Giosuè capitolo 3
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
3:1 E GIOSUÈ si levò la
mattina a buon'ora; ed egli e tutti i figliuoli di Israele, partirono di
Sittim, e arrivarono infino al Giordano, e quivi si posarono la notte, avanti
che passassero. |
3:1 E Giosuè si levò la mattina di buon’ora e con tutti
i figliuoli d’Israele partì da Sittim. Essi arrivarono al Giordano, e quivi
fecero alto, prima di passarlo. |
3:1 Giosuè si alzò la mattina
di buon'ora, e con tutti i figli d'Israele partì da Sittim. Essi arrivarono
al Giordano, e là si fermarono, prima di oltrepassarlo. |
3:1 Giosuè si levò al mattino
presto; partirono quindi da Scittim e arrivarono al Giordano, lui e tutti i
figli d'Israele, e là si fermarono prima di attraversare. |
3:2 E in capo di tre
giorni, gli Ufficiali passarono per mezzo il campo; |
3:2 In capo a tre giorni, gli ufficiali percorsero il
campo, |
3:2 Dopo tre giorni, gli ufficiali
percorsero l'accampamento, |
3:2 Al termine di tre
giorni, gli ufficiali passarono per tutto l'accampamento, |
3:3 e comandarono al popolo,
dicendo: Come prima vedrete partir l'Arca del Patto del Signore Iddio
vostro, e i sacerdoti Leviti che la portano, partitevi ancora voi da' vostri
alloggiamenti, e andate dietro a lei. |
3:3 e dettero quest’ordine al popolo: ‘Quando vedrete
l’arca del patto dell’Eterno, ch’è il vostro Dio, portata dai sacerdoti
levitici, partirete dal luogo ove siete accampati, e andrete dietro ad essa. |
3:3 e diedero quest'ordine
al popolo: «Quando vedrete l'arca del patto del SIGNORE vostro Dio, portata
dai sacerdoti levitici, partirete dal luogo dove siete accampati, e andrete
dietro ad essa. |
3:3 e diedero al popolo quest'ordine,
dicendo: «Quando vedrete l'arca del patto dell'Eterno, il vostro DIO, portata
dai sacerdoti levitici, partirete dal vostro luogo e la seguirete. |
3:4 Pur siavi distanza tra
voi ed essa dello spazio d'intorno a duemila cubiti; non accostatevi ad essa,
acciocchè voi conosciate la via per la quale avete a camminare; perciocchè
per addietro voi non siete passati per questa via. |
3:4 Però, vi sarà tra voi e l’arca la distanza d’un
tratto di circa duemila cubiti; non v’accostate ad essa, affinché possiate
veder bene la via per la quale dovete andare; poiché non siete ancora mai
passati per questa via’. |
3:4 Però, vi sarà tra voi e
l'arca la distanza di circa duemila cubiti; non vi avvicinate ad essa, affinché
possiate veder bene la via per la quale dovete andare; poiché non siete mai
passati per questa via». |
3:4 Ma tra voi e l'arca vi sarà una distanza di circa
duemila cubiti. Non avvicinatevi ad essa, affinché possiate riconoscere la
via per la quale dovete andare, perché prima d'ora non siete mai passati per questa via». |
3:5 E Giosuè disse al popolo:
Santificatevi: perciocchè domani il Signore farà maraviglie nel mezzo di voi. |
3:5 E Giosuè disse al popolo: ‘Santificatevi, poiché
domani l’Eterno farà delle maraviglie in mezzo a voi’. |
3:5 Giosuè disse al popolo:
«Santificatevi, poiché domani il SIGNORE farà meraviglie in mezzo a voi». |
3:5 E Giosuè disse al popolo:
«Santificatevi, perché domani l'Eterno farà meraviglie in mezzo a voi». |
3:6 Poi Giosuè parlò a' sacerdoti,
dicendo: Caricatevi in su le spalle l'Arca del Patto, e passate
dinanzi al popolo. Essi adunque si caricarono in su le spalle l'Arca
del Patto, e camminarono dinanzi al popolo. |
3:6 Poi Giosuè parlò ai sacerdoti, dicendo: ‘Prendete
in ispalla l’arca del patto e passate davanti al popolo’. Ed essi presero in
ispalla l’arca del patto e camminarono davanti al popolo. |
3:6 Poi Giosuè disse ai sacerdoti:
«Prendete in spalla l'arca del patto e passate davanti al popolo». Ed essi
presero in spalla l'arca del patto e camminarono davanti al popolo. |
3:6 Poi Giosuè parlò ai sacerdoti,
dicendo: «Prendete l'arca del patto e passate davanti al popolo». Così essi
presero l'arca del patto e si incamminarono davanti al popolo. |
3:7 Ora il Signore avea detto
a Giosuè: Oggi comincerò a magnificarti nel cospetto di tutto Israele;
acciocchè sappiano che, come io sono stato con Mosè, sarò teco. |
3:7 E l’Eterno disse a Giosuè: ‘Oggi comincerò a renderti
grande agli occhi di tutto Israele, affinché riconoscano che, come fui con
Mosè, così sarò con te. |
3:7 Il SIGNORE disse a
Giosuè: «Oggi comincerò a renderti grande agli occhi di tutto Israele,
affinché riconoscano che come fui con Mosè così sarò con te. |
3:7 Allora l'Eterno disse a
Giosuè: «Oggi comincerò a renderti grande agli occhi di tutto Israele,
affinché riconoscano che come fui con Mosè, così sarò con te. |
3:8 Tu adunque comanda a'
sacerdoti che portano l'Arca del Patto, dicendo: Quando voi sarete giunti
alla riva dell'acque del Giordano, fermatevi nel Giordano. |
3:8 E tu da’ ai sacerdoti che portano l’arca del patto,
quest’ordine: Quando sarete giunti alla riva delle acque del Giordano, vi
fermerete nel Giordano’. |
3:8 Tu darai ai sacerdoti,
che portano l'arca del patto, quest'ordine: "Quando sarete giunti alla
riva delle acque del Giordano, vi fermerete nel Giordano"». |
3:8 Tu perciò da' quest'ordine
ai sacerdoti che portano l'arca del patto, dicendo: "Quando sarete
giunti ai margini delle acque del Giordano, vi fermerete nel Giordano"». |
3:9 E Giosuè disse a' figliuoli
d'Israele: Accostatevi qua e ascoltate le parole del Signore Iddio vostro. |
3:9 E Giosuè disse ai figliuoli d’Israele: ‘Fatevi
dappresso e ascoltate le parole dell’Eterno, del vostro Dio’. |
3:9 Giosuè disse ai figli
d'Israele: «Avvicinatevi e ascoltate le parole del SIGNORE vostro Dio». |
3:9 Giosuè allora disse ai
figli d'Israele: «Avvicinatevi e ascoltate le parole dell'Eterno, il vostro
DIO». |
3:10 Poi Giosuè disse: Da
questo conoscerete che l'Iddio vivente è nel mezzo di voi, e ch'egli
del tutto caccerà d'innanzi a voi i Cananei, e gli Hittei, e gli Hivvei, e i
Ferizzei, e i Ghirgasei, e gli Amorrei, e i Gebusei. |
3:10 Poi Giosuè disse: ‘Da questo riconoscerete che
l’Iddio vivente è in mezzo a voi, e ch’egli caccerà certamente d’innanzi a
voi i Cananei, gli Hittei, gli Hivvei, i Ferezei, i Ghirgasei, gli Amorei e i
Gebusei: |
3:10 Poi Giosuè disse: «Da
questo riconoscerete che il Dio vivente è in mezzo a voi, e che egli scaccerà
certamente davanti a voi i Cananei, gli Ittiti, gli Ivvei, i Ferezei, i
Ghirgasei, gli Amorei e i Gebusei: |
3:10 Poi Giosuè disse: «Da
questo riconoscerete che il Dio vivente è
in mezzo a voi e che certamente scaccerà davanti a voi i Cananei, gli Hittei,
gli Hivvei, i Perezei, i Ghirgasei, gli Amorei e i Gebusei: |
3:11 Ecco, l'Arca del Patto
del Signor di tutta la terra passerà ora davanti a voi per lo Giordano. |
3:11 ecco, l’arca del patto del Signore di tutta la
terra sta per passare davanti a voi per entrar nel Giordano. |
3:11 ecco, l'arca del patto
del SIGNORE di tutta la terra sta per passare davanti a voi per entrare nel
Giordano. |
3:11 ecco, l'arca del patto
del Signore di tutta la terra sta per passare davanti a voi nel Giordano. |
3:12 Ora dunque, prendetevi
dodici uomini delle tribù d'Israele, un uomo per tribù. |
3:12 Or dunque prendete dodici uomini fra le tribù
d’Israele, uno per tribù. |
3:12 Prendete dunque dodici
uomini fra le tribù d'Israele, uno per tribù. |
3:12 Or dunque prendete
dodici uomini tra le tribù d'Israele, uno per ogni tribù. |
3:13 Ed egli avverrà che,
come le piante de' piedi de' sacerdoti che portano l'Arca dell'Eterno Signor
di tutta la terra, si poseranno nell'acque del Giordano, le acque del
Giordano verranno meno; e le acque che scendono di sopra si fermeranno
in un mucchio. |
3:13 E avverrà che, non appena i sacerdoti recanti
l’arca dell’Eterno, del Signor di tutta la terra, avran posato le piante de’
piedi nelle acque del Giordano, le acque del Giordano, che scendono d’insù,
saranno tagliate, e si fermeranno in un mucchio’. |
3:13 E non appena i sacerdoti
che portano l'arca di Dio, Signore di tutta la terra, avranno posato le
piante dei piedi nelle acque del Giordano, le acque del Giordano, quelle che
scendono dalla parte superiore, saranno tagliate e si fermeranno in un
mucchio». |
3:13 E avverrà che, non appena
le piante dei piedi dei sacerdoti che portano l'arca dell'Eterno, il Signore
di tutta la terra, si poseranno nelle acque del Giordano, le acque del
Giordano saranno divise, e le acque
che scendono dall'alto si fermeranno in un mucchio». |
3:14 E quando il popolo fu
partito dalle sue tende per passare il Giordano, i sacerdoti che portavano
l'Arca del Patto camminando davanti al popolo, |
3:14 E avvenne che quando il popolo fu uscito dalle sue
tende per passare il Giordano, avendo dinanzi a lui i sacerdoti che portavano
l’arca del patto, |
3:14 Il popolo, partito
dalle sue tende per oltrepassare il Giordano, aveva davanti a sé i sacerdoti
che portavano l'arca del patto. |
3:14 Così, quando il popolo
levò le tende per passare il Giordano, i sacerdoti che portavano l'arca del
patto camminavano davanti al
popolo. |
3:15 come quelli che portavano
l'Arca furono giunti al Giordano, e i sacerdoti che portavano l'Arca ebber tuffati
i piedi nella riva dell'acque (or il Giordano è pieno fin sopra tutte
le sue rive il tempo della mietitura); |
3:15 appena quelli che portavan l’arca giunsero al
Giordano e i sacerdoti che portavan l’arca ebber tuffati i piedi nell’acqua
della riva (il Giordano straripa da per tutto durante tutto il tempo della
messe), |
3:15 Appena quelli che portavano
l'arca giunsero al Giordano e tuffarono i piedi nell'acqua della riva (il
Giordano straripa dappertutto durante tutto il tempo della mietitura), |
3:15 Or appena quelli che
portavano l'arca giunsero al Giordano e i piedi dei sacerdoti che portavano
l'arca si immersero ai margini delle acque (il Giordano è in piena fin sopra
le sue sponde per tutto il tempo della messe), |
3:16 le acque che scendevano
di sopra si fermarono, e si alzarono in un mucchio, molto lungi, dalla
città di Adam, che è allato a Sartan; e quelle che correvano disotto verso il
mare della campagna, che è il mar salso, vennero meno, e si scolarono; e il
popolo passò dirimpetto a Gerico. |
3:16 le acque che scendevano d’insù si fermarono e si
elevarono in un mucchio, a una grandissima distanza, fin presso la città di
Adam che è allato di Tsartan; e quelle che scendevano verso il mare della
pianura, il mar Salato, furono interamente separate da esse; e il popolo
passò dirimpetto a Gerico. |
3:16 le acque che scendevano
dalla parte superiore si fermarono e si elevarono in un mucchio a una grandissima
distanza, fino alla città di Adam che è vicino a Sartan; e quelle che scendevano
verso il mare della pianura, il mar Salato, furono interamente separate da esse;
e il popolo passò di fronte a Gerico. |
3:16 le acque che scendevano
dall'alto si fermarono e si elevarono in un mucchio, fino molto al di sopra
di Adam, la città che si trova
presso Tsartan; così le acque che scendevano verso il mare dell'Arabah, il
Mar Salato, furono interamente separate da
esse; e il popolo passò di fronte a Gerico. |
3:17 E i sacerdoti che portavano
l'Arca del Patto del Signore si fermarono ritti nell'asciutto, in mezzo al
Giordano, mentre tutto Israele passava per l'asciutto, finchè tutta la gente
ebbe finito di passare il Giordano. |
3:17 E i sacerdoti che portavano l’arca del patto
dell’Eterno stettero a piè fermo sull’asciutto, in mezzo al Giordano, mentre
tutto Israele passava per l’asciutto, finché tutta la nazione ebbe finito di
passare il Giordano. |
3:17 I sacerdoti che portavano
l'arca del patto del SIGNORE stettero fermi sull'asciutto, in mezzo al Giordano,
mentre tutto Israele passava all'asciutto, finché tutta la nazione ebbe
finito di oltrepassare il Giordano. |
3:17 I sacerdoti che portavano
l'arca del patto dell'Eterno si fermarono all'asciutto in mezzo al Giordano,
mentre tutto Israele passava all'asciutto, finché tutto il popolo ebbe finito
di attraversare il Giordano. |