia della preda de' tuoi nemici che il Signore
Iddio tuo ti avrà data. |
20:14 ma le donne, i bambini, il bestiame e tutto ciò che
sarà nella città, tutto quanto il suo bottino, te li prenderai come tua
preda; e mangerai il bottino de’ tuoi nemici, che l’Eterno, l’Iddio tuo,
t’avrà dato. |
20:14 ma le donne, i bambini,
il bestiame e tutto ciò che sarà nella città, tutto il suo bottino, li
prenderai come tua preda; e mangerai il bottino dei tuoi nemici, che il
SIGNORE, il tuo Dio, ti avrà dato. |
20:14 ma le donne, i bambini,
il bestiame e tutto ciò che sarà nella città, tutto quanto il suo bottino, li
prenderai come tua preda; e mangerai il bottino dei tuoi nemici che l'Eterno,
il tuo DIO, ti ha dato. |
20:15 Fai così a tutte le
città che saranno molto lontane da te, che non saranno delle
città di queste genti. |
20:15 Così farai per tutte le città che sono molto
lontane da te, e che non sono città di queste nazioni. |
20:15 Così farai per tutte
le città che sono molto lontane da te e che non sono città di queste nazioni. |
20:15 Così farai per tutte
le città che sono molto lontane da
te e che non sono città di queste
nazioni. |
20:16 Ma delle città di questi
popoli, le quali il Signore Iddio tuo ti dà per eredità, non iscampar la vita
ad alcun'anima vivente; |
20:16 Ma nelle città di questi popoli che l’Eterno, il
tuo Dio, ti dà come eredità, non conserverai in vita nulla che respiri; |
20:16 Ma nelle città di questi
popoli che il SIGNORE, il tuo Dio, ti dà come eredità, non conserverai in
vita nulla che respiri, |
20:16 Ma delle città di questi
popoli che l'Eterno, il tuo DIO, ti dà in eredità, non lascerai niente che
respiri in vita; |
20:17 anzi del tutto distruggi
que' popoli al modo dell'interdetto; gli Hittei, e gli Amorrei, e i
Cananei, e i Ferizzei, e gli Hivvei, e i Gebusei; come il Signore Iddio tuo
ti ha comandato; |
20:17 ma voterai a completo sterminio gli Hittei, gli
Amorei, i Cananei, i Ferezei, gli Hivvei e i Gebusei, come l’Eterno, il tuo
Dio, ti ha comandato di fare; |
20:17 ma voterai a completo
sterminio gli Ittiti, gli Amorei, i Cananei, i Ferezei, gli Ivvei e i
Gebusei, come il SIGNORE, il tuo Dio, ti ha comandato di fare, |
20:17 ma li voterai a completo
sterminio, e cioè: gli Hittei, gli
Amorei, i Cananei, i Perezei, gli Hivvei e i Gebusei, come l'Eterno, il tuo
DIO, ti ha comandato, |
20:18 acciocchè non v'insegnino
a far secondo tutte le loro abbominazioni che hanno usate inverso i loro iddii;
e che voi non pecchiate contro al Signore Iddio vostro. |
20:18 affinché essi non v’insegnino a imitare tutte le
abominazioni che fanno per i loro dèi, e voi non pecchiate contro l’Eterno,
ch’è il vostro Dio. |
20:18 affinché essi non
v'insegnino a imitare tutte le pratiche abominevoli che fanno per i loro dèi
e voi non pecchiate contro il SIGNORE Dio vostro. |
20:18 affinché essi non vi
insegnino a imitare tutte le abominazioni che fanno per i loro dèi, e voi non
pecchiate contro l'Eterno, il vostro DIO. |
20:19 Quando tu terrai l'assedio
a una città lungo tempo, combattendola per pigliarla, non guastar gli alberi
di essa, avventando la scure contro a essi; perciocchè d'essi potrai
mangiare, e però non tagliarli; perciocchè è forse l'albero della campagna un
uomo, per entrar dentro alla fortezza, fuggendo d'innanzi a te? |
20:19 Quando cingerai d’assedio una città per lungo
tempo, attaccandola per prenderla, non ne distruggerai gli alberi a colpi di
scure; ne mangerai il frutto, ma non li abbatterai; poiché l’albero della
campagna è forse un uomo che tu l’abbia ad includere nell’assedio? |
20:19 Quando farai guerra a
una città per conquistarla e la cingerai d'assedio per lungo tempo, non ne distruggerai
gli alberi a colpi di scure; ne mangerai il frutto, ma non li abbatterai:
l'albero della campagna è forse un uomo che tu debba includerlo nell'assedio? |
20:19 Quando stringerai
d'assedio una città per lungo tempo, combattendo contro di essa per
espugnarla, non ne distruggerai gli alberi a colpi di scure; ne mangerai il
frutto, ma non li abbatterai; poiché l'albero della campagna è forse un uomo
che tu l'abbia ad usare nell'assedio? |
20:20 Sol potrai guastare,
e tagliar gli alberi che tu conoscerai non essere alberi da mangiare; e ne
potrai fabbricar ciò che sarà necessario all'assedio della città che
guerreggerà contro a te, fin ch'ella caggia. |
20:20 Potrai però distruggere e abbattere gli alberi che
saprai non esser alberi da frutto, e ne costruirai delle opere d’assedio
contro la città che fa guerra teco, finch’essa cada. |
20:20 Potrai però distruggere
e abbattere gli alberi che saprai non essere alberi da frutto, e ne
costruirai delle opere d'assedio contro la città che fa guerra contro di te,
finché cada. |
20:20 Ma potrai distruggere
e abbattere gli alberi che sai non essere alberi da frutto, per costruire
opere d'assedio contro la città che ti fa guerra, finché non sia caduta». |