Giobbe capitolo 13
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
13:1 Ecco, l'occhio mio ha
vedute tutte queste cose, L'orecchio mio le ha udite, e le ha intese. |
13:1 Ecco, l’occhio mio tutto questo l’ha veduto;
l’orecchio mio l’ha udito e l’ha inteso. |
13:1 «L'occhio mio tutto
questo l'ha visto; l'orecchio mio l'ha udito e l'ha inteso. |
13:1 «Ecco, tutto questo il mio occhio l'ha visto, e il mio orecchio l'ha udito e l'ha compreso. |
13:2 Quanto sapete voi, so
anch'io; Io non son da men di voi. |
13:2 Quel che sapete voi lo so pur io, non vi sono punto
inferiore. |
13:2 Quel che sapete voi lo
so anch'io, non vi sono affatto inferiore.
|
13:2 Quel che voi sapete lo
so anch'io; non sono da meno di
voi. |
13:3 E pure io parlerò all'Onnipotente;
Io avrò a grado di venire a ragione con lui. |
13:3 Ma io vorrei parlare con l’Onnipotente, avrei caro
di ragionar con Dio; |
13:3 Ma io vorrei parlare
con l'Onnipotente, ci terrei a ragionare con Dio; |
13:3 Ma vorrei parlare all'Onnipotente,
avrei piacere di discutere con Dio; |
13:4 Ma certo, quant'è a
voi, voi siete rappezzatori di menzogna; Voi siete medici da nulla
tutti quanti. |
13:4 giacché voi siete de’ fabbri di menzogne, siete
tutti quanti de’ medici da nulla. |
13:4 poiché voi siete inventori
di menzogne, siete tutti quanti medici da nulla. |
13:4 perché voi siete dei
fabbricanti di menzogne, siete
tutti medici da nulla. |
13:5 Oh! vi taceste pur del
tutto, Ciò vi sarebbe reputato in saviezza! |
13:5 Oh se serbaste il silenzio! esso vi conterebbe come
sapienza. |
13:5 Oh, se faceste
silenzio! Esso vi sarebbe contato come saggezza. |
13:5 Oh, se taceste del tutto,
questo sarebbe la vostra sapienza. |
13:6 Deh! ascoltate la difesa
della mia ragione, Ed attendete agli argomenti delle mie labbra. |
13:6 Ascoltate, vi prego, quel che ho da rimproverarvi;
state attenti alle ragioni delle mie labbra! |
13:6 Ascoltate, vi prego,
quel che ho da rimproverarvi; state attenti alle repliche delle mie
labbra! |
13:6 Ascoltate ora la mia
difesa e fate attenzione alle dichiarazioni delle mie labbra. |
13:7 Convienvisi in favor
di Dio parlar perversamente, E per rispetto suo parlar frodolentemente? |
13:7 Volete dunque difendere Iddio parlando iniquamente?
sostener la sua causa con parole di frode? |
13:7 Volete dunque difendere
Dio parlando con menzogna? Sostenere la sua causa con parole di frode? |
13:7 Volete forse parlare iniquamente in difesa di
Dio e parlare in suo favore con inganno? |
13:8 Convienvisi aver riguardo
alla qualità sua? Convienvisi litigar per Iddio? |
13:8 Volete aver riguardo alla sua persona? e costituirvi
gli avvocati di Dio? |
13:8 Volete aver riguardo
alla sua persona? E costituirvi difensori di Dio? |
13:8 Vorreste usare parzialità
con lui o patrocinare una causa per Dio? |
13:9 Sarebbe egli
ben per voi ch'egli vi esaminasse? Gabberestelo voi come si gabba un
uomo? |
13:9 Sarà egli un bene per voi quando vi scruterà a
fondo? credete ingannarlo come s’inganna un uomo? |
13:9 Sarà un bene per voi
quando egli vi scruterà a fondo? Credete di ingannarlo come s'inganna un uomo? |
13:9 Sarebbe bene per voi
se egli vi scrutasse, o vi beffate di lui come ci si beffa di un uomo? |
13:10 Egli del certo vi arguirà,
Se di nascosto avete riguardo alla qualità delle persone. |
13:10 Certo egli vi riprenderà severamente se nel vostro
segreto avete dei riguardi personali. |
13:10 Certo egli vi riprenderà
severamente, se nel vostro segreto avete dei riguardi personali. |
13:10 Certamente egli vi
riprenderà, se in segreto usate parzialità. |
13:11 La sua altezza non vi
sgomenterà ella? Lo spavento di lui non vi caderà egli addosso? |
13:11 La maestà sua non vi farà sgomenti? Il suo terrore
non piomberà su di voi? |
13:11 La sua maestà non vi
farà sgomenti? Il suo terrore non piomberà su di voi? |
13:11 La sua maestà non vi
incuterà forse paura e il suo
terrore non piomberà su di voi? |
13:12 I vostri detti
memorandi son simili a cenere; Ed i vostri sublimi ragionamenti
a mucchi di fango. |
13:12 I vostri detti memorandi son massime di cenere; i
vostri baluardi son baluardi d’argilla. |
13:12 I vostri detti memorabili
sono massime di cenere; i vostri baluardi son baluardi d'argilla. |
13:12 I vostri detti memorandi
sono massime di cenere, i vostri migliori argomenti non sono che argomenti d'argilla. |
13:13 Tacetevi, e
lasciatemi stare, ed io parlerò; E passimi addosso che che sia. |
13:13 Tacete! lasciatemi stare! voglio parlare io, e
m’avvenga quello che può! |
13:13 Tacete, lasciatemi
stare; voglio parlare io, succeda quel che succeda! |
13:13 Tacete e lasciate parlare
me, e mi avvenga poi quel che vuole. |
13:14 Perchè mi strappo io
la carne co' denti, E perchè tengo l'anima mia nella palma della mia
mano? |
13:14 Perché prenderei la mia carne coi denti? Metterò
piuttosto la mia vita nelle mie mani. |
13:14 Perché dovrei prendere
la mia carne con i denti? Metterò piuttosto la mia vita nelle mie mani. |
13:14 Perché dovrei tenere
la mia carne con i denti, e mettere la mia vita nelle mie mani? |
13:15 Ecco, uccidami egli
pure; sì spererò in lui; Ma tuttavia difenderò le mie vie nel suo cospetto. |
13:15 Ecco, egli m’ucciderà; non spero più nulla; ma io
difenderò in faccia a lui la mia condotta! |
13:15 Ecco, mi uccida pure!
Oh, continuerò a sperare. Soltanto, io difenderò in faccia a lui il mio comportamento! |
13:15 Ecco, egli mi ucciderà,
non ho più speranza; tuttavia difenderò in faccia a lui la mia condotta. |
13:16 Ed egli stesso mi sarà
in salvazione; Perciocchè l'ipocrita non gli verrà davanti. |
13:16 Anche questo servirà alla mia salvezza; poiché un
empio non ardirebbe presentarsi a lui. |
13:16 Anche questo servirà
alla mia salvezza; poiché un empio non ardirebbe presentarsi a lui. |
13:16 Egli sarà anche la mia salvezza, perché un
empio non ardirebbe presentarsi a lui. |
13:17 Ascoltate attentamente
il mio ragionamento; Ed entrivi negli orecchi la mia dichiarazione. |
13:17 Ascoltate attentamente il mio discorso, porgete
orecchio a quanto sto per dichiararvi. |
13:17 Ascoltate attentamente
il mio discorso, porgete orecchio a quanto sto per dichiararvi. |
13:17 Ascoltate attentamente
il mio discorso e le mie dichiarazioni con i vostri orecchi. |
13:18 Ecco ora, quando
io avrò esposta per ordine la mia ragione, Io so che sarò trovato giusto. |
13:18 Ecco, io ho disposto ogni cosa per la causa, so che
sarò riconosciuto giusto. |
13:18 Ecco, io ho predisposto
ogni elemento per la causa; so che sarò riconosciuto giusto. |
13:18 Ecco, io ho preparato
la mia causa; so che sarò riconosciuto giusto. |
13:19 Chi è colui che
voglia litigar meco? Conciossiachè di presente mi tacerò, e spirerò. |
13:19 V’è qualcuno che voglia farmi opposizione? Se v’è
io mi taccio e vo’ morire. |
13:19 C'è qualcuno che voglia
farmi opposizione? Se c'è, io taccio e sono pronto a morire. |
13:19 Chi vuole dunque contendere con me? Perché
allora tacerei e morirei. |
13:20 Sol non farmi due
cose, Ed allora io non mi nasconderò dal tuo cospetto. |
13:20 Ma, o Dio, concedimi solo due cose, e non mi nasconderò
dal tuo cospetto: |
13:20 Ma, o Dio, concedimi
solo due cose, e non mi nasconderò dalla tua presenza: |
13:20 Soltanto non fare due
cose con me, e non mi nasconderò
dalla tua presenza: |
13:21 Allontana la tua mano
d'addosso a me, E non mi spaventi il tuo terrore. |
13:21 ritirami d’addosso la tua mano, e fa’ che i tuoi
terrori non mi spaventin più. |
13:21 ritira da me la tua
mano e fa che i tuoi terrori non mi spaventino più. |
13:21 ritira da me la tua
mano, e il tuo terrore non mi spaventi più. |
13:22 E poi chiama, ed io
risponderò; Ovvero, io parlerò, e tu rispondimi. |
13:22 Poi interpellami, ed io risponderò; o parlerò io, e
tu replicherai. |
13:22 Poi interrogami e io
risponderò; oppure parlerò io, e tu replicherai. |
13:22 Poi chiamami pure e io risponderò, oppure parlerò
io e tu risponderai. |
13:23 Quante iniquità e
peccati ho io? Mostrami il mio misfatto, e il mio peccato. |
13:23 Quante sono le mie iniquità, quanti i miei peccati?
Fammi conoscere la mia trasgressione, il mio peccato! |
13:23 Quante sono le mie
iniquità, quanti i miei peccati? Fammi conoscere la mia trasgressione, il mio
peccato! |
13:23 Quante sono le mie colpe e i miei peccati?
Fammi conoscere la mia trasgressione e il mio peccato! |
13:24 Perchè nascondi la
tua faccia, E mi reputi tuo nemico? |
13:24 Perché nascondi il tuo volto, e mi tieni in conto
di nemico? |
13:24 Perché nascondi il
tuo volto e mi consideri un nemico? |
13:24 Perché nascondi il
tuo volto e mi consideri come un tuo nemico? |
13:25 Stritolerai tu una
fronda sospinta? O perseguiterai tu della stoppia secca? |
13:25 Vuoi tu atterrire una foglia portata via dal vento?
Vuoi tu perseguitare una pagliuzza inaridita? |
13:25 Vuoi dunque atterrire
una foglia portata via dal vento? Vuoi forse perseguitare una pagliuzza inaridita? |
13:25 Vuoi forse spaventare una foglia sospinta
qua e là e dar la caccia a della paglia secca? |
13:26 Che tu mi sentenzii a
pene amare, E mi faccia eredar l'iniquità della mia fanciullezza! |
13:26 tu che mi condanni a pene così amare, e mi fai
espiare i falli della mia giovinezza, |
13:26 Tu mi condanni a pene
così amare, e mi fai espiare gli sbagli della mia giovinezza; |
13:26 Perché tu scrivi contro
di me cose amare e mi fai pesare
l'eredità delle colpe della mia giovinezza? |
13:27 E metta i miei piedi
ne' ceppi, E spii tutti i miei sentieri, E stampi le tue pedate in su
le radici de' miei piedi! |
13:27 tu che metti i miei piedi nei ceppi, che spii tutti
i miei movimenti, e tracci una linea intorno alla pianta de’ miei piedi? |
13:27 tu metti i miei piedi
nei ceppi, spii tutti i miei movimenti, e prendi nota delle orme dei miei
piedi? |
13:27 Tu metti i miei piedi
nei ceppi e osservi attentamente le mie vie; tu stabilisci un limite per la
pianta dei miei piedi. |
13:28 Onde costui si disfa
come del legno intarlato, Come un vestimento roso dalle tignuole. |
13:28 Intanto questo mio corpo si disfa come legno
tarlato, come un abito ròso dalle tignuole. |
13:28 Intanto questo mio
corpo si disfa come legno tarlato, come un abito roso dal tarlo. |
13:28 Intanto il mio corpo si disfa come un oggetto
rotto, come un vestito corroso dalle tarme». |