1 Samuele capitolo 17
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
17:1 OR i Filistei adunarono
i lor campi in battaglia; e, fatta lor massa in Soco, che è di Giuda,
si accamparono fra Soco ed Azeca, all'estremità di Dammin. |
17:1 Or i Filistei misero insieme i loro eserciti per
combattere, si radunarono a Soco, che appartiene a Giuda, e si accamparono
fra Soco e Azeka, a Efes-Dammim. |
17:1 I Filistei raccolsero
i loro eserciti per combattere e si radunarono a Soco, che appartiene a
Giuda, e si accamparono tra Soco e Azeca, a Efes-Dammim. |
17:1 Or i Filistei radunarono
le loro truppe per combattere; si radunarono a Sokoh, che appartiene a Giuda, e si accamparono
fra Sokoh e Azekah, a Efes-Dammim. |
17:2 E Saulle e
gl'Israeliti si adunarono anch'essi, e si accamparono nella valle di Ela, ed
ordinarono la battaglia contro ai Filistei. |
17:2 Saul e gli uomini d’Israele si radunarono
anch’essi, si accamparono nella valle dei terebinti, e si schierarono in
battaglia contro ai Filistei. |
17:2 Saul e gli uomini d'Israele
si radunarono anch'essi, si accamparono nella valle dei terebinti e si
schierarono in battaglia contro i Filistei. |
17:2 Anche Saul e gli uomini
d'Israele si radunarono e si accamparono nella valle del Terebinto, e si
schierarono in battaglia contro i Filistei. |
17:3 Ora, mentre i Filistei
se ne stavano nell'un de' monti di qua, e gl'Israeliti nell'altro
monte di là, la valle in mezzo fra loro, |
17:3 I Filistei stavano sul monte da una parte, e Israele
stava sul monte dall’altra parte; e fra loro c’era la valle. |
17:3 I Filistei stavano sul
monte da una parte e Israele stava sul monte dall'altra; in mezzo a loro
c'era la valle. |
17:3 I Filistei stavano sul
monte da una parte e Israele stava sul monte dall'altra parte, e fra di loro c'era la valle. |
17:4 uscì del campo de' Filistei
un uomo, che si presentò nel mezzo fra i due campi, il cui nome era
Goliat, da Gat; alto di sei cubiti, e d'una spanna. |
17:4 Or dal campo de’ Filistei uscì come campione un
guerriero per nome Goliath, di Gath, alto sei cubiti e un palmo. |
17:4 Dall'accampamento dei
Filistei uscì un campione di nome Goliat, di Gat, alto sei cubiti e un palmo. |
17:4 Dall'accampamento dei
Filistei uscì un campione di nome Goliath, di Gath, alto sei cubiti e un
palmo. |
17:5 E avea in testa un
elmo di rame, ed era armato d'una corazza di rame a scaglie, il cui peso era
di cinquemila sicli. |
17:5 Aveva in testa un elmo di rame, era vestito d’una
corazza a squame il cui peso era di cinquemila sicli di rame, |
17:5 Aveva in testa un elmo
di bronzo, indossava una corazza a squame che pesava cinquemila sicli di bronzo, |
17:5 Aveva in testa un elmo
di bronzo, era vestito di una corazza a maglie, il cui peso era di cinquemila sicli di bronzo; |
17:6 Avea eziandio delle
gambiere di rame in su le gambe, ed uno scudo di rame in mezzo delle spalle. |
17:6 portava delle gambiere di rame e, sospeso dietro le
spalle un giavellotto di rame. |
17:6 portava delle gambiere
di bronzo e un giavellotto di bronzo dietro le spalle. |
17:6 alle gambe portava
gambiere di bronzo e un giavellotto di bronzo sospeso alle spalle. |
17:7 E l'asta della sua
lancia era come un subbio di tessitore, e il ferro di essa era
di seicento sicli; e colui che portava il suo scudo gli andava
davanti. |
17:7 L’asta della sua lancia era come un subbio di tessitore;
la punta della lancia pesava seicento sicli di ferro, e colui che portava la
sua targa lo precedeva. |
17:7 L'asta della sua
lancia era robusta come un subbio di tessitore, la punta della lancia pesava
seicento sicli di ferro e colui che portava il suo scudo lo precedeva. |
17:7 L'asta della sua
lancia era come un subbio di tessitore,
e la punta della lancia pesava
seicento sicli di ferro; davanti a lui camminava il suo scudiero. |
17:8 Costui adunque si fermò,
e gridò alle schiere ordinate d'Israele, e disse loro: Perchè verreste voi in
battaglia ordinata? Non sono io il Filisteo, e voi servitori di
Saulle? scegliete un uomo d'infra voi, il quale scenda a me. |
17:8 Egli dunque si fermò; e, vòlto alle schiere
d’Israele, gridò: ‘Perché uscite a schierarvi in battaglia: Non sono io il
Filisteo, e voi de’ servi di Saul? Scegliete uno fra voi, e scenda contro a
me. |
17:8 Egli dunque si fermò
e, rivolto alle schiere d'Israele, gridò: «Perché uscite a schierarvi in
battaglia? Non sono io il Filisteo e voi dei servi di Saul? Scegliete uno dei
vostri e scenda contro di me. |
17:8 Egli dunque si fermò e
gridò alle schiere d'Israele, dicendo: «Perché siete usciti per schierarvi in
ordine di battaglia? Non sono io un Filisteo e voi i servi di Saul?
Sceglietevi un uomo che scenda contro di me. |
17:9 Se egli, combattendo
meco, mi vince e mi percuote, noi vi saremo servi; ma, se io lo vinco e lo percuoto,
voi ci sarete servi, e ci servirete. |
17:9 S’egli potrà lottare con me ed uccidermi, noi sarem
vostri servi; ma se io sarò vincitore e l’ucciderò, voi sarete nostri sudditi
e ci servirete’. |
17:9 Se egli potrà lottare
con me e uccidermi, noi saremo vostri servi; ma se io sarò vincitore e
l'ucciderò, voi sarete nostri sudditi e ci servirete». |
17:9 Se sarà in grado di
combattere con me e di uccidermi, noi saremo vostri servi; ma se io sarò
vincitore e lo ucciderò, voi sarete nostri servi e ci servirete». |
17:10 E quel Filisteo diceva:
Io ho oggi schernite le schiere d'Israele, dicendo: Datemi un uomo, e
noi combatteremo insieme. |
17:10 E il Filisteo aggiunse: ‘Io lancio oggi questa
sfida a disonore delle schiere d’Israele: Datemi un uomo, e ci batteremo!’ |
17:10 Il Filisteo aggiunse:
«Io lancio oggi questa sfida a disonore delle schiere d'Israele: Datemi un
uomo e ci batteremo!». |
17:10 Il Filisteo poi aggiunse:
«Io lancio oggi una sfida alle schiere d'Israele: Datemi un uomo e ci batteremo!». |
17:11 Ma Saulle e tutti gli
Israeliti, avendo udite queste parole del Filisteo, furono spaventati, ed
ebbero gran paura. |
17:11 Quando Saul e tutto Israele udirono queste parole
del Filisteo, rimasero sbigottiti e presi da gran paura. |
17:11 Quando Saul e tutto
Israele udirono queste parole del Filisteo, rimasero sgomenti ed ebbero gran
paura. |
17:11 Quando Saul e tutto
Israele udirono queste parole del Filisteo, rimasero costernati ed ebbero
grande paura. |
17:12 Or Davide, figliuolo
di quell'uomo Efrateo, da Bet-lehem di Giuda, il cui nome era Isai
(costui avea otto figliuoli, ed al tempo di Saulle era già vecchio, e
passava fra gli uomini onorati; |
17:12 Or Davide era figliuolo di quell’Efrateo di
Bethlehem di Giuda, per nome Isai, che aveva otto figliuoli e che, al tempo
di Saul, era vecchio, molto innanzi nell’età. |
17:12 Or Davide era figlio
di quell'uomo efrateo di Betlemme di Giuda, che si chiamava Isai. Questi
aveva otto figli e al tempo di Saul era vecchio, molto avanti negli anni. |
17:12 Or Davide era figlio di quell'Efrateo di Betlemme
di Giuda, di nome Isai, che aveva otto figli. Al tempo di Saul, quest'uomo
era vecchio e avanzato negli anni. |
17:13 e i tre figliuoli maggiori
d'Isai erano andati dietro a Saulle alla guerra; e i nomi dei tre figliuoli
di esso ch'erano andati alla guerra, erano Eliab, il primogenito, e
Abinadab, il secondo, e Samma, il terzo; e Davide era il minore; |
17:13 I tre figliuoli maggiori d’Isai erano andati alla
guerra con Saul; e i tre figliuoli ch’erano andati alla guerra, si
chiamavano: Eliab, il primogenito; Abinadab il secondo, e Shamma il terzo. |
17:13 I tre figli maggiori
d'Isai erano andati alla guerra con Saul; essi si chiamavano: Eliab, il
primogenito, Abinadab il secondo e Sammà il terzo. |
17:13 I tre figli maggiori
d'Isai erano andati in guerra al seguito di Saul; i nomi dei tre figli che
erano andati in guerra erano:
Eliab, il primogenito, Abinadab il secondo, e Shammah il terzo. |
17:14 e i tre maggiori seguitavano
Saulle); |
17:14 Davide era il più giovine; e quando i tre maggiori
ebbero seguìto Saul, |
17:14 Davide era più giovane;
quando i tre maggiori ebbero seguito Saul, |
17:14 Davide era il più giovane
e i tre maggiori erano andati al seguito di Saul. |
17:15 Davide, dico,
di tempo in tempo tornava d'appresso a Saulle, per pasturar la greggia di suo
padre, in Bet-lehem. |
17:15 Davide si partì da Saul, e tornò a Bethlehem a
pascolar le pecore di suo padre. |
17:15 Davide partì da Saul
e tornò a Betlemme a pascolare le pecore di suo padre. |
17:15 Davide invece andava
e veniva da Saul per pascolare il gregge di suo padre a Betlemme. |
17:16 E quel Filisteo si faceva
avanti mattina e sera; e si presentò così quaranta giorni. |
17:16 E il Filisteo si faceva avanti la mattina e la
sera, e si presentò così per quaranta giorni. |
17:16 Intanto il Filisteo
si faceva avanti mattina e sera; si presentò così per quaranta giorni. |
17:16 Il Filisteo si faceva
avanti mattina e sera, e continuò a presentarsi per quaranta giorni. |
17:17 Ed Isai disse a Davide,
suo figliuolo: Or prendi questo efa di grano arrostito, e questi dieci pani,
e portali a' tuoi fratelli; e recali loro prontamente nel campo. |
17:17 Or Isai disse a Davide, suo figliuolo: ‘Prendi per
i tuoi fratelli quest’efa di grano arrostito e questi dieci pani, e portali
presto al campo ai tuoi fratelli. |
17:17 Un giorno Isai disse
a suo figlio: «Prendi per i tuoi fratelli quest'efa di grano arrostito e
questi dieci pani, e portali presto ai tuoi fratelli nell'accampamento. |
17:17 Or Isai disse a Davide,
suo figlio: «Prendi per i tuoi fratelli un'efa di questo grano arrostito e questi dieci pani e portali in fretta ai tuoi
fratelli nell'accampamento. |
17:18 Porta eziandio al capitano
del lor migliaio questi dieci caci di latte; e visita i tuoi fratelli,
per sapere se stanno bene, e prendi da loro qualche contrassegno. |
17:18 Porta anche queste dieci caciole al capitano del
loro migliaio; vedi se i tuoi fratelli stanno bene, e riportami da loro un
qualche contrassegno. |
17:18 Porta anche questi
dieci formaggi al comandante del loro migliaio; vedi se i tuoi fratelli
stanno bene e riportami un segno da parte loro. |
17:18 Porta anche queste
dieci forme di formaggio al capitano del loro migliaio; vedi come stanno i
tuoi fratelli e riportami un pegno da parte loro. |
17:19 Or Saulle, ed essi, e
tutti gl'Israeliti erano nella valle di Ela, in battaglia contro a' Filistei. |
17:19 Saul ed essi con tutti gli uomini d’Israele sono
nella valle dei terebinti a combattere contro i Filistei’. |
17:19 Saul ed essi, con
tutti gli uomini d'Israele, stanno nella valle dei terebinti a combattere
contro i Filistei». |
17:19 Saul con i tuoi fratelli e tutti gli uomini
d'Israele sono nella valle del Terebinto
a combattere contro i Filistei». |
17:20 Davide adunque si
levò la mattina, e lasciò la greggia, alla cura del guardiano, e tolse quelle
cose, e andò, come Isai gli avea comandato; e giunse al procinto del
campo; e l'esercito usciva fuori in ordinanza, e si sonava alla battaglia. |
17:20 L’indomani Davide s’alzò di buon mattino, lasciò le
pecore a un guardiano, prese il suo carico, e partì come Isai gli aveva
ordinato; e come giunse al parco dei carri, l’esercito usciva per schierarsi
in battaglia e alzava gridi di guerra. |
17:20 L'indomani Davide si
alzò di buon mattino, lasciò le pecore a un guardiano, prese il suo carico e
partì come Isai gli aveva ordinato; appena giunse al parco dei carri,
l'esercito usciva per schierarsi in battaglia e alzava il grido di guerra. |
17:20 Così Davide si alzò
al mattino presto, lasciò le pecore a un guardiano, prese il suo carico e partì come Isai gli
aveva ordinato. Giunse al campo dei carri, quando l'esercito usciva per schierarsi
in battaglia e lanciava il grido di guerra. |
17:21 E gl'Israeliti ed i
Filistei ordinarono la battaglia gli uni incontro agli altri. |
17:21 Israeliti e Filistei s’erano schierati, esercito
contro esercito. |
17:21 Israeliti e Filistei
si erano schierati: un esercito di fronte all'altro. |
17:21 Israeliti e Filistei
si erano schierati in ordine di battaglia, esercito contro esercito. |
17:22 E Davide, rimessi i
vaselli in mano del guardiano della salmeria, corse al luogo dove la battaglia
era ordinata; e, giuntovi, domandò i suoi fratelli se stavano bene. |
17:22 Davide, lasciate in mano del guardiano de’ bagagli
le cose che portava, corse alla linea di battaglia; e, giuntovi, chiese ai
suoi fratelli come stavano. |
17:22 Davide lasciò al
guardiano dei bagagli le cose che portava, e corse alla linea di battaglia;
appena la raggiunse chiese ai suoi fratelli come stavano. |
17:22 Davide, lasciato il
suo carico nelle mani del guardiano dei bagagli, corse alle schiere di
battaglia; giunto, chiese ai suoi fratelli come stavano. |
17:23 Ora, mentre egli parlava
con loro, ecco, quell'uomo che si presentava all'abbattimento, il cui nome era
Goliat il Filisteo, da Gat, si mosse d'infra le schiere de' Filistei, e
proferì le medesime parole; e Davide l'udì. |
17:23 Or mentr’egli parlava con loro, ecco avanzarsi di
tra le file de’ Filistei quel campione, quel Filisteo di Gath, di nome
Goliath, e ripetere le solite parole; e Davide le udì. |
17:23 Mentr'egli parlava
con loro, ecco uscire dalle file dei Filistei quel campione, quel Filisteo di
Gat, di nome Goliat, ripetendo le solite parole; e Davide le udì. |
17:23 Mentre parlava con
loro, ecco uscire dalle schiere dei Filistei quel campione, il Filisteo di Gath, di nome Goliath, e ripetere
le solite parole; e Davide le udì. |
17:24 E tutti gl'Israeliti,
quando vedevano quell'uomo, se ne fuggivano dal suo cospetto, ed aveano gran
paura. |
17:24 E tutti gli uomini d’Israele, alla vista di
quell’uomo, fuggiron d’innanzi a lui, presi da gran paura. |
17:24 Tutti gli uomini d'Israele,
alla vista di quell'uomo, fuggirono davanti a lui, presi da gran paura. |
17:24 Tutti gli uomini d'Israele,
alla vista di quell'uomo, fuggirono
da lui ed ebbero grande paura. |
17:25 E gl'Israeliti dicevano:
Avete voi veduto quell'uomo che si fa avanti? certo, egli si fa avanti per
far vituperio ad Israele; perciò, se alcuno lo percuote, il re lo farà
grandemente ricco, e gli darà la sua figliuola, e farà franca la casa di suo
padre in Israele. |
17:25 Gli uomini d’Israele dicevano: ‘Avete visto quell’uomo
che s’avanza? Egli s’avanza per coprir d’obbrobrio Israele. Se qualcuno
l’uccide, il re lo farà grandemente ricco, gli darà la sua propria figliuola,
ed esenterà in Israele la casa del padre di lui da ogni aggravio’. |
17:25 Gli uomini d'Israele dicevano:
«Avete visto quell'uomo che avanza? Egli avanza per coprire di vergogna
Israele. Se qualcuno lo uccide, il re lo farà molto ricco, gli darà sua figlia
ed esenterà la casa del padre di lui da ogni obbligo in Israele». |
17:25 Gli uomini d'Israele
dicevano: «Avete visto quell'uomo che avanza? Egli avanza per sfidare Israele.
Chiunque lo ucciderà, il re lo ricolmerà di grandi ricchezze, gli darà sua
figlia ed esenterà da ogni tributo la casa di suo padre in Israele». |
17:26 E Davide disse agli
uomini che erano quivi presenti con lui: Che si farà egli a quell'uomo che
avrà percosso questo Filisteo, ed avrà tolto questo vituperio d'addosso ad
Israele? perciocchè, chi è questo Filisteo incirconciso ch'egli
schernisca le schiere dell'Iddio vivente? |
17:26 E Davide, rivolgendosi a quelli che gli eran
vicini, disse: ‘Che si farà egli a quell’uomo che ucciderà questo Filisteo e
torrà l’obbrobrio di dosso a Israele? E chi è dunque questo Filisteo, questo
incirconciso, che osa insultare le schiere dell’Iddio vivente?’ |
17:26 Davide, rivolgendosi
a quelli che gli erano vicini, disse: «Che si farà dunque all'uomo che
ucciderà il Filisteo e toglierà questa vergogna a Israele? Chi è questo
Filisteo, questo incirconciso, che osa insultare le schiere del Dio vivente?». |
17:26 Allora Davide, rivolgendosi
agli uomini che stavano vicino a lui, disse: «Che si farà all'uomo che
ucciderà questo Filisteo e allontanerà la vergogna da Israele? Ma chi è mai questo Filisteo incirconciso,
che osa insultare le schiere del
DIO vivente?». |
17:27 E la gente gli disse
quelle stesse cose, dicendo: Così si farà a quell'uomo che l'avrà percosso. |
17:27 E la gente gli rispose con le stesse parole, dicendo:
‘Si farà questo e questo a colui che lo ucciderà’. |
17:27 La gente gli rispose
con le stesse parole di prima, dicendo: «Si farà questo e questo a colui che
lo ucciderà». |
17:27 La gente gli rispose
con le stesse parole, dicendo: «Così sarà fatto a colui che lo ucciderà». |
17:28 Ed Eliab, fratel maggiore
di Davide, udì ch'egli parlava a quegli uomini; laonde egli si accese
nell'ira contro ad esso, e disse: Perchè sei tu venuto qua? ed a cui hai tu
lasciate quelle poche pecore nel deserto? io conosco il tuo orgoglio, e la
malvagità del tuo cuore; perciocchè tu sei venuto per veder la battaglia. |
17:28 Eliab, suo fratello maggiore, avendo udito Davide
parlare a quella gente, s’accese d’ira contro di lui, e disse: ‘Perché sei
sceso qua? E a chi hai lasciato quelle poche pecore nel deserto? Io conosco
il tuo orgoglio e la malignità del tuo cuore; tu sei sceso qua per veder la
battaglia?’ |
17:28 Eliab, suo fratello
maggiore, avendo udito Davide parlare a quella gente, si accese d'ira contro
di lui e disse: «Perché sei sceso qua? A chi hai lasciato quelle poche pecore
nel deserto? Io conosco il tuo orgoglio e la malignità del tuo cuore; tu sei
sceso qua per vedere la battaglia». |
17:28 Eliab, suo fratello
maggiore lo sentì mentre parlava con quegli
uomini, così Eliab si accese d'ira contro Davide e disse: «Perché sei sceso qui? A chi hai lasciato quelle poche
pecore nel deserto? Io conosco il tuo orgoglio e la malignità del tuo cuore:
sei sceso qui per vedere la battaglia?». |
17:29 Ma Davide disse: Che
cosa ho io ora fatto? queste non sono elleno parole? |
17:29 Davide rispose: ‘Che ho io fatto ora? Non era che
una semplice domanda!’ |
17:29 Davide rispose: «Che
ho fatto ora? Non era che una semplice domanda!». |
17:29 Davide rispose: «Che
ho io fatto ora? Non era che una
semplice domanda!». |
17:30 E, rivoltosi d'appresso
a colui ad un altro, egli gli tenne i medesimi ragionamenti. E la gente gli
fece la medesima risposta che gli era stata fatta prima. |
17:30 E, scostandosi da lui, si rivolse ad un altro, facendo
la stessa domanda; e la gente gli diede la stessa risposta di prima. |
17:30 Poi, allontanandosi
da lui, si rivolse a un altro, facendo la stessa domanda; e la gente gli
diede la stessa risposta di prima. |
17:30 Allontanandosi da
lui, si rivolse a un altro e fece la stessa domanda; e la gente gli diede la
stessa risposta di prima. |
17:31 E le parole che Davide
avea dette, furono udite, e furono rapportate in presenza di Saulle. Ed egli
lo fece venire. |
17:31 Or le parole che Davide avea dette essendo state
sentite, furono riportate a Saul, che lo fece venire. |
17:31 Le parole che Davide
aveva dette furono sentite e riportate a Saul, che lo fece venire. |
17:31 Come udirono le parole
che Davide aveva detto, le riportarono a Saul, che lo mandò a chiamare. |
17:32 E Davide disse a
Saulle: Non caggia il cuore a niuno per cagion di colui; il tuo servitore
andrà, e combatterà contro a questo Filisteo. |
17:32 E Davide disse a Saul: ‘Nessuno si perda d’animo a
motivo di costui! Il tuo servo andrà e si batterà con quel Filisteo’. |
17:32 Davide disse a Saul:
«Nessuno si perda d'animo a motivo di costui! Il tuo servo andrà e si batterà
con quel Filisteo». |
17:32 Davide disse a Saul:
«Nessuno si perda d'animo a motivo di costui! Il tuo servo andrà a combattere
con questo Filisteo». |
17:33 E Saulle disse a Davide:
Tu non potresti andare contro a questo Filisteo, per combattere contro a lui;
perciocchè tu sei un fanciullo, ed egli è uomo di guerra fin
dalla sua gioventù. |
17:33 Saul disse a Davide: ‘Tu non puoi andare a batterti
con questo Filisteo; poiché tu non sei che un giovanetto, ed egli è un
guerriero fin dalla sua giovinezza’. |
17:33 Saul disse a Davide:
«Tu non puoi andare a batterti con quel Filisteo; poiché tu non sei che un
ragazzo, ed egli è un guerriero fin dalla sua giovinezza». |
17:33 Saul disse a Davide:
«Tu non puoi andare contro questo Filisteo per batterti con lui, perché tu non sei che un ragazzo, mentre lui è un guerriero fin dalla sua
giovinezza». |
17:34 E Davide disse a
Saulle: Il tuo servitore pasturava la greggia di suo padre; ed un leone, ed un'altra
volta un orso venne, e se ne portava via una pecora della greggia. |
17:34 E Davide rispose a Saul: ‘Il tuo servo pascolava il
gregge di suo padre; e quando un leone o un orso veniva a portar via una pecora
di mezzo al gregge, |
17:34 Davide rispose a
Saul: «Il tuo servo pascolava il gregge di suo padre e talvolta veniva un
leone o un orso a portar via una pecora dal gregge. |
17:34 Ma Davide rispose a
Saul: «Il tuo servo pascolava il gregge di suo padre; quando un leone o un
orso veniva a portar via una pecora dal gregge, |
17:35 Ed io uscii dietro a
lui, e lo percossi, e riscossi la pecora dalla sua gola; ed essendosi
esso levato contro a me, io l'afferrai per la barbozza, e lo percossi, e
l'ammazzai. |
17:35 io gli correvo dietro, lo colpivo, gli strappavo
dalle fauci la preda; e se quello mi si rivoltava contro, io lo pigliavo per
le ganasce, lo ferivo e l’ammazzavo. |
17:35 Allora gli correvo
dietro, lo colpivo, gli strappavo dalle fauci la preda; e se quello mi si
rivoltava contro, lo afferravo per le mascelle, lo ferivo e l'ammazzavo. |
17:35 io lo inseguivo, lo
colpivo e la strappavo dalle sue
fauci; se poi quello si rivoltava contro di me, io l'afferravo per la
criniera, lo colpivo e l'ammazzavo. |
17:36 Il tuo servitore adunque
ha percosso un leone ed un orso; e questo Filisteo incirconciso sarà come uno
di essi; perciocchè egli ha schernite le schiere ordinate dell'Iddio vivente. |
17:36 Sì, il tuo servo ha ucciso il leone e l’orso; e questo
incirconciso Filisteo sarà come uno di quelli, perché ha coperto d’obbrobrio
le schiere dell’Iddio vivente’. |
17:36 Sì, il tuo servo ha ucciso
il leone e l'orso; questo incirconciso, Filisteo, sarà come uno di quelli,
perché ha coperto di vergogna le schiere del Dio vivente». |
17:36 Sì, il tuo servo ha ucciso
il leone e l'orso; e questo incirconciso Filisteo sarà come uno di loro,
perché ha insultato le schiere del DIO vivente». |
17:37 Davide disse ancora:
Il Signore che mi ha riscosso dalla branca del leone, e dalla zampa
dell'orso, esso mi riscoterà dalla mano di questo Filisteo. E Saulle disse a
Davide: Va', e il Signore sia teco. |
17:37 E Davide soggiunse: ‘L’Eterno che mi liberò dalla
zampa del leone e dalla zampa dell’orso, mi libererà anche dalla mano di
questo Filisteo’. E Saul disse a Davide: ‘Va’, e l’Eterno sia teco’. |
17:37 Davide soggiunse: «Il
SIGNORE, che mi liberò dalla zampa del leone e dalla zampa dell'orso, mi libererà
anche dalla mano di questo Filisteo». Saul disse a Davide: «Va', e il SIGNORE
sia con te». |
17:37 Davide soggiunse:
«L'Eterno che mi liberò dalla zampa del leone e dalla zampa dell'orso, mi
libererà anche dalla mano di questo
Filisteo». Allora Saul disse a Davide: «Va' e l'Eterno sia con te». |
17:38 E Saulle fece armar
Davide delle sue armi, e gli mise un elmo di rame in testa, e lo fece armar
d'una corazza. |
17:38 Saul rivestì Davide della sua propria armatura, gli
mise in capo un elmo di rame, e lo armò di corazza. |
17:38 Saul rivestì Davide
della sua armatura, gli mise in capo un elmo di bronzo e gli fece mettere la
corazza. |
17:38 Poi Saul rivestì Davide
della sua armatura, gli mise in capo un elmo di bronzo e gli fece indossare
la corazza. |
17:39 Poi Davide cinse la
spada di esso sopra le sue armi, e volle camminare con quelle; perciocchè non
avea mai provato. E Davide disse a Saulle: Io non posso camminar con queste armi;
perciocchè io non ho mai provato. E Davide se le tolse d'addosso. |
17:39 Poi Davide cinse la spada di Saul sopra la sua
armatura, e cercò di camminare, perché non aveva ancora provato; ma disse a
Saul: ‘Io non posso camminare con quest’armatura; non ci sono abituato’. E se
la tolse di dosso. |
17:39 Poi Davide cinse la
spada di Saul sopra la sua armatura e cercò di camminare, perché non aveva ancora
provato; allora disse a Saul: «Non posso camminare con questa armatura, non
ci sono abituato». E se la tolse di dosso. |
17:39 Davide quindi cinse
la spada di Saul sopra l'armatura e
cercò di camminare, perché non vi
era abituato. Ma Davide disse a Saul: «Io non posso camminare con quest’armatura
perché non ci sono abituato». Così
Davide se la tolse di dosso. |
17:40 E prese il suo
bastone in mano, e si scelse dal torrente cinque pietre pulite, e le pose nel
suo arnese da pastore, e nella tasca, avendo la sua frombola in mano. E così
si accostò al Filisteo. |
17:40 E prese in mano il suo bastone, si scelse nel
torrente cinque pietre ben lisce, le pose nella sacchetta da pastore, che gli
serviva di carniera, e con la fionda in mano mosse contro il Filisteo. |
17:40 Poi prese in mano il
suo bastone, si scelse nel torrente cinque pietre ben lisce, le pose nella
sacchetta da pastore, che gli serviva da bisaccia, e con la fionda in mano si
diresse verso il Filisteo. |
17:40 Poi prese in mano il
suo bastone, si scelse nel torrente cinque pietre lisce, le pose nella sacca
da pastore, in un sacchetto che aveva; poi, con la sua fionda in mano, mosse
contro il Filisteo. |
17:41 Il Filisteo si mosse
anch'esso, e venne accostandosi a Davide; e colui che portava il suo scudo andava
davanti a lui. |
17:41 Il Filisteo anch’egli si fe’ innanzi, avvicinandosi
sempre più a Davide, ed era preceduto dal suo scudiero. |
17:41 Intanto avanzava anche
il Filisteo, avvicinandosi sempre più a Davide, mentre il suo scudiero lo
precedeva. |
17:41 Anche il Filisteo avanzò
avvicinandosi sempre più a Davide, mentre il suo scudiero lo precedeva. |
17:42 E quando il Filisteo
ebbe riguardato, ed ebbe veduto Davide, lo sprezzò; perciocchè egli era giovanetto,
e biondo, e di bello sguardo. |
17:42 E quando il Filisteo ebbe scòrto Davide, lo disprezzò,
perch’egli non era che un giovinetto, biondo e di bell’aspetto. |
17:42 Quando il Filisteo
vide Davide, lo disprezzò, perché egli non era che un ragazzo, biondo e di
bell'aspetto. |
17:42 Il Filisteo guardava
attentamente e, scorto Davide, lo disprezzò, perché era soltanto un giovane, rossiccio e di bell'aspetto. |
17:43 E il Filisteo disse a
Davide: Sono io un cane, che tu vieni contro a me con bastoni? E il
Filisteo maledisse Davide per li suoi dii. |
17:43 Il Filisteo disse a Davide: ‘Son io un cane, che tu
vieni contro a me col bastone?’ E il Filisteo maledisse Davide in nome de’
suoi dèi; |
17:43 Il Filisteo disse a Davide:
«Sono forse un cane, ché tu vieni contro di me con il bastone?». E maledisse
Davide in nome dei suoi dèi; |
17:43 Il Filisteo disse a Davide:
«Sono io forse un cane, che tu vieni contro di me con dei bastoni?». E il
Filisteo maledisse Davide in nome dei suoi dèi. |
17:44 Il Filisteo, oltre a
ciò, disse a Davide: Vieni pure a me, ed io darò la tua carne agli uccelli
del cielo, e alle bestie della campagna. |
17:44 e il Filisteo disse a Davide: ‘Vieni qua ch’io dia
la tua carne agli uccelli del cielo e alle bestie de’ campi’. |
17:44 poi il Filisteo disse
a Davide: «Vieni qua, e darò la tua carne in pasto agli uccelli del cielo e
alle bestie dei campi». |
17:44 Poi il Filisteo disse
a Davide: «Vieni qui, e io darò la tua carne agli uccelli del cielo e alle
bestie dei campi». |
17:45 Ma Davide disse al
Filisteo: Tu vieni contro a me con ispada, e con lancia, e con iscudo; ma io
vengo contro a te nel Nome del Signore degli eserciti, dell'Iddio delle
schiere ordinate di Israele, il quale tu hai oltraggiato. |
17:45 Allora Davide rispose al Filisteo: ‘Tu vieni a me
con la spada, con la lancia e col giavellotto; ma io vengo a te nel nome
dell’Eterno degli eserciti, dell’Iddio delle schiere d’Israele che tu hai
insultato. |
17:45 Allora Davide rispose
al Filisteo: «Tu vieni verso di me con la spada, con la lancia e con il
giavellotto; ma io vengo verso di te nel nome del SIGNORE degli eserciti, del
Dio delle schiere d'Israele che tu hai insultato. |
17:45 Allora Davide rispose
al Filisteo: «Tu vieni a me con la spada, con la lancia e col giavellotto; ma
io vengo a te nel nome dell'Eterno degli eserciti, il DIO delle schiere
d'Israele che tu hai insultato. |
17:46 Oggi il Signore ti darà
nella mia mano, ed io ti percoterò, e ti spiccherò il capo; e darò pur oggi i
corpi morti del campo de' Filistei agli uccelli del cielo, ed alle fiere
della terra; e tutta la terra conoscerà che Israele ha un Dio. |
17:46 Oggi l’Eterno ti darà nelle mie mani, e io ti abbatterò,
ti taglierò la testa, e darò oggi stesso i cadaveri dell’esercito de’ Filistei
agli uccelli del cielo e alle fiere della terra; e tutta la terra riconoscerà
che v’è un Dio in Israele; |
17:46 Oggi il SIGNORE ti
darà nelle mie mani e io ti abbatterò; ti taglierò la testa, e darò oggi
stesso i cadaveri dell'esercito dei Filistei in pasto agli uccelli del cielo
e alle bestie della terra; così tutta la terra riconoscerà che c'è un Dio in
Israele, |
17:46 Oggi stesso l'Eterno
ti consegnerà nelle mie mani; e io ti abbatterò, ti taglierò la testa e darò
oggi stesso i cadaveri dell'esercito dei Filistei agli uccelli del cielo e
alle fiere della terra, affinché tutta la terra sappia che c'è un Dio in Israele. |
17:47 E tutta questa moltitudine
conoscerà che il Signore non salva con ispada, nè con lancia; conciossiachè
la battaglia sia del Signore, il quale vi darà nelle nostre mani. |
17:47 e tutta questa moltitudine riconoscerà che l’Eterno
non salva per mezzo di spada né per mezzo di lancia; poiché l’esito della
battaglia dipende dall’Eterno, ed egli vi darà nelle nostre mani’. |
17:47 e tutta questa moltitudine
riconoscerà che il SIGNORE non ha bisogno di spada né di lancia per salvare;
poiché l'esito della battaglia dipende dal SIGNORE ed egli vi darà nelle
nostre mani». |
17:47 Allora tutta questa
moltitudine saprà che l'Eterno non salva per mezzo di spada né per mezzo di
lancia; poiché l'esito della
battaglia dipende dall'Eterno, ed
egli vi darà nelle nostre mani». |
17:48 Ora, dopo che il Filisteo
si fu mosso, egli veniva accostandosi incontro a Davide. E Davide corse prestamente
anch'esso al luogo dell'abbattimento incontro al Filisteo. |
17:48 E come il Filisteo si mosse e si fe’ innanzi per
accostarsi a Davide, Davide anch’egli corse prestamente verso la linea di
battaglia incontro al Filisteo; |
17:48 Appena il Filisteo si
mosse e si fece avanti per avvicinarsi a Davide, anche Davide corse verso la
linea di battaglia contro il Filisteo; |
17:48 Quando il Filisteo si
mosse e si fece avanti per andare incontro a Davide, anche Davide corse prontamente
verso la linea di battaglia
incontro al Filisteo; |
17:49 E Davide mise la mano
a quel suo arnese, e ne prese una pietra, e, trattala con la frombola,
percosse il Filisteo nella fronte; e la pietra gli si ficcò nella fronte, ed
egli cadde boccone a terra. |
17:49 mise la mano nella sacchetta, ne cavò una pietra,
la lanciò con la fionda, e colpì il Filisteo nella fronte; la pietra gli si
conficcò nella fronte, ed ei cadde bocconi per terra. |
17:49 mise la mano nella
sacchetta, prese una pietra, la lanciò con la fionda e colpì il Filisteo in
fronte; la pietra gli si conficcò nella fronte ed egli cadde con la faccia a
terra. |
17:49 mise la mano nella
sacca, ne trasse fuori una pietra,
la lanciò con la fionda e colpì il Filisteo in fronte; la pietra si conficcò
nella fronte ed egli cadde con la faccia a terra. |
17:50 Così Davide, con la
frombola e con la pietra, vinse il Filisteo; poi lo percosse, e l'uccise. Or
Davide, non avendo spada alcuna in mano, |
17:50 Così Davide, con una fionda e con una pietra, vinse
il Filisteo; lo colpì e l’uccise, senz’aver spada alla mano. |
17:50 Così Davide, con una
fionda e una pietra, vinse il Filisteo; lo colpì e lo uccise, senza avere
spada in mano. |
17:50 Così Davide con una
fionda e con una pietra vinse il Filisteo; e lo colpì e l'uccise, benché
Davide non avesse alcuna spada in mano. |
17:51 corse, e, fermatosi
sopra il Filisteo, prese la spada di esso, e, trattala fuor del fodero,
l'ammazzò, e con essa gli spiccò la testa. Ed i Filistei, veduto che il lor
valente campione era morto, si misero in fuga. |
17:51 Poi Davide corse, si gettò sul Filisteo, gli prese
la spada e, sguainatala, lo mise a morte e gli tagliò la testa. E i Filistei,
vedendo che il loro eroe era morto, si diedero alla fuga. |
17:51 Poi Davide corse, si
gettò sul Filisteo, gli prese la spada e, sguainatala, lo uccise e gli tagliò
la testa. I Filistei, vedendo che il loro eroe era morto, si diedero alla
fuga. |
17:51 Poi Davide corse, si
gettò sul Filisteo, prese la sua spada, la sguainò e lo uccise troncandogli
con essa la testa. Quando i Filistei videro che il loro eroe era morto, si
diedero alla fuga. |
17:52 E que' d'Israele e di
Giuda si mossero, e con gran grida perseguitarono i Filistei fin nella valle,
e fino alle porte di Ecron. Ed i Filistei caddero uccisi per la via di
Saaraim, fino a Gat, e fino ad Ecron. |
17:52 E gli uomini d’Israele e di Giuda sorsero, alzando
gridi di guerra, e inseguirono i Filistei fino all’ingresso di Gath e alle
porte di Ekron. I Filistei feriti a morte caddero sulla via di Shaaraim, fino
a Gath e fino ad Ekron. |
17:52 Allora gli uomini d'Israele
e di Giuda si alzarono, lanciarono il grido di guerra, e inseguirono i Filistei
fino all'ingresso di Gat e alle porte di Ecron. I Filistei feriti a morte
caddero sulla via di Saaraim, fino a Gat e fino ad Ecron. |
17:52 Allora gli uomini d'Israele
e di Giuda si levarono, alzando grida di guerra, e inseguirono i Filistei
fino all'ingresso della valle e alle porte di Ekron. I Filistei feriti a
morte caddero sulla via di Shaaraim, fino a Gath e a Ekron. |
17:53 Poi i figliuoli
d'Israele se ne ritornarono dalla caccia de' Filistei, e predarono il lor
campo. |
17:53 E i figliuoli d’Israele, dopo aver dato la caccia
ai Filistei, tornarono e predarono il loro campo. |
17:53 I figli d'Israele,
dopo aver dato la caccia ai Filistei, tornarono e saccheggiarono il loro
accampamento. |
17:53 Quando i figli d'Israele
ritornarono dall'inseguimento dei Filistei, saccheggiarono il loro accampamento. |
17:54 E Davide prese il capo
del Filisteo, e lo portò in Gerusalemme, e pose l'armi di esso nel suo
Tabernacolo. |
17:54 E Davide prese la testa del Filisteo, la portò a
Gerusalemme, ma ripose l’armatura di lui nella sua tenda. |
17:54 Davide prese la testa
del Filisteo e la portò a Gerusalemme, ma ripose le armi di lui nella sua
tenda. |
17:54 Poi Davide prese la
testa del Filisteo e la portò a Gerusalemme, ma le sue armi le ripose nella sua tenda. |
17:55 Ora, quando Saulle
vide che Davide usciva incontro al Filisteo, disse ad Abner, Capo
dell'esercito: Abner, di cui è figliuolo questo giovanetto? E Abner
rispose: Come vive l'anima tua, o re, io nol so. |
17:55 Or quando Saul avea veduto Davide che andava contro
il Filisteo, avea chiesto ad Abner, capo dell’esercito: ‘Abner, di chi è
figliuolo questo giovinetto?’ E Abner avea risposto: ‘Com’è vero che tu vivi,
o re, io non lo so’. |
17:55 Quando Saul aveva
visto Davide che andava contro il Filisteo, aveva chiesto ad Abner, capo dell'esercito:
«Abner, di chi è figlio questo ragazzo?». Abner aveva risposto: «Com'è vero
che tu vivi, o re, io non lo so». |
17:55 Quando Saul aveva
visto Davide uscire contro il Filisteo, aveva chiesto ad Abner, capo
dell'esercito: «Abner, di chi è
figlio questo giovane?». Abner rispose: «Com'è vero che tu vivi, o re, non lo
so». |
17:56 E il re disse: Domanda
di cui è figliuolo questo giovane. |
17:56 E il re avea detto: ‘Informati di chi sia figliuolo
questo ragazzo’. |
17:56 Allora il re disse:
«Informati di chi sia figlio questo ragazzo». |
17:56 Allora il re disse:
«Informati di chi sia figlio questo
ragazzo». |
17:57 E, quando Davide fu
ritornato da percuotere il Filisteo, Abner lo prese, e lo menò in presenza di
Saulle, avendo egli la testa del Filisteo in mano. |
17:57 Or quando Davide, ucciso il Filisteo, fu di ritorno,
Abner lo prese e lo menò alla presenza di Saul, avendo egli in mano la testa
del Filisteo. |
17:57 Quando Davide tornò,
dopo aver ucciso il Filisteo, Abner lo prese e lo condusse da Saul; egli aveva
ancora in mano la testa del Filisteo. |
17:57 Quando Davide ritornò
dall'uccisione del Filisteo, Abner lo prese e lo condusse davanti a Saul,
mentre egli aveva ancora in mano la testa del Filisteo. |
17:58 E Saulle gli disse:
Di chi sei tu figliuolo, o giovanetto? E Davide disse: Io son
figliuolo d'Isai Betlehemita, tuo servitore. |
17:58 E Saul gli disse: ‘Giovinetto, di chi sei tu
figliuolo?’ Davide rispose: ‘Son figliuolo del tuo servo Isai di Bethlehem’. |
17:58 Saul gli chiese: «Ragazzo,
di chi sei figlio?». Davide rispose: «Sono figlio del tuo servo Isai di
Betlemme». |
17:58 Saul gli disse: «Giovane,
di chi sei figlio?». Davide
rispose: «Sono figlio del tuo servo,
Isai il Betlemita». |