Giosuè capitolo 20
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
20:1 POI il Signore parlò a
Giosuè, dicendo: Parla a' figliuoli d'Israele, dicendo: |
20:1 Poi l’Eterno parlò a Giosuè, dicendo: ‘Parla ai
figliuoli d’Israele e di’ loro: |
20:1 Poi il SIGNORE disse a
Giosuè: «Parla ai figli d'Israele e di' loro: |
20:1 Poi l'Eterno parlò a
Giosuè, dicendo: |
20:2 Costituitevi le città
del rifugio, delle quali io vi parlai per Mosè; |
20:2 Stabilitevi le città di rifugio, delle quali vi
parlai per mezzo di Mosè, |
20:2 "Stabilite le
città di rifugio, delle quali vi parlai per mezzo di Mosè, |
20:2 «Parla ai figli
d'Israele e di' loro: "Stabilitevi le città di rifugio, di cui vi parlai
per mezzo di Mosè, |
20:3 acciocchè
l'ucciditore, che avrà uccisa una persona per errore, disavvedutamente, si
rifugga là; ed esse vi saranno per rifugio da colui che ha la ragione di vendicare
il sangue. |
20:3 affinché l’omicida che avrà ucciso qualcuno senza
averne l’intenzione, possa ricoverarvisi; esse vi serviranno di rifugio contro
il vindice del sangue. |
20:3 affinché l'omicida che
avrà ucciso qualcuno senza averne l'intenzione, possa mettersi al sicuro;
esse vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue. |
20:3 affinché vi si possa
rifugiare l'omicida che ha ucciso qualcuno involontariamente e senza premeditazione;
esse vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue. |
20:4 Un tale adunque
si rifuggirà in una di quelle città; e, fermatosi all'entrata della porta
della città, dirà agli Anziani della città le sue ragioni; ed essi l'accoglieranno
a loro dentro alla città, e gli daranno luogo, ed egli abiterà con loro. |
20:4 L’omicida si ricovererà in una di quelle città; e,
fermatosi all’ingresso della porta della città, esporrà il suo caso agli
anziani di quella città; questi lo accoglieranno presso di loro dentro la
città, gli daranno una dimora, ed egli si stabilirà fra loro. |
20:4 L'omicida fuggirà in
una di quelle città; e, fermatosi all'ingresso della porta della città,
esporrà il suo caso agli anziani di quella città; questi lo accoglieranno
presso di loro dentro la città, gli daranno una dimora, ed egli si stabilirà
fra loro. |
20:4 Quando l'omicida fuggirà
a una di quelle città, si fermerà all'ingresso della porta della città ed
esporrà il suo caso agli anziani di quella città; essi lo accoglieranno in
città con loro e gli daranno un posto, ed egli abiterà fra di loro. |
20:5 E quando colui che ha
la ragione di vendicare il sangue lo perseguiterà, essi non gliel daranno
nelle mani; perciocchè egli ha ucciso il suo prossimo disavvedutamente, non
avendolo per addietro odiato. |
20:5 E se il vindice del sangue lo inseguirà, essi non
gli daranno nelle mani l’omicida, poiché ha ucciso il prossimo senza averne
l’intenzione, senza averlo odiato prima. |
20:5 E se il vendicatore
del sangue lo inseguirà, essi non gli daranno nelle mani l'omicida, poiché ha
ucciso il prossimo senza averne l'intenzione, senza averlo odiato prima. |
20:5 Se il vendicatore del
sangue lo inseguirà, essi non gli daranno nelle mani l'omicida, perché egli
ha ucciso il suo prossimo senza premeditazione, senza averlo odiato prima. |
20:6 Ed egli starà in
quella città, finchè, alla morte del sommo Sacerdote che sarà a que' dì, egli
comparisca in giudicio davanti alla raunanza; allora l'ucciditore se ne ritornerà,
e verrà alla sua città, e alla sua casa; alla città, onde egli sarà fuggito. |
20:6 L’omicida rimarrà in quella città finché, alla morte
del sommo sacerdote che sarà in funzione in quei giorni, comparisca in giudizio
davanti alla raunanza. Allora l’omicida potrà tornarsene, e rientrare nella
sua città e nella sua casa, nella città donde era fuggito’. |
20:6 L'omicida rimarrà in
quella città finché, alla morte del sommo sacerdote che sarà in funzione in
quei giorni, comparirà in giudizio davanti alla comunità. Allora l'omicida
potrà tornarsene e rientrare nella sua città e nella sua casa, nella città da
cui era fuggito"». |
20:6 L'omicida rimarrà in quella città finché, alla morte del sommo
sacerdote che sarà in carica in quei giorni, comparirà in giudizio davanti
all'assemblea. Allora l'omicida potrà tornare e rientrare nella sua città e
nella sua casa, nella città dalla quale era fuggito"». |
20:7 I figliuoli
d'Israele adunque consacrarono Chedes in Galilea, nel monte di Neftali; e
Sichem nel monte di Efraim; e Chiriat-arba, che è Hebron, nel monte di
Giuda. |
20:7 Essi dunque consacrarono Kedes in Galilea nella
contrada montuosa di Neftali, Sichem nella contrada montuosa di Efraim e Kiriath-Arba,
che è Hebron, nella contrada montuosa di Giuda. |
20:7 Essi dunque consacrarono
Chedes in Galilea nella regione montuosa di Neftali, Sichem nella regione
montuosa di Efraim e Chiriat-Arba, cioè Ebron, nella regione montuosa di
Giuda. |
20:7 Essi dunque designarono
Kedesh in Galilea, nella regione montuosa di Neftali, Sichem nella regione
montuosa di Efraim e Kirjath-Arba, (che è
Hebron), nella regione montuosa di Giuda. |
20:8 E di là dal Giordano
di Gerico, verso Oriente, costituirono Beser, nel deserto, nella pianura, d'infra
le terre della tribù di Ruben; e Ramot in Galaad, d'infra le terre
della tribù di Gad; e Golan in Basan, d'infra le terre della tribù di
Manasse. |
20:8 E di là dal Giordano, a oriente di Gerico, stabilirono,
nella tribù di Ruben, Betser, nel deserto, nell’altipiano; Ramoth, in Galaad,
nella tribù di Gad, e Golan in Basan, nella tribù di Manasse. |
20:8 E di là dal Giordano,
a oriente di Gerico, scelsero, nella tribù di Ruben: Beser, nel deserto,
nell'altopiano; Ramot, in Galaad, nella tribù di Gad, e Golan in Basan, nella
tribù di Manasse. |
20:8 E al di là del Giordano,
ad est di Gerico, stabilirono Betser nel deserto sull'altopiano della tribù
di Ruben, Ramoth in Galaad della tribù di Gad e Golan in Bashan della tribù
di Manasse. |
20:9 Queste furono le città
assegnate per tutti i figliuoli di Israele, e per li forestieri che dimorano
fra loro; acciocchè chiunque avesse uccisa una persona per errore si
rifuggisse là, e non morisse per man di colui che ha la ragione di vendicare
il sangue; finchè fosse comparito davanti alla raunanza. |
20:9 Queste furono le città assegnate a tutti i
figliuoli d’Israele e allo straniero dimorante fra loro, affinché chiunque
avesse ucciso qualcuno involontariamente potesse rifugiarvisi e non avesse a
morire per man del vindice del sangue, prima d’esser comparso davanti alla raunanza.
|
20:9 Queste furono le città
assegnate a tutti i figli d'Israele e allo straniero residente fra loro,
affinché chiunque avesse ucciso qualcuno involontariamente potesse
rifugiarvisi e non avesse a morire per mano del vendicatore del sangue, prima
di essere comparso davanti alla comunità. |
20:9 Queste furono le città
assegnate a tutti i figli d'Israele e allo straniero che risiedeva fra di
loro, affinché chiunque avesse ucciso qualcuno involontariamente potesse
rifugiarvisi e non essere ucciso dal vendicatore del sangue, prima di essere
comparso davanti all'assemblea. |