2 Re capitolo 12
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
12:1 L'ANNO settimo di
Iehu, Gioas cominciò a regnare, e regnò quarant'anni in Gerusalemme. E il
nome di sua madre era Sibia, da Beerseba. |
12:1 L’anno settimo di Jehu, Joas cominciò a regnare, e
regnò quarant’anni a Gerusalemme. Sua madre si chiamava Tsibia di Beer-Sceba.
|
12:1 Il settimo anno di
Ieu, Ioas cominciò a regnare, e regnò quarant'anni a Gerusalemme. Sua madre
si chiamava Sibia da Beer-Sceba. |
12:1 Nell'anno settimo di
Jehu, Joas iniziò a regnare e regnò quaranta anni a Gerusalemme. Sua madre si
chiamava Tsibiah di Beer-Sceba. |
12:2 E Gioas fece quello
che piace al Signore, tutto il tempo che il sacerdote Gioiada l'ammaestrò. |
12:2 Joas fece ciò ch’è giusto agli occhi dell’Eterno
per tutto il tempo in cui fu diretto dal sacerdote Jehoiada. |
12:2 Ioas fece ciò che è giusto
agli occhi del SIGNORE per tutto il tempo in cui fu consigliato dal sacerdote
Ieoiada. |
12:2 Joas fece ciò che è giusto agli occhi
dell'Eterno per tutto il tempo in cui fu ammaestrato dal sacerdote Jehoiada. |
12:3 Nondimeno gli alti
luoghi non furono tolti; il popolo sacrificava ancora, e faceva profumi negli
alti luoghi. |
12:3 Nondimeno, gli alti luoghi non scomparvero; il
popolo continuava ad offrir sacrifizi e profumi sugli alti luoghi. |
12:3 Tuttavia, gli alti
luoghi non scomparvero; il popolo continuava a offrire sacrifici e incenso
sugli alti luoghi. |
12:3 Tuttavia gli alti
luoghi non vennero rimossi; il popolo continuava a fare sacrifici e a
bruciare incenso sugli alti luoghi. |
12:4 E Gioas disse a' sacerdoti:
Prendano i sacerdoti tutti i danari consacrati che son portati nella Casa del
Signore, i danari di chiunque passa fra gli annoverati, i danari per
le persone, secondo l'estimazione di ciascuno; prendano eziandio,
ciascuno dal suo conoscente, tutti i danari che viene in cuore a ciascuno di
portar nella Casa del Signore. |
12:4 Joas disse ai sacerdoti: ‘Tutto il danaro
consacrato che sarà recato alla casa dell’Eterno, vale a dire il danaro
versato da ogni Israelita censìto, il danaro che paga per il suo riscatto personale
secondo la stima fatta dal sacerdote, tutto il danaro che a qualunque persona
venga in cuore di portare alla casa dell’Eterno, |
12:4 Ioas disse ai
sacerdoti: «Tutto il denaro consacrato che sarà portato alla casa del
SIGNORE, vale a dire il denaro versato da ogni Israelita censito, il denaro
che paga per il suo riscatto personale secondo la stima fatta dal sacerdote,
tutto il denaro che qualunque persona decida di portare alla casa del
SIGNORE, |
12:4 Joas disse ai
sacerdoti: «Tutto il denaro delle cose consacrate che è portato nella casa
dell'Eterno, il denaro messo da parte, il denaro fissato per il proprio riscatto e tutto il denaro che ognuno
si sente in cuore di portare alla casa dell'Eterno, |
12:5 E ne ristorino le rotture
della Casa del Signore, dovunque se ne troverà alcuna. |
12:5 i sacerdoti lo ricevano, ognuno dalle mani dei suoi
conoscenti, e se ne servano per fare i restauri alla casa, dovunque si
troverà qualcosa da restaurare’. |
12:5 i sacerdoti lo
ricevano, ognuno dalle mani dei suoi conoscenti, e se ne servano per fare i
restauri alla casa, dovunque si troverà qualcosa da restaurare». |
12:5 i sacerdoti lo ricevano, ognuno dal proprio conoscente,
e riparino i guasti del tempio, ovunque i guasti si trovino». |
12:6 Ma nell'anno ventesimoterzo
del re Gioas, i sacerdoti non aveano ancora ristorate le rotture della
Casa del Signore. |
12:6 Ma fino al ventesimoterzo anno del re Joas i sacerdoti
non aveano ancora eseguito i restauri alla casa. |
12:6 Ma fino al ventitreesimo
anno del re Ioas i sacerdoti non avevano ancora eseguito i restauri alla
casa. |
12:6 Ma nel ventitreesimo
anno del re Joas, i sacerdoti non avevano ancora riparato i guasti del
tempio. |
12:7 Laonde il re Gioas
chiamò il sacerdote Gioiada, e gli altri sacerdoti, e disse loro:
Perchè non ristorate voi le rotture della Casa? Ora dunque non prendete più
danari da' vostri conoscenti; anzi, lasciateli per ristorare le
rotture della Casa. |
12:7 Allora il re Joas chiamò il sacerdote Jehoiada e
gli altri sacerdoti, e disse loro: ‘Perché non restaurate quel che c’è da
restaurare nella casa? Da ora innanzi dunque non ricevete più danaro dalle
mani dei vostri conoscenti, ma lasciatelo per i restauri della casa’. |
12:7 Allora il re Ioas chiamò
il sacerdote Ieoiada e gli altri sacerdoti, e disse loro: «Perché non
restaurate quel che c'è da restaurare nella casa? Da ora in poi dunque non
ricevete più denaro dalle mani dei vostri conoscenti, ma lasciatelo per i
restauri della casa». |
12:7 Allora il re Joas chiamò
il sacerdote Jehoiada e gli altri
sacerdoti e disse loro: «Perché non avete riparato i guasti del tempio?
Perciò ora non prendete più denaro dai vostri conoscenti, ma datelo per riparare i guasti del tempio». |
12:8 Ed i sacerdoti acconsentirono
di non prender più danari dal popolo, ed altresì di non avere a
ristorare le rotture della Casa. |
12:8 I sacerdoti acconsentirono a non ricever più danaro
dalle mani del popolo, e a non aver più l’incarico dei restauri della casa. |
12:8 I sacerdoti acconsentirono
a non ricevere più denaro dalle mani del popolo, e a non aver più l'incarico
dei restauri della casa. |
12:8 I sacerdoti acconsentirono
a non ricevere più denaro dal popolo né a riparare i guasti del tempio. |
12:9 E il sacerdote Gioiada
prese una cassa, e nel coperchio di essa fece un buco; e la mise presso
all'Altare dal lato destro, quando si entra nella Casa del Signore; ed i
sacerdoti che stavano alla guardia della soglia della Casa vi mettevano
dentro tutti i danari ch'erano portati nella Casa del Signore. |
12:9 E il sacerdote Jehoiada prese una cassa, le fece un
buco nel coperchio, e la collocò presso all’altare, a destra, entrando nella
casa dell’Eterno; e i sacerdoti che custodivan la soglia vi mettevan tutto il
danaro ch’era portato alla casa dell’Eterno. |
12:9 Il sacerdote Ieoiada
prese una cassa, le fece un buco nel coperchio, e la collocò presso l'altare,
a destra, entrando nella casa del SIGNORE; e i sacerdoti che custodivano la
soglia vi mettevano tutto il denaro che era portato alla casa del SIGNORE. |
12:9 Poi il sacerdote Jehoiada
prese una cassa, vi fece un buco nel coperchio e la collocò a fianco dell'altare,
sul lato destro di chi entra nella casa dell'Eterno; i sacerdoti che
custodivano l'ingresso vi mettevano tutto il denaro portato alla casa
dell'Eterno. |
12:10 E quando vedevano che
vi erano danari assai nella cassa, lo scrivano del re, e il sommo
sacerdote, venivano, e dopo aver contati i danari che si trovavano nella Casa
del Signore, li legavano in sacchetti. |
12:10 E quando vedevano che v’era molto danaro nella
cassa, il segretario del re e il sommo sacerdote salivano a serrare in borse
e contare il danaro che si trovava nella casa dell’Eterno. |
12:10 Quando vedevano che
c'era molto denaro nella cassa, il segretario del re e il sommo sacerdote
salivano a chiudere in sacchetti e contare il denaro che si trovava nella
casa del SIGNORE. |
12:10 Quando essi vedevano
che nella cassa c'era molto denaro,
venivano il segretario del re e il sommo sacerdote, che mettevano in borse e
contavano il denaro trovato nella casa dell'Eterno. |
12:11 Poi davano que' danari
contati in mano a coloro che aveano la cura del lavoro, ch'erano costituiti
sopra la Casa del Signore; ed essi li spendevano in legnaiuoli e
fabbricatori, che lavoravano nella Casa del Signore; |
12:11 Poi rimettevano il danaro così pesato nelle mani
dei direttori preposti ai lavori della casa dell’Eterno, i quali ne pagavano
i legnaiuoli e i costruttori che lavoravano alla casa dell’Eterno, |
12:11 Poi consegnavano il
denaro così pesato nelle mani dei funzionari preposti ai lavori della casa
del SIGNORE, i quali pagavano i falegnami e i costruttori che lavoravano alla
casa del SIGNORE, |
12:11 Poi consegnavano il
denaro che era stato pesato nelle mani di coloro che facevano il lavoro, a
cui era affidata la sorveglianza della casa dell'Eterno, e questi lo
passavano ai falegnami e ai costruttori che lavoravano alla casa dell'Eterno, |
12:12 ed in muratori, ed in
iscarpellini; e per comperar legnami, e pietre tagliate, per ristorar le
rotture della Casa del Signore, ed in tutto ciò che occorreva per ristorar la
Casa. |
12:12 i muratori e gli scalpellini, compravano i legnami
e le pietre da tagliare occorrenti per restaurare la casa dell’Eterno, e
provvedevano a tutte le spese relative ai restauri della casa. |
12:12 i muratori e gli scalpellini;
compravano il legname e le pietre da tagliare per restaurare la casa del
SIGNORE, e provvedevano a tutte le spese relative ai restauri della casa. |
12:12 ai muratori e ai tagliapietre,
per comprare legname e pietre squadrate, necessarie
per riparare i guasti della casa dell'Eterno e per tutte le spese fatte per
riparare il tempio. |
12:13 Altro non si faceva
di que' danari ch'erano portati nella Casa del Signore, nè vasellamenti
d'argento, per la Casa del Signore, nè forcelle, nè bacini, nè trombe, nè
alcun altro strumento d'oro o di argento. |
12:13 Ma col danaro ch’era portato alla casa dell’Eterno
non si fecero, per la casa dell’Eterno, né coppe d’argento, né smoccolatoi,
né bacini, né trombe, né alcun altro utensile d’oro o d’argento; |
12:13 Ma con il denaro portato
alla casa del SIGNORE non si fecero, per la casa del SIGNORE, né coppe d'argento,
né smoccolatoi, né bacinelle, né trombe, né alcun altro utensile d'oro o
d'argento; |
12:13 Ma con il denaro portato
alla casa dell'Eterno non si fecero, per la casa dell'Eterno, né coppe d'argento,
né smoccolatoi, né vasi, né trombe, né alcun oggetto d'oro o alcun oggetto d'argento; |
12:14 Anzi erano dati a coloro
che aveano la cura dell'opera, i quali con essi ristoravano la Casa del Signore. |
12:14 il danaro si dava a quelli che facevano l’opera, ed
essi lo impiegavano a restaurare la casa dell’Eterno. |
12:14 il denaro si dava a
quelli che facevano l'opera, ed essi lo impiegavano a restaurare la casa del
SIGNORE. |
12:14 essi lo davano solo a
quelli che facevano i lavori, che lo usavano
per restaurare la casa dell'Eterno. |
12:15 E non si faceva render
conto a quegli uomini, nelle cui mani si davano que' danari, per darli a quelli
che lavoravano all'opera; perciocchè essi lo facevano lealmente. |
12:15 E non si faceva render conto a quelli nelle cui
mani si rimetteva il danaro per pagare chi eseguiva il lavoro; perché agivano
con fedeltà. |
12:15 E non si chiedeva
nessun resoconto a quelli nelle cui mani si consegnava il denaro per pagare
chi eseguiva il lavoro; perché agivano con fedeltà. |
12:15 Inoltre non si chiedeva
alcun conto a coloro nelle cui mani si consegnava il denaro, che doveva
essere dato agli esecutori dei lavori, perché agivano con fedeltà. |
12:16 I danari per la
colpa, e i danari per lo peccato, non erano portati dentro alla Casa del
Signore; quegli erano per li sacerdoti. |
12:16 Il danaro dei sacrifizi di riparazione e quello dei
sacrifizi per il peccato non si portava nella casa dell’Eterno; era per i
sacerdoti. |
12:16 Il denaro dei
sacrifici per la colpa e quello dei sacrifici per il peccato non si portava
nella casa del SIGNORE; era per i sacerdoti. |
12:16 Il denaro dei
sacrifici di riparazione e quello dei sacrifici per il peccato non si portava
nella casa dell'Eterno; era per i sacerdoti. |
12:17 Allora Hazael, re di
Siria, salì, e guerreggiò contro a Gat, e la prese; poi voltò la faccia, per
salire contro a Gerusalemme. |
12:17 In quel tempo Hazael, re di Siria, salì a combattere
contro Gath, e la prese; poi si dispose a salire contro Gerusalemme. |
12:17 In quel tempo Azael,
re di Siria, salì a combattere contro Gat, e la conquistò; poi si dispose a
salire contro Gerusalemme. |
12:17 In quel tempo Hazael,
re di Siria, salì a combattere contro Gath e la prese; poi Hazael si accinse
a salire contro Gerusalemme. |
12:18 Ma Gioas, re di Giuda,
prese tutte le cose consacrate, che Giosafat, Gioram, ed Achazia, suoi padri,
re di Giuda, aveano consacrate, e anche quelle che egli stesso avea
consacrate, e tutto l'oro che si trovò ne' tesori della Casa del Signore, e
della casa del re; e mandò tutto ciò ad Hazael, re di Siria; ed egli
si dipartì da Gerusalemme. |
12:18 Allora, Joas, re di Giuda, prese tutte le cose
sacre che i suoi padri Giosafat, Jehoram e Achazia, re di Giuda, aveano
consacrato, quelle che avea consacrate egli stesso, e tutto l’oro che si
trovava nei tesori della casa dell’Eterno e della casa del re, e mandò ogni
cosa ad Hazael, re di Siria, il quale si ritirò da Gerusalemme. |
12:18 Allora Ioas, re di
Giuda, prese tutte le cose sacre che i suoi padri Giosafat, Ioram e Acazia,
re di Giuda, avevano consacrate, quelle che aveva consacrate egli stesso, e
tutto l'oro che si trovava nei tesori della casa del SIGNORE e del palazzo
del re, e mandò ogni cosa ad Azael, re di Siria, il quale si ritirò da Gerusalemme. |
12:18 Allora Joas, re di
Giuda, prese tutte le cose sacre che i suoi padri Giosafat, Jehoram e
Achaziah, re di Giuda, avevano consacrato, quelle consacrate da lui stesso e
tutto l'oro che si trovava nei tesori della casa dell'Eterno e della casa del
re, e mandò ogni cosa a Hazael, re
di Siria, il quale si ritirò da Gerusalemme. |
12:19 Ora, quant'è
al rimanente de' fatti di Gioas, e tutto ciò ch'egli fece; queste cose non sono
esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda? |
12:19 Il rimanente delle azioni di Joas e tutto quello
che fece, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda. |
12:19 Il rimanente delle azioni
di Ioas e tutto quello che fece, si trova scritto nel libro delle Cronache
dei re di Giuda. |
12:19 Il resto delle gesta
di Joas e tutto ciò che fece non è
scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda? |
12:20 Ora i suoi servitori
si levarono, e fecero una congiura, e percossero Gioas nella casa di Millo,
nella scesa di Silla. |
12:20 I servi di Joas si sollevarono, fecero una congiura,
e lo colpirono nella casa di Millo, sulla discesa di Silla. |
12:20 I servitori di Ioas
si rivoltarono, fecero una congiura, e lo colpirono nella casa di Millo,
sulla discesa di Silla. |
12:20 I servi di Joas si sollevarono,
ordirono una congiura e lo uccisero nella casa di Millo, sulla discesa verso
Silla. |
12:21 Iozacar, figliuolo di
Simat, e Iozabad, figliuolo di Somer, suoi servitori, lo percossero; ed egli
morì, e fu seppellito, co' suoi padri, nella Città di Davide. Ed Amasia, suo
figliuolo, regnò in luogo suo. |
12:21 Jozacar, figliuolo di Scimeath, e Jehozabad, figliuolo
di Shomer, suoi servi, lo colpirono, ed egli morì e fu sepolto coi suoi padri
nella città di Davide; e Amatsia, suo figliuolo, regnò in luogo suo. |
12:21 Iozacar, figlio di Simeat,
e Iozabad, figlio di Somer, suoi servitori, lo colpirono, ed egli morì e fu
sepolto con i suoi padri nella città di Davide; e Amasia, suo figlio, regnò
al suo posto. |
12:21 Jozakar, figlio di
Scimeath, e Jehozabad, figlio di Shomer, suoi servi, lo colpirono ed egli
morì. Lo seppellirono quindi con i suoi padri nella città di Davide. Al suo
posto regnò suo figlio Amatsiah. |