Deuteronomio capitolo 28
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
28:1 ORA egli avverrà, se
pur tu ubbidisci alla voce del Signore Iddio tuo, per osservar di mettere in
opera tutti i suoi comandamenti, i quali oggi ti do, che il Signore ti farà eccelso
sopra tutte le nazioni della terra. |
28:1 Ora, se tu ubbidisci diligentemente alla voce
dell’Eterno, del tuo Dio, avendo cura di mettere in pratica tutti i suoi comandamenti
che oggi ti do, avverrà che l’Eterno, il tuo Dio, ti renderà eccelso sopra tutte
le nazioni della terra; |
28:1 Ora, se tu ubbidisci
diligentemente alla voce del SIGNORE tuo Dio, avendo cura di mettere in
pratica tutti i suoi comandamenti che oggi ti do, il SIGNORE, il tuo Dio, ti
metterà al di sopra di tutte le nazioni della terra; |
28:1 «Ora, se tu ubbidisci
diligentemente alla voce dell'Eterno, il tuo DIO, avendo cura di mettere in
pratica tutti i suoi comandamenti che oggi ti prescrivo, avverrà che
l'Eterno, il tuo DIO, ti innalzerà sopra tutte le nazioni della terra; |
28:2 E tutte queste benedizioni
verranno sopra te e ti giugneranno; perciocchè tu avrai ubbidito alla voce
del Signore Iddio tuo. |
28:2 e tutte queste benedizioni verranno su te e si
compiranno per te, se darai ascolto alla voce dell’Eterno, dell’Iddio tuo: |
28:2 e tutte queste benedizioni
verranno su di te e si compiranno per te, se darai ascolto alla voce del SIGNORE
tuo Dio: |
28:2 tutte queste benedizioni
verranno su di te e ti raggiungeranno, se ascolterai la voce dell'Eterno, il
tuo DIO: |
28:3 Tu sarai
benedetto nella città; tu sarai ancora benedetto ne' campi. |
28:3 Sarai benedetto nelle città e sarai benedetto nella
campagna. |
28:3 Sarai benedetto nella
città e sarai benedetto nella campagna. |
28:3 Sarai benedetto nelle città e sarai
benedetto nella campagna. |
28:4 Il frutto del tuo seno
sarà benedetto, e il frutto della tua terra, e il frutto del tuo
bestiame; i parti delle tue vacche e le gregge delle tue pecore. |
28:4 Benedetto sarà il frutto delle tue viscere, il
frutto del tuo suolo e il frutto del tuo bestiame; benedetti i parti delle
tue vacche e delle tue pecore. |
28:4 Benedetto sarà il
frutto del tuo seno, il frutto della tua terra e il frutto del tuo bestiame;
benedetti i parti delle tue vacche e delle tue pecore. |
28:4 Benedetto sarà il frutto del tuo grembo, il
frutto del tuo suolo e il frutto del tuo bestiame, i parti delle tue vacche e
il frutto delle tue pecore. |
28:5 Il tuo paniere sarà
benedetto, e la tua madia. |
28:5 Benedetti saranno il tuo paniere e la tua madia. |
28:5 Benedetti saranno il
tuo paniere e la tua madia. |
28:5 Benedetti saranno il tuo paniere e la tua madia. |
28:6 Tu sarai
benedetto nel tuo entrare, e benedetto nel tuo uscire. |
28:6 Sarai benedetto al tuo entrare e benedetto al tuo
uscire. |
28:6 Sarai benedetto al tuo
entrare e benedetto al tuo uscire. |
28:6 Sarai benedetto quando entri e benedetto quando esci. |
28:7 Il Signore metterà i
tuoi nemici, che si saran levati contro a te, in rotta e sconfitta davanti a
te; per una via usciranno contro a te, e per sette vie fuggiranno d'innanzi a
te. |
28:7 L’Eterno farà sì che i tuoi nemici, quando si leveranno
contro di te, siano sconfitti dinanzi a te; usciranno contro a te per una
via, e per sette vie fuggiranno d’innanzi a te. |
28:7 Il SIGNORE farà sì che
i tuoi nemici, quando si alzeranno contro di te, siano sconfitti davanti a
te; usciranno contro di te per una via e per sette vie fuggiranno davanti a
te. |
28:7 L'Eterno farà sì che i
tuoi nemici, che si levano contro di te, siano sconfitti davanti a te;
usciranno contro di te per una via, ma fuggiranno davanti a te per sette vie. |
28:8 Il Signore ordinerà
alla benedizione ch'ella sia teco, ne' tuoi granai, e in tutto ciò a
che metterai la mano; e ti benedirà nella terra che il Signore Iddio tuo ti
dà. |
28:8 L’Eterno ordinerà alla benedizione d’esser teco ne’
tuoi granai e in tutto ciò a cui metterai mano; e ti benedirà nel paese che
l’Eterno, il tuo Dio, ti dà. |
28:8 Il SIGNORE ordinerà, e
la benedizione verrà su di te, sui tuoi granai e su tutte le tue imprese; ti
benedirà nel paese che il SIGNORE, il tuo Dio, ti dà. |
28:8 L'Eterno ordinerà alla
benedizione di esser sopra di te
nei tuoi granai e in tutto ciò a cui metterai mano; e ti benedirà nel paese
che l'Eterno, il tuo DIO, ti dà. |
28:9 Il Signore ti
stabilirà per essergli un popol
santo, come egli ti ha giurato; quando tu osserverai i comandamenti del
Signore Iddio tuo, e camminerai nelle sue vie. |
28:9 L’Eterno ti stabilirà perché tu gli sia un popolo
santo, come t’ha giurato, se osserverai i comandamenti dell’Eterno, ch’è il
tuo Dio, e se camminerai nelle sue vie; |
28:9 Il SIGNORE ti costituirà
suo popolo santo, come ti ha giurato, se osserverai i comandamenti del SIGNORE
tuo Dio, e se camminerai nelle sue vie. |
28:9 L'Eterno ti stabilirà per essere per lui un popolo santo,
come ti ha giurato, se osservi i comandamenti dell'Eterno, il tuo DIO, e se
cammini nelle sue vie; |
28:10 E tutti i popoli
della terra vedranno che voi portate il Nome del Signore; e temeranno di te. |
28:10 e tutti i popoli della terra vedranno che tu porti
il nome dell’Eterno, e ti temeranno. |
28:10 Tutti i popoli della
terra vedranno che tu porti il nome del SIGNORE, e ti temeranno. |
28:10 così tutti i popoli
della terra vedranno che su di te è invocato il nome dell'Eterno e ti
temeranno. |
28:11 E il Signore Iddio
tuo ti farà abbondare in beni, nel frutto del tuo seno, nel frutto del tuo
bestiame, e nel frutto della tua terra, nel paese del quale egli giurò a'
tuoi padri, ch'egli te lo darebbe. |
28:11 L’Eterno, il tuo Dio, ti colmerà di beni, moltiplicando
il frutto delle tue viscere, il frutto del tuo bestiame e il frutto del tuo
suolo, nel paese che l’Eterno giurò ai tuoi padri di darti. |
28:11 Il SIGNORE, il tuo
Dio, ti colmerà di beni: moltiplicherà il frutto del tuo seno, il frutto del
tuo bestiame e il frutto della tua terra, nel paese che il SIGNORE giurò ai
tuoi padri di darti. |
28:11 L'Eterno, il tuo DIO,
ti colmerà di beni, nel frutto del tuo grembo, nel frutto del tuo bestiame e
nel frutto del tuo suolo nel paese che l'Eterno giurò ai tuoi padri di darti. |
28:12 Il Signore ti aprirà
il suo buon tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la sua pioggia al suo
tempo, e per benedir tutta l'opera delle tue mani; e tu presterai a molte
genti, e non prenderai nulla in presto. |
28:12 L’Eterno aprirà per te il suo buon tesoro, il
cielo, per dare alla tua terra la pioggia a suo tempo, e per benedire tutta
l’opera delle tue mani, e tu presterai a molte nazioni e non prenderai nulla
in prestito. |
28:12 Il SIGNORE aprirà per
te il suo buon tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la pioggia al tempo
giusto, e per benedire tutta l'opera delle tue mani; tu presterai a molte
nazioni e non prenderai nulla in prestito. |
28:12 L'Eterno aprirà per
te il suo buon tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la pioggia a suo
tempo e per benedire tutta l'opera delle tue mani; tu presterai a molte
nazioni, ma non prenderai nulla in prestito. |
28:13 Il Signore ti metterà
in capo, e non in coda; e non sarai giammai se non al disopra, e non al
disotto; quando tu ubbidirai a' comandamenti del Signore Iddio tuo, i quali
oggi ti do, per osservarli, e per metterli in opera; |
28:13 L’Eterno ti metterà alla testa e non alla coda, e
sarai sempre in alto e mai in basso, se ubbidirai ai comandamenti
dell’Eterno, del tuo Dio, i quali oggi ti do perché tu li osservi e li metta
in pratica, |
28:13 Il SIGNORE ti metterà
alla testa e non alla coda. Sarai sempre in alto, e mai in basso, se
ubbidirai ai comandamenti del SIGNORE tuo Dio, che oggi ti do perché tu li
osservi e li metta in pratica, |
28:13 L'Eterno ti farà essere la testa e non la coda, e sarai
sempre in alto e mai in basso, se ubbidisci ai comandamenti dell'Eterno, il
tuo DIO, che oggi ti prescrivo perché li osservi e li metta in pratica. |
28:14 e non ti rivolgerai
nè a destra nè a sinistra, d'alcuna delle cose che io ti comando oggi, per
andar dietro ad altri dii, per servirli. |
28:14 e se non devierai né a destra né a sinistra da alcuna
delle cose che oggi vi comando, per andar dietro ad altri dèi e per servirli.
|
28:14 e se non devierai né
a destra né a sinistra da alcuna delle cose che oggi vi comando, per andare
dietro ad altri dèi e per servirli. |
28:14 Così non devierai né
a destra né a sinistra da alcuna delle parole che oggi vi comando, per
seguire altri dèi, per servirli. |
28:15 Ma, se tu non ubbidisci
alla voce del Signore Iddio tuo, per osservar di mettere in opera tutti i
suoi comandamenti, e i suoi statuti, i quali oggi ti do; egli avverrà che
tutte queste maledizioni verranno sopra te, e ti giungeranno. |
28:15 Ma se non ubbidisci alla voce dell’Eterno, del tuo
Dio, se non hai cura di mettere in pratica tutti i suoi comandamenti e tutte
le sue leggi che oggi ti do, avverrà che tutte queste maledizioni verranno su
te e si compiranno per te: |
28:15 Ma se non ubbidisci
alla voce del SIGNORE tuo Dio, se non hai cura di mettere in pratica tutti i
suoi comandamenti e tutte le sue leggi che oggi ti do, avverrà che tutte
queste maledizioni verranno su di te e si compiranno per te: |
28:15 Ma se non ubbidisci
alla voce dell'Eterno, il tuo DIO, per osservare con cura tutti i suoi
comandamenti e tutti i suoi statuti che oggi ti prescrivo, avverrà che tutte
queste maledizioni verranno su di te e ti raggiungeranno. |
28:16 Tu sarai
maledetto nella città, sarai ancora maledetto ne' campi. |
28:16 Sarai maledetto nella città e sarai maledetto nella
campagna. |
28:16 Sarai maledetto nella
città e sarai maledetto nella campagna. |
28:16 Sarai maledetto nella città e sarai
maledetto nella campagna. |
28:17 Il tuo paniere sarà
maledetto, e la tua madia. |
28:17 Maledetti saranno il tuo paniere e la tua madia. |
28:17 Maledetti saranno il
tuo paniere e la tua madia. |
28:17 Maledetti saranno il tuo paniere e la tua madia. |
28:18 Il frutto del tuo
seno sarà maledetto, e il frutto della tua terra; i parti delle tue
vacche, e le gregge delle tue pecore. |
28:18 Maledetto sarà il frutto delle tue viscere, il
frutto del tuo suolo; maledetti i parti delle tue vacche e delle tue pecore. |
28:18 Maledetto sarà il frutto
del tuo seno, il frutto della tua terra; maledetti i parti delle tue vacche e
delle tue pecore. |
28:18 Maledetto sarà il frutto del tuo grembo, il
frutto del tuo suolo, i parti delle tue vacche e il frutto delle tue pecore. |
28:19 Tu sarai
maledetto nel tuo entrare, e maledetto nel tuo uscire. |
28:19 Sarai maledetto al tuo entrare e maledetto al tuo
uscire. |
28:19 Sarai maledetto al
tuo entrare e maledetto al tuo uscire. |
28:19 Sarai maledetto quando entri e maledetto quando esci. |
28:20 Il Signore manderà
contro a te la maledizione, la dissipazione, e la perdizione, in ogni cosa
alla quale tu metterai la mano, e la qual tu farai; finchè tu sii
distrutto, e perito subitamente, per la malvagità dei tuoi fatti; perciocchè
tu mi avrai abbandonato. |
28:20 L’Eterno manderà contro di te la maledizione, lo
spavento e la minaccia in ogni cosa a cui metterai mano e che farai, finché
tu sia distrutto e tu perisca rapidamente, a motivo della malvagità delle tue
azioni per la quale m’avrai abbandonato. |
28:20 Il SIGNORE manderà
contro di te la maledizione, lo spavento e la minaccia in ogni cosa cui
metterai mano e che farai, finché tu sia distrutto e tu perisca rapidamente,
a causa della malvagità delle tue azioni per la quale mi avrai abbandonato. |
28:20 L'Eterno manderà
contro di te la maledizione, la confusione e la disapprovazione in ogni cosa
a cui metterai mano e che farai, finché tu sia distrutto e tu perisca
rapidamente, a motivo della malvagità delle tue azioni nelle quali mi hai
abbandonato. |
28:21 Il Signore farà che
la mortalità s'attaccherà a te, finchè ti abbia consumato d'in su la terra,
nella qual tu entri per possederla. |
28:21 L’Eterno farà sì che la peste s’attaccherà a te,
finch’essa t’abbia consumato nel paese nel quale stai per entrare per
prenderne possesso. |
28:21 Il SIGNORE farà sì
che la peste si attaccherà a te, finché essa ti abbia consumato nel paese nel
quale stai per entrare per prenderne possesso. |
28:21 L'Eterno farà sì che
la peste si attacchi a te, finché ti abbia consumato nel paese che stai per
entrare ad occupare. |
28:22 Il Signore ti
percoterà di tisichezza, e d'arsura, e di febbre, e d'infiammazione;
d'aridità, e di nebbia, e di rubiggine; che ti perseguiranno, finchè tu sii
perito. |
28:22 L’Eterno ti colpirà di consunzione, di febbre,
d’infiammazione, d’arsura, d’aridità, di carbonchio e di ruggine, che ti
perseguiteranno finché tu sia perito. |
28:22 Il SIGNORE ti colpirà
di deperimento, di febbre, di infiammazione, di arsura, di aridità, di
carbonchio e di ruggine, che ti perseguiteranno finché tu sia perito. |
28:22 L'Eterno ti colpirà
con la consunzione, con la febbre, con l'infiammazione, con il caldo
bruciante, con la spada, con il carbonchio e con la ruggine, che ti
perseguiteranno fino alla tua distruzione. |
28:23 E il tuo cielo, che sarà
sopra il tuo capo, sarà di rame; e la terra, che sarà sotto di te, sarà
di ferro. |
28:23 Il tuo cielo sarà di rame sopra il tuo capo, e la
terra sotto di te sarà di ferro. |
28:23 Il tuo cielo sarà di
rame sopra il tuo capo e la terra sotto di te sarà di ferro. |
28:23 Il cielo sopra il tuo
capo sarà di rame e la terra sotto di te sarà
di ferro. |
28:24 Il Signore manderà
alla tua terra, in luogo di pioggia, polvere e cenere, la quale caderà
sopra te dal cielo, finchè tu sii sterminato. |
28:24 L’Eterno manderà sul tuo paese, invece di pioggia,
sabbia e polvere, che cadranno su te dal cielo, finché tu sia distrutto. |
28:24 Al posto della pioggia
il SIGNORE manderà, sul tuo paese, sabbia e polvere che cadranno su di te dal
cielo, finché tu sia distrutto. |
28:24 L'Eterno muterà la
pioggia del tuo paese in sabbia e polvere, che cadranno su di te finché tu
sia distrutto. |
28:25 Il Signore ti metterà
in rotta e sconfitta davanti a' tuoi nemici; per una via tu uscirai contro a
loro, e per sette vie fuggirai d'innanzi a loro; e sarai agitato per tutti i
regni della terra. |
28:25 L’Eterno farà sì che sarai messo in rotta dinanzi
ai tuoi nemici; uscirai contro a loro per una via e per sette vie fuggirai
d’innanzi a loro, e nessuno dei regni della terra ti darà requie. |
28:25 Il SIGNORE ti farà
sconfiggere dai tuoi nemici; uscirai contro di loro per una via e per sette vie
fuggirai davanti a loro e sarete ripugnanti per tutti i regni della terra. |
28:25 L'Eterno ti abbandonerà
alla disfatta e al massacro davanti ai tuoi nemici; uscirai contro di loro
per una via e per sette vie fuggirai davanti a loro, e tu diventerai un oggetto di orrore a tutti i regni
della terra. |
28:26 E i tuoi corpi morti
saranno per pasto a ogni uccello del cielo, e alle bestie della campagna,
senza che alcuno le spaventi. |
28:26 I tuoi cadaveri saran pasto di tutti gli uccelli
del cielo e delle bestie della terra, che nessuno scaccerà. |
28:26 I tuoi cadaveri saranno
pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie della terra, che nessuno
scaccerà. |
28:26 I tuoi cadaveri saranno
cibo a tutti gli uccelli del cielo e alle bestie della terra, e nessuno li scaccerà. |
28:27 Il Signore ti
percoterà dell'ulcere di Egitto, di morici, e di scabbia, e di pizzicore,
onde tu non potrai guarire. |
28:27 L’Eterno ti colpirà con l’ulcera d’Egitto, con
emorroidi, con la rogna e con la tigna, di cui non potrai guarire. |
28:27 Il SIGNORE ti colpirà
con l'ulcera d'Egitto, con emorroidi, con la rogna e con la tigna, da cui non
potrai guarire. |
28:27 L'Eterno ti colpirà
con l'ulcera d'Egitto, con le emorroidi, con la scabbia e con la tigna, di
cui non potrai guarire. |
28:28 Il Signore ti
percoterà di smania, e di cecità, e di sbigottimento di cuore. |
28:28 L’Eterno ti colpirà di delirio, di cecità e di smarrimento
di cuore; |
28:28 Il SIGNORE ti colpirà
di follia, di cecità e di confusione mentale; |
28:28 L'Eterno ti colpirà
di pazzia, di cecità e di smarrimento di cuore; |
28:29 E andrai a tastone
nel mezzodì, come il cieco va a tastone nell'oscurità, e non prospererai
nelle tue vie; e del continuo non sarai se non oppressato e rubato; e non vi sarà
alcuno che ti salvi. |
28:29 e andrai brancolando in pien mezzodì, come il cieco
brancola nel buio; non prospererai nelle tue vie, sarai del continuo oppresso
e spogliato, e non vi sarà alcuno che ti soccorra. |
28:29 e andrai brancolando
in pieno giorno, come il cieco brancola nel buio; non prospererai nelle tue
vie, sarai continuamente oppresso e spogliato e nessuno ti soccorrerà. |
28:29 e andrai brancolando
in pieno giorno, come il cieco brancola nel buio; non prospererai nelle tue
vie, ma sarai solo oppresso e spogliato continuamente senza nessuno che ti
aiuti. |
28:30 Tu sposerai moglie, e
un altro si giacerà con lei; tu edificherai case, ma non vi abiterai dentro;
tu pianterai vigne, e non ne coglierai il frutto per uso tuo comune. |
28:30 Ti fidanzerai con una donna, e un altro si giacerà
con lei; edificherai una casa, ma non vi abiterai; pianterai una vigna, e non
ne godrai il frutto. |
28:30 Ti fidanzerai con una
donna e un altro si coricherà con lei; costruirai una casa, ma non vi
abiterai; pianterai una vigna e non ne godrai il frutto. |
28:30 Ti fidanzerai con una
donna, ma un altro si coricherà con lei; costruirai una casa, ma non vi
abiterai; pianterai una vigna, ma non ne coglierai l'uva. |
28:31 Il tuo bue sarà
ammazzato nel tuo cospetto, e tu non ne mangerai; il tuo asino sarà rapito
d'innanzi a te, e non ti sarà renduto; le tue pecore saranno date a'
tuoi nemici, e non vi sarà alcuno che te le riscuota. |
28:31 Il tuo bue sarà ammazzato sotto i tuoi occhi, e tu
non ne mangerai; il tuo asino sarà portato via in tua presenza, e non ti sarà
reso; le tue pecore saranno date ai tuoi nemici, e non vi sarà chi ti
soccorra. |
28:31 Il tuo bue sarà ammazzato
sotto i tuoi occhi e tu non ne mangerai; il tuo asino sarà portato via in tua
presenza e non ti sarà reso; le tue pecore saranno date ai tuoi nemici e non
vi sarà chi ti soccorra. |
28:31 Il tuo bue sarà ammazzato
sotto i tuoi occhi, ma tu non ne mangerai; il tuo asino sarà portato via in
tua presenza e non ti sarà reso; le tue pecore saranno date ai tuoi nemici senza nessuno che ti aiuti. |
28:32 I tuoi figliuoli e le
tue figliuole saranno date ad un popolo straniere; e gli occhi tuoi lo
vedranno, e verranno meno del continuo dietro a loro, e non avrai alcuna forza
nelle mani. |
28:32 I tuoi figliuoli e le tue figliuole saran dati in
balìa d’un altro popolo; i tuoi occhi lo vedranno e languiranno del continuo
dal rimpianto di loro, e la tua mano sarà senza forza. |
28:32 I tuoi figli e le tue
figlie saranno dati in balìa di un altro popolo; i tuoi occhi lo vedranno e
ti si consumeranno per il continuo rimpianto e la tua mano sarà senza forza. |
28:32 I tuoi figli e le tue
figlie saranno dati a un altro
popolo; i tuoi occhi guarderanno e si struggeranno di desiderio per loro
tutto il giorno, e la tua mano sarà
senza forza. |
28:33 Un popolo che tu non
avrai conosciuto mangerà il frutto della tua terra, e tutta la tua fatica; e
del continuo non sarai se non oppressato e conquassato. |
28:33 Un popolo, che tu non avrai conosciuto, mangerà il
frutto della tua terra e di tutta la tua fatica, e sarai del continuo
oppresso e schiacciato. |
28:33 Un popolo che tu non
avrai conosciuto mangerà il frutto della tua terra e di tutta la tua fatica e
sarai continuamente oppresso e schiacciato. |
28:33 Un popolo, che tu non
hai conosciuto, mangerà il frutto della tua terra e di tutte le tue fatiche,
e sarai certamente oppresso e schiacciato del continuo. |
28:34 E tu diventerai forsennato
per le cose che vedrai con gli occhi. |
28:34 E sarai fuor di te per le cose che vedrai con gli
occhi tuoi. |
28:34 Sarai fuori di te per
le cose che vedrai con i tuoi occhi. |
28:34 Ti verrà così di impazzire
allo spettacolo che i tuoi occhi vedranno. |
28:35 Il Signore ti
percoterà d'ulcera maligna in su le ginocchia, e in su le coscie, onde tu non
potrai guarire; anzi dalla pianta del piè fino alla sommità della
testa. |
28:35 L’Eterno ti colpirà sulle ginocchia e sulle cosce
con un’ulcera maligna, della quale non potrai guarire; ti colpirà dalle
piante de’ piedi alla sommità del capo. |
28:35 Il SIGNORE ti colpirà
sulle ginocchia e sulle cosce con un'ulcera maligna, dalla quale non potrai
guarire; ti colpirà dalle piante dei piedi alla sommità del capo. |
28:35 L'Eterno ti colpirà
sulle ginocchia e sulle cosce con un'ulcera maligna, della quale non potrai guarire, dalla pianta dei piedi alla
sommità del capo. |
28:36 Il Signore farà camminar
te e il tuo re che tu avrai costituito sopra te, ad una nazione, la qual nè
tu nè i tuoi padri non avrete conosciuta; e quivi servirai a dii stranieri,
al legno ed alla pietra. |
28:36 L’Eterno farà andare te e il tuo re che avrai costituito
sopra di te, verso una nazione che né tu né i padri tuoi avrete conosciuta; e
quivi servirai a dèi stranieri, al legno e alla pietra; |
28:36 Il SIGNORE farà andare
te e il re, che avrai costituito sopra di te, verso una nazione che né tu né
i tuoi padri avrete conosciuto; lì servirai dèi stranieri, il legno e la
pietra; |
28:36 L'Eterno porterà te e
il tuo re, che hai costituito sopra di te, in una nazione che né tu né i tuoi
padri avete conosciuto; e là servirai altri dèi di legno e di pietra; |
28:37 E sarai in istupore,
in proverbio, e in favola fra tutti i popoli, dove il Signore ti avrà
condotto. |
28:37 e diverrai lo stupore, il proverbio e la favola di
tutti i popoli fra i quali l’Eterno t’avrà condotto. |
28:37 e diventerai oggetto
di stupore, di sarcasmo e di ironia per tutti i popoli fra i quali il SIGNORE
ti avrà condotto. |
28:37 e diventerai oggetto
di stupore, di proverbio e di scherno in mezzo a tutti i popoli fra i quali
l'Eterno ti condurrà. |
28:38 Tu recherai sementa
assai al campo, e raccoglierai poco; perciocchè le locuste la consumeranno. |
28:38 Porterai molta semenza al campo e raccoglierai
poco, perché la locusta la divorerà. |
28:38 Porterai molta semenza
al campo e raccoglierai poco, perché la cavalletta la divorerà. |
28:38 Porterai molta semente
al campo ma raccoglierai poco, perché la locusta la divorerà. |
28:39 Tu pianterai vigne, e
le lavorerai, e non ne berrai il vino, anzi non pure ne
coglierai il frutto; perciocchè i vermini lo mangeranno. |
28:39 Pianterai vigne, le coltiverai, ma non berrai vino
né coglierai uva, perché il verme le roderà. |
28:39 Pianterai vigne, le
coltiverai, ma non berrai vino né coglierai uva, perché il verme le roderà. |
28:39 Pianterai vigne, le coltiverai, ma non berrai vino né
coglierai uva, perché il verme le roderà. |
28:40 Tu avrai degli ulivi
in tutte le tue contrade, ma tu non ti ungerai d'olio; perciocchè i tuoi
ulivi perderanno il lor frutto. |
28:40 Avrai degli ulivi in tutto il tuo territorio ma non
t’ungerai d’olio, perché i tuoi ulivi perderanno il loro frutto. |
28:40 Avrai degli ulivi in
tutto il tuo territorio, ma non ti ungerai d'olio, perché i tuoi ulivi
perderanno il loro frutto. |
28:40 Avrai ulivi in tutto
il tuo territorio ma non ti ungerai di olio, perché le tue olive cadranno. |
28:41 Tu genererai
figliuoli e figliuole, ma non saranno tuoi; perciocchè andranno in cattività. |
28:41 Genererai figliuoli e figliuole, ma non saranno
tuoi, perché andranno in schiavitù. |
28:41 Genererai figli e figlie,
ma non saranno tuoi, perché andranno in schiavitù. |
28:41 Genererai figli e figlie,
ma non saranno tuoi, perché andranno in schiavitù. |
28:42 I grilli diserteranno
tutti i tuoi alberi, e il frutto della tua terra. |
28:42 Tutti i tuoi alberi e il frutto del tuo suolo saran
preda alla locusta. |
28:42 Tutti i tuoi alberi e
il frutto della terra saranno preda della cavalletta. |
28:42 Tutti i tuoi alberi e
i frutti del tuo suolo saranno preda della locusta. |
28:43 Il forestiere che sarà
nel mezzo di te sarà innalzato ben alto sopra te, e tu sarai abbassato ben
basso. |
28:43 Lo straniero che sarà in mezzo a te salirà sempre
più in alto al disopra di te, e tu scenderai sempre più in basso. |
28:43 Lo straniero che sarà
in mezzo a te salirà sempre più in alto al di sopra di te e tu scenderai
sempre più in basso. |
28:43 Lo straniero che è in
mezzo a te si eleverà sempre più in alto sopra di te, e tu scenderai sempre
più in basso. |
28:44 Egli presterà a te, e
tu non presterai a lui; egli sarà in capo, e tu in coda. |
28:44 Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli
sarà alla testa, e tu in coda. |
28:44 Egli presterà a te, e
tu non presterai a lui; egli sarà alla testa e tu in coda. |
28:44 Egli presterà a te,
ma tu non presterai a lui; egli sarà la testa e tu la coda. |
28:45 E tutte queste maledizioni
verranno sopra te e ti perseguiranno, e ti giungeranno, finchè tu sii distrutto;
perciocchè tu non avrai ubbidito alla voce del Signore Iddio tuo, per osservare
i suoi comandamenti, e i suoi statuti, ch'egli ti ha dati. |
28:45 Tutte queste maledizioni verranno su te, ti perseguiteranno
e ti raggiungeranno, finché tu sia distrutto, perché non avrai ubbidito alla
voce dell’Eterno, del tuo Dio, osservando i comandamenti e le leggi ch’egli
t’ha dato. |
28:45 Tutte queste maledizioni
verranno su di te, ti perseguiteranno e ti raggiungeranno, finché tu sia
distrutto, perché non avrai ubbidito alla voce del SIGNORE tuo Dio, osservando
i comandamenti e le leggi che egli ti ha dato. |
28:45 Tutte queste maledizioni
verranno su di te, ti perseguiteranno e ti raggiungeranno, finché tu sia
distrutto, perché non hai ubbidito alla voce dell'Eterno, il tuo DIO,
osservando i comandamenti e gli statuti che egli ti ha ordinato. |
28:46 E saranno in te, e nella
tua progenie in perpetuo, per segno e per prodigio. |
28:46 Esse saranno per te e per la tua progenie come un
segno e come un prodigio, in perpetuo. |
28:46 Esse saranno per te e
per i tuoi discendenti come un segno e come un prodigio per sempre. |
28:46 Essi saranno come un
segno e come un prodigio per te e per i tuoi discendenti, per sempre. |
28:47 Perciocchè tu non
avrai servito al Signore Iddio tuo allegramente, e di buon cuore, per
l'abbondanza di ogni cosa. |
28:47 E perché non avrai servito all’Eterno, al tuo Dio,
con gioia e di buon cuore in mezzo all’abbondanza d’ogni cosa, |
28:47 Per non avere servito
il SIGNORE, il tuo Dio, con gioia e di buon cuore in mezzo all'abbondanza di
ogni cosa, |
28:47 Poiché non hai servito
l'Eterno, il tuo DIO, con gioia e allegrezza di cuore per l'abbondanza di
ogni cosa, |
28:48 E servirai a' tuoi nemici,
che il Signore avrà mandati contro a te, con fame, e con sete, e con nudità,
e con mancamento d'ogni cosa; ed essi metteranno un giogo di ferro sopra il
tuo collo, finchè t'abbiano distrutto. |
28:48 servirai ai tuoi nemici che l’Eterno manderà contro
di te, in mezzo alla fame, alla sete, alla nudità e alla mancanza d’ogni
cosa; ed essi ti metteranno un giogo di ferro sul collo, finché t’abbiano
distrutto. |
28:48 servirai i tuoi
nemici che il SIGNORE manderà contro di te, in mezzo alla fame, alla sete,
alla nudità e alla mancanza di ogni cosa; ed essi ti metteranno un giogo di
ferro sul collo, finché ti abbiano distrutto. |
28:48 servirai i tuoi
nemici che l'Eterno manderà contro di te, in mezzo alla fame, alla sete, alla
nudità e alla mancanza di ogni cosa; ed egli metterà un giogo di ferro sul
tuo collo, finché ti abbia distrutto. |
28:49 Il Signore farà muovere
una gente contro a te di lontano, dall'estremità della terra, a guisa che
vola l'aquila; una gente, della quale tu non intenderai il linguaggio; |
28:49 L’Eterno farà muover contro di te, da lontano, dalle
estremità della terra, una nazione, pari all’aquila che vola: una nazione
della quale non intenderai la lingua, |
28:49 Il SIGNORE farà
muovere contro di te, da lontano, dalle estremità della terra, una nazione,
pari all'aquila che vola: una nazione della quale non capirai la lingua, |
28:49 L'Eterno farà venire
contro di te da lontano, dalle estremità della terra, una nazione veloce come l'aquila che vola, una
nazione di cui non comprenderai la lingua, |
28:50 una gente sfacciata,
la qual non avrà riguardo alla persona del vecchio, e non avrà mercè del
fanciullo; |
28:50 una nazione dall’aspetto truce, che non avrà
riguardo al vecchio e non avrà mercé del fanciullo; |
28:50 una nazione dall'aspetto
minaccioso, che non avrà riguardo per il vecchio né per il bambino; |
28:50 una nazione dall'aspetto
feroce che non avrà rispetto dell'anziano né avrà pietà del fanciullo, |
28:51 e mangerà il frutto
del tuo bestiame, e il frutto della tua terra, finchè tu sii distrutto; e non
ti lascerà di resto nè frumento, nè mosto, nè olio, nè figli delle tue
vacche, nè gregge delle tue pecore; finchè t'abbia fatto perire. |
28:51 che mangerà il frutto del tuo bestiame e il frutto
del tuo suolo, finché tu sia distrutto, e non ti lascerà di resto né
frumento, né mosto, né olio, né parti delle tue vacche e delle tue pecore,
finché t’abbia fatto perire. |
28:51 che mangerà il frutto
del tuo bestiame e il frutto della tua terra, finché sia distrutto, e non ti
lascerà né frumento, né mosto, né olio, né i parti delle tue vacche e delle
tue pecore, finché ti abbia fatto perire. |
28:51 e mangerà il frutto
del tuo bestiame e il prodotto del tuo suolo, finché tu sia distrutto; e non
ti lascerà né frumento né mosto né olio né i parti delle tue vacche o i nati
delle tue pecore, finché ti abbia distrutto. |
28:52 E ti assedierà in
tutte le tue città, finchè le tue alte e forti mura, nelle quali tu ti sarai
fidato in tutto il tuo paese, caggiano a terra; anzi ti assedierà dentro a
tutte le tue porte, in tutto il tuo paese che il Signore Iddio tuo ti avrà
dato. |
28:52 E t’assedierà in tutte le tue città, finché in
tutto il tuo paese cadano le alte e forti mura nelle quali avrai riposto la
tua fiducia. Essa ti assedierà in tutte le tue città, in tutto il paese che
l’Eterno, il tuo Dio, t’avrà dato. |
28:52 Ti assedierà in tutte
le tue città, finché in tutto il tuo paese cadano le alte e forti mura nelle
quali avrai riposto la tua fiducia. Essa ti assedierà in tutte le città, in
tutto il paese che il SIGNORE, il tuo Dio, ti avrà dato. |
28:52 E ti assedierà in
tutte le tue città, finché in tutto il tuo paese le mura alte e fortificate,
nelle quali riponevi la tua fiducia, cadranno. Ti assedierà in tutte le tue
città, in tutto il paese che l'Eterno, il tuo DIO, ti ha dato. |
28:53 E tu mangerai il frutto
del tuo seno, la carne de' tuoi figliuoli, e delle tue figliuole, che il
Signore Iddio tuo ti avrà date, nell'assedio, e nella distretta, della quale
i tuoi nemici ti stringeranno. |
28:53 E durante l’assedio e nella distretta alla quale ti
ridurrà il tuo nemico, mangerai il frutto delle tue viscere, le carni de’
tuoi figliuoli e delle tue figliuole, che l’Eterno, il tuo Dio, t’avrà dati. |
28:53 E durante l'assedio e
nell'angoscia alla quale ti ridurrà il tuo nemico, mangerai il frutto del tuo
seno, le carni dei tuoi figli e delle tue figlie, che il SIGNORE, il tuo Dio,
ti avrà dato. |
28:53 Inoltre durante l'assedio
e nell'avversità a cui ti ridurrà il tuo nemico, mangerai il frutto del tuo
grembo, la carne dei tuoi figli e delle tue figlie, che l'Eterno, il tuo DIO,
ti ha dato. |
28:54 L'occhio del più
morbido e delicato uomo fra voi sarà maligno inverso il suo fratello, e
inverso la moglie del suo seno, e inverso il rimanente de' suoi figliuoli
ch'egli avrà riserbati; |
28:54 L’uomo più delicato e più molle tra voi guarderà di
mal occhio il suo fratello, la donna che riposa sul suo seno, i figliuoli che
ancora gli rimangono, |
28:54 L'uomo più delicato e
sensibile tra di voi guarderà con occhio malvagio suo fratello, la donna che riposa
sul suo seno, i figli che ancora gli rimangono, |
28:54 L'uomo più tenero e
più raffinato avrà un cuore così malvagio verso suo fratello, verso la donna
che riposa sul suo seno e verso i figli che ancora gli rimangono, |
28:55 per non dare ad alcun
di loro nulla della carne degli altri suoi figliuoli, la quale
egli mangerà; perciocchè non gli sarà rimasto nulla nell'assedio, e
nella distretta, della quale i tuoi nemici ti stringeranno dentro a tutte le
tue porte. |
28:55 non volendo dare ad alcun d’essi delle carni de’
suoi figliuoli delle quali si ciberà, perché non gli sarà rimasto nulla in
mezzo all’assedio e alla distretta alla quale i nemici t’avranno ridotto in
tutte le tue città. |
28:55 non volendo dividere
con nessuno di loro la carne dei suoi figli di cui si ciberà, perché non gli
sarà rimasto nulla durante l'assedio e nell'angoscia alla quale il tuo nemico
ti ridurrà in tutte le tue città. |
28:55 da non dare ad alcuno
di loro la carne dei suoi figli, che egli mangerà, perché non gli sarà
rimasto più nulla nell'assedio e nell'avversità a cui ti ridurranno i tuoi
nemici in tutte le tue città. |
28:56 L'occhio della più
morbida e delicata donna fra voi, la quale non si sarebbe pure
attentata di posar la pianta del piede in terra, per delicatezza e morbidezza,
sarà maligno inverso il marito del suo seno, e inverso il suo figliuolo, e inverso
la sua figliuola; |
28:56 La donna più delicata e più molle tra voi, che per
mollezza e delicatezza non si sarebbe attentata a posare la pianta del piede
in terra, guarderà di mal occhio il marito che le riposa sul seno, il suo
figliuolo e la sua figliuola, |
28:56 La donna più delicata
e raffinata tra di voi, che non avrebbe osato posare la pianta del piede in
terra, tanto si sentiva delicata e raffinata, guarderà con occhio maligno il
marito che riposa sul suo seno, suo figlio e sua figlia, |
28:56 La donna più tenera e
più raffinata tra voi, che per la sua raffinatezza e delicatezza non si
sarebbe azzardata a posare la pianta del suo piede in terra, avrà un cuore
malvagio verso il marito che le riposa sul seno, verso suo figlio e verso sua
figlia, |
28:57 e ciò, per la
secondina che le uscirà d'infra le gambe, e per li suoi figliuoli che
partorirà; perciocchè ella li mangerà di nascosto per mancamento d'ogni cosa,
nell'assedio e nella distretta, della quale il tuo nemico ti stringerà dentro
alle tue porte. |
28:57 per non dar loro nulla della placenta uscita dal
suo seno e de’ figliuoli che metterà al mondo, perché, mancando di tutto, se
ne ciberà di nascosto, in mezzo all’assedio e alla penuria alla quale i
nemici t’avranno ridotto in tutte le tue città. |
28:57 per non dar loro
nulla della placenta uscita dal suo seno e dei figli che metterà al mondo,
perché, mancando di tutto, se ne ciberà di nascosto, durante l'assedio e nell'angoscia
alla quale ti ridurrà il tuo nemico nelle tue città. |
28:57 e verso la placenta
che esce dal suo grembo e verso i figli che partorisce, perché essa li
mangerà di nascosto, nella mancanza di tutto, durante l'assedio e la grande calamità, a cui ti sottoporranno
i tuoi nemici in tutte le tue città. |
28:58 Se tu non osservi di
mettere in opera tutte le parole di questa Legge, che sono scritte in questo
Libro, per temer questo Nome glorioso e tremendo, il Signore Iddio tuo, |
28:58 Se non hai cura di mettere in pratica tutte le
parole di questa legge, scritte in questo libro, se non temi questo nome
glorioso e tremendo dell’Eterno, dell’Iddio tuo, |
28:58 Se non hai cura di
mettere in pratica tutte le parole di questa legge, scritte in questo libro,
se non temi questo nome glorioso e tremendo del SIGNORE tuo Dio, |
28:58 Se non hai cura di
mettere in pratica tutte le parole di questa legge, scritte in questo libro,
avendo timore di questo nome glorioso e tremendo, l'Eterno, il tuo DIO, |
28:59 il Signore percoterà
te e la tua progenie di battiture strane, grandi e durabili; e di malattie
malvage e durabili. |
28:59 l’Eterno renderà straordinarie le piaghe con le
quali colpirà te e la tua progenie: piaghe grandi e persistenti e malattie
maligne e persistenti, |
28:59 il SIGNORE renderà
straordinarie le piaghe con le quali colpirà te e i tuoi discendenti: piaghe
grandi e persistenti, malattie maligne e persistenti. |
28:59 allora l'Eterno rovescerà
su di te e sui tuoi discendenti indescrivibili calamità, calamità grandi e
durature, e malattie maligne e ostinate; |
28:60 E farà ritornar sopra
te tutti i languori di Egitto, de' quali tu hai avuta paura; ed essi si
attaccheranno a te. |
28:60 e farà tornare su te tutte le malattie d’Egitto,
dinanzi alle quali tu tremavi, e s’attaccheranno a te. |
28:60 Farà tornare su di te
tutte le malattie d'Egitto, davanti alle quali tu tremavi, ed esse si
attaccheranno a te. |
28:60 inoltre farà tornare
su di te tutte le malattie d'Egitto, di cui avevi paura, e si attaccheranno a
te. |
28:61 Il Signore ti farà eziandio
venire addosso ogni altra infermità e piaga, che non è scritta nel
Libro di questa Legge; finchè tu sii distrutto. |
28:61 Ed anche le molte malattie e le molte piaghe non
menzionate nel libro di questa legge, l’Eterno le farà venir su te, finché tu
sia distrutto. |
28:61 Anche le numerose
malattie e le numerose piaghe non menzionate nel libro di questa legge, il SIGNORE
le farà venire su di te, finché tu sia distrutto. |
28:61 Anche tutte le malattie
e tutte le calamità non scritte nel libro di questa legge, l'Eterno le farà
venir su di te, finché tu sia distrutto. |
28:62 E voi resterete poca
gente, là dove per addietro sarete stati come le stelle del cielo, in
moltitudine; perciocchè tu non avrai ubbidito alla voce del Signore Iddio tuo. |
28:62 E voi rimarrete poca gente, dopo essere stati numerosi
come le stelle del cielo, perché non avrai ubbidito alla voce dell’Eterno,
ch’è il tuo Dio. |
28:62 Voi rimarrete soltanto
in pochi, dopo essere stati numerosi come le stelle del cielo, perché non
avrai ubbidito alla voce del SIGNORE tuo Dio. |
28:62 Così voi rimarrete in
pochi, dopo essere stati numerosi come le stelle del cielo, perché non hai
ubbidito alla voce dell'Eterno, il tuo DIO. |
28:63 E avverrà che, siccome
il Signore si sarà rallegrato in voi, facendovi del bene, e moltiplicandovi;
così si rallegrerà in voi, facendovi perire, e distruggendovi; e sarete
divelti d'in su la terra, nella quale tu entri per possederla. |
28:63 E avverrà che come l’Eterno prendeva piacere a
farvi del bene e moltiplicarvi, così l’Eterno prenderà piacere a farvi perire
e a distruggervi; e sarete strappati dal paese del quale vai a prender
possesso. |
28:63 Avverrà che come il
SIGNORE prendeva piacere a farvi del bene e moltiplicarvi, così il SIGNORE
prenderà piacere a farvi perire e a distruggervi; sarete strappati dal paese
del quale vai a prendere possesso. |
28:63 E avverrà che, come l'Eterno prendeva piacere
nel farvi del bene e nel moltiplicarvi, così l'Eterno prenderà piacere nel
farvi perire e nel distruggervi; e sarete strappati dal paese che entri ad
occupare. |
28:64 E il Signore ti dispergerà
fra tutti i popoli, da uno estremo della terra all'altro estremo; e quivi servirai
ad altri dii, i quali nè tu, nè i tuoi padri, non avete conosciuti; al legno
ed alla pietra. |
28:64 L’Eterno ti disperderà fra tutti i popoli, da
un’estremità della terra sino all’altra; e là servirai ad altri dèi, che né
tu né i tuoi padri avete mai conosciuti: al legno e alla pietra. |
28:64 Il SIGNORE ti disperderà
fra tutti i popoli, da una estremità della terra fino all'altra; e là
servirai altri dèi, che né tu né i tuoi padri avete mai conosciuto: il legno
e la pietra. |
28:64 L'Eterno ti
disperderà fra tutti i popoli, da un'estremità all'altra della terra; e là
servirai altri dèi, che né tu né i tuoi padri avete mai conosciuto, di legno e di pietra. |
28:65 Ancora fra quelle
genti non avrai alcuna requie, e la pianta del tuo piè non avrà alcun riposo;
e il Signore vi darà quivi un cuor tremante, e consumamento d'occhi, e doglia
d'animo. |
28:65 E fra quelle nazioni non avrai requie, e non vi
sarà luogo di riposo per la pianta de’ tuoi piedi; ma l’Eterno ti darà quivi
un cuor tremante, degli occhi che si spegneranno e un’anima languente. |
28:65 Fra quelle nazioni
non avrai riposo e non vi sarà luogo dove i tuoi piedi possano fermarsi; là
il SIGNORE ti darà un cuore tremante, degli occhi che si spengono e un'anima
languente. |
28:65 E fra quelle nazioni
non troverai requie e non vi sarà luogo di riposo per la pianta dei tuoi
piedi; là l'Eterno ti darà un cuore tremante, occhi che si struggono e
angoscia d'anima. |
28:66 E la tua vita ti
starà dirimpetto in pendente; e sarai in ispavento notte e giorno; e non
sarai sicuro della tua vita. |
28:66 La tua vita ti starà dinanzi come sospesa; tremerai
notte e giorno, e non sarai sicuro della tua esistenza. |
28:66 La tua vita ti starà
davanti come sospesa; tremerai notte e giorno e non sarai sicuro della tua esistenza. |
28:66 La tua vita ti starà
davanti come sospesa nell'incertezza; tremerai notte e giorno e non avrai
alcuna sicurezza della tua esistenza. |
28:67 La mattina tu dirai:
Oh! fosse pur sera! e la sera dirai: Oh! fosse pur mattina! per lo spavento
del tuo cuore, del quale sarai spaventato, e per le cose che vedrai con gli
occhi. |
28:67 La mattina dirai: ‘Fosse pur sera!’ e la sera
dirai: ‘Fosse pur mattina!’ a motivo dello spavento ond’avrai pieno il cuore,
e a motivo delle cose che vedrai cogli occhi tuoi. |
28:67 La mattina dirai:
«Fosse pur sera!» e la sera dirai: «Fosse pur mattina!» a causa dello spavento
che ti riempirà il cuore e a causa delle cose che vedrai con i tuoi occhi. |
28:67 La mattina dirai:
"Fosse sera!", e la sera dirai: "Fosse mattina!", a motivo
dello spavento che riempirà il tuo cuore e a motivo dello spettacolo che i
tuoi occhi vedranno. |
28:68 E il Signore ti farà
ritornare in Egitto, per navi, per far viaggio nel paese, del quale io
ti ho detto: Mai più non lo vedrai. E quivi voi vi venderete a' vostri nemici
per servi e per serve, e non vi sarà chi vi comperi. |
28:68 E l’Eterno ti farà tornare in Egitto su delle navi,
per la via della quale t’avevo detto: ‘Non la rivedrai mai più!’ E là sarete
offerti in vendita ai vostri nemici come schiavi e come schiave, e mancherà
il compratore! |
28:68 Il SIGNORE ti farà
tornare in Egitto su delle navi, ripercorrendo la via della quale ti avevo
detto «Non la rivedrai più!». Là vi offrirete in vendita ai vostri nemici
come schiavi e come schiave, ma mancherà il compratore! |
28:68 E l'Eterno ti farà tornare
in Egitto su navi, per la via di cui ti avevo detto: "Non la rivedrai
mai più!". E là sarete offerti in vendita ai vostri nemici come schiavi
e come schiave, ma nessuno vi comprerà». |