Salmo 102

 

 

 

Diodati

Riveduta

Nuova Riveduta

Nuova Diodati

 

 

 

 

102:1 <<Orazione dell'afflitto, essendo angosciato, e spandendo il suo lamento davanti a Dio.>> SIGNORE, ascolta la mia orazione, E venga il mio grido infino a te.

Preghiera dell’afflitto quand’è abbattuto e spande il suo lamento dinanzi all’Eterno.

102:1 Deh ascolta la mia preghiera, o Eterno, e venga fino a te il mio grido!

102:1 Preghiera dell'afflitto quand'è abbattuto e sfoga il suo pianto davanti al SIGNORE. SIGNORE, ascolta la mia preghiera e giunga fino a te il mio grido!

102:1 <<Preghiera dell'afflitto mentre è abbattuto ed effonde il suo lamento davanti all'Eterno.>> O Eterno, ascolta la mia preghiera e giunga a te il mio grido.

102:2 Non nasconder la tua faccia da me; Nel giorno che io sono in distretta, inchina a me il tuo orecchio; Nel giorno che io grido, affrettati a rispondermi.

102:2 Non mi nasconder la tua faccia nel dì della mia distretta; inclina a me il tuo orecchio; nel giorno che io grido, affrettati a rispondermi.

102:2 Non nascondermi il tuo volto nel giorno della mia sventura; porgi il tuo orecchio verso di me; quando t'invoco, affrettati a rispondermi.

102:2 Non nascondermi il tuo volto nel giorno della mia avversità. Tendi verso di me il tuo orecchio; quando ti invoco affrettati a rispondermi.

102:3 Perciocchè i miei giorni son venuti meno come fumo, E le mie ossa sono arse come un tizzone.

102:3 Poiché i miei giorni svaniscono come fumo, e le mie ossa si consumano come un tizzone.

102:3 Poiché i miei giorni svaniscono in fumo, e le mie ossa si consumano come un tizzone.

102:3 Poiché i miei giorni svaniscono come fumo e le mie ossa ardono come un tizzone.

102:4 Il mio cuore è stato percosso come erba, Ed è seccato; Perciocchè io ho dimenticato di mangiare il mio pane.

102:4 Colpito è il mio cuore come l’erba, e si è seccato; perché ho dimenticato perfino di mangiare il mio pane.

102:4 Il mio cuore, afflitto, inaridisce come l'erba, tanto che dimentico di mangiare il mio pane.

102:4 Il mio cuore è percosso e inaridisce come l'erba, e dimentico persino di prendere cibo.

102:5 Le mie ossa sono attaccate alla mia carne, Per la voce de' miei gemiti.

102:5 A cagion della voce dei miei gemiti, le mie ossa s’attaccano alla mia carne.

102:5 A forza di piangere la mia pelle si attacca alle ossa.

102:5 A forza di gemere la mia pelle si attacca alle mie ossa.

102:6 Io son divenuto simile al pellicano del deserto; E son come il gufo delle solitudini.

102:6 Son simile al pellicano del deserto, son come il gufo de’ luoghi desolati.

102:6 Sono simile al pellicano del deserto, son come il gufo dei luoghi desolati.

102:6 Rassomiglio al pellicano del deserto e sono diventato come il gufo dei luoghi desolati.

102:7 Io vegghio, e sono Come il passero solitario sopra il tetto. I miei nemici mi fanno vituperio tuttodì;

102:7 Io veglio, e sono come il passero solitario sul tetto.

102:7 Veglio e sono come il passero solitario sul tetto.

102:7 Sono insonne e sono come il passero solitario sul tetto.

102:8 Quelli che sono infuriati contro a me fanno delle esecrazioni di me.

102:8 I miei nemici m’oltraggiano ogni giorno; quelli che son furibondi contro di me si servon del mio nome per imprecare.

102:8 I miei nemici mi insultano ogni giorno; quelli che mi odiano usano il mio nome come bestemmia.

102:8 I miei nemici mi scherniscono tutto il giorno; quelli che mi deridono imprecano contro di me.

102:9 Perciocchè io ho mangiata la cenere come pane, Ed ho temperata la mia bevanda con lagrime.

102:9 Poiché io mangio cenere come fosse pane, e mescolo con lagrime la mia bevanda,

102:9 Mangio cenere invece di pane, mescolo con lacrime la mia bevanda,

102:9 Poiché mangio cenere come pane e mescolo lacrime a quel che bevo.

102:10 Per la tua indegnazione, e per lo tuo cruccio; Perciocchè, avendomi levato ad alto, tu mi hai gettato a basso.

102:10 a cagione della tua indignazione e del tuo cruccio; poiché m’hai levato in alto e gettato via.

102:10 a causa del tuo sdegno e della tua ira, perché mi hai sollevato e gettato lontano.

102:10 Sì, a motivo del tuo sdegno e della tua ira, mi hai sollevato e gettato lontano.

102:11 I miei giorni son come l'ombra che dichina; Ed io son secco come erba.

102:11 I miei giorni son come l’ombra che s’allunga, e io son disseccato come l’erba.

102:11 I miei giorni sono come ombra che si allunga, e io inaridisco come l'erba.

102:11 I miei giorni sono come ombra che si allunga, e io inaridisco come erba.

102:12 Ma tu, Signore, dimori in eterno E la tua memoria è per ogni età.

102:12 Ma tu, o Eterno, dimori in perpetuo, e la tua memoria dura per ogni età.

102:12 Ma tu, SIGNORE, regni per sempre e il tuo ricordo dura per ogni generazione.

102:12 Ma tu, o Eterno, rimani per sempre, e il tuo ricordo dura per ogni età.

102:13 Tu ti leverai, tu avrai compassione di Sion; Perciocchè egli è tempo di averne pietà; Perciocchè il termine è giunto.

102:13 Tu ti leverai ed avrai compassione di Sion, poiché è tempo d’averne pietà; il tempo fissato è giunto.

102:13 Tu sorgerai e avrai compassione di Sion, poiché è tempo d'averne pietà; il tempo fissato è giunto.

102:13 Tu ti leverai e avrai compassione di Sion, perché è tempo di usarle misericordia; e il tempo fissato è giunto.

102:14 Imperocchè i tuoi servitori hanno affezione alle pietre di essa, Ed hanno pietà della sua polvere.

102:14 Perché i tuoi servitori hanno affezione alle sue pietre, ed hanno pietà della sua polvere.

102:14 Perché i tuoi servi amano le sue pietre, e hanno pietà della sua polvere.

102:14 Poiché i tuoi servi hanno affezione alle sue stesse pietre e hanno pietà della sua polvere.

102:15 E le genti temeranno il Nome del Signore, E tutti i re della terra la tua gloria,

102:15 Allora le nazioni temeranno il nome dell’Eterno, e tutti i re della terra la tua gloria,

102:15 Allora le nazioni temeranno il nome del SIGNORE, e tutti i re della terra la tua gloria,

102:15 Sì, le nazioni temeranno il nome dell'Eterno e tutti i re della terra la tua gloria,

102:16 Quando il Signore avrà riedificata Sion, Quando egli sarà apparito nella sua gloria,

102:16 quando l’Eterno avrà riedificata Sion, sarà apparso nella sua gloria,

102:16 quando il SIGNORE ricostruirà Sion, e apparirà nella sua gloria.

102:16 quando l'Eterno ricostruirà Sion e apparirà nella sua gloria.

102:17 Ed avrà volto lo sguardo all'orazione de' desolati, E non avrà sprezzata la lor preghiera.

102:17 avrà avuto riguardo alla preghiera dei desolati, e non avrà sprezzato la loro supplicazione.

102:17 Egli ascolterà la preghiera dei desolati e non disprezzerà la loro supplica.

102:17 Egli ascolterà la preghiera dei derelitti e non disprezzerà la loro supplica.

102:18 Ciò sarà scritto all'età a venire; E il popolo che sarà creato loderà il Signore.

102:18 Questo sarà scritto per l’età a venire, e il popolo che sarà creato loderà l’Eterno,

102:18 Questo sarà scritto per la generazione futura e il popolo che sarà creato loderà il SIGNORE,

102:18 Questo sarà scritto per la generazione futura, e il popolo che sarà creato loderà l'Eterno,

102:19 Perciocchè egli avrà riguardato dall'alto luogo della sua santità; Perciocchè il Signore avrà mirato dal cielo verso la terra;

102:19 perch’egli avrà guardato dall’alto del suo santuario; dal cielo l’Eterno avrà mirato la terra

102:19 perch'egli guarda dall'alto del suo santuario; dal cielo il SIGNORE osserva la terra

102:19 perché egli guarda dall'alto del suo santuario; dal cielo l'Eterno osserva la terra,

102:20 Per udire i gemiti de' prigioni; Per isciogliere quelli ch'erano condannati a morte;

102:20 per udire i gemiti de’ prigionieri, per liberare i condannati a morte,

102:20 per ascoltare i gemiti dei prigionieri, per liberare i condannati a morte,

102:20 per udire il gemito dei prigionieri, per liberare i condannati a morte;

102:21 Acciocchè si narri in Sion il Nome del Signore, E la sua lode in Gerusalemme.

102:21 affinché pubblichino il nome dell’Eterno in Sion e la sua lode in Gerusalemme,

102:21 affinché proclamino il nome del SIGNORE in Sion, la sua lode in Gerusalemme,

102:21 affinché proclamino in Sion il nome dell'Eterno e la sua lode in Gerusalemme,

102:22 Quando i popoli e i regni saranno raunati insieme, Per servire al Signore.

102:22 quando i popoli e i regni si raduneranno insieme per servire l’Eterno.

102:22 quando popoli e regni si raduneranno per servire il SIGNORE.

102:22 quando i popoli e i regni si raduneranno insieme per servire l'Eterno.

102:23 Egli ha tra via abbattute le mie forze; Egli ha scorciati i miei giorni.

102:23 Egli ha abbattuto le mie forze durante il mio cammino; ha accorciato i miei giorni.

102:23 Egli ha stremato le mie forze durante il cammino; ha abbreviato i miei giorni.

102:23 Per via egli ha diminuito il mio vigore e ha abbreviato i miei giorni.

102:24 Io dirò: O Dio mio, non farmi trapassare al mezzo de' miei dì; I tuoi anni durano per ogni età.

102:24 Io ho detto: Dio mio, non mi portar via nel mezzo dei miei giorni; i tuoi anni durano per ogni età.

102:24 Ho detto: «Dio mio, non portarmi via a metà dei miei giorni!». I tuoi anni durano per ogni generazione:

102:24 Ho detto: «Dio mio, non portarmi via nel mezzo dei miei giorni. I tuoi anni durano per ogni età.

102:25 Tu fondasti già la terra; E i cieli son l'opera delle tue mani;

102:25 Tu fondasti ab antico la terra, e i cieli son l’opera delle tue mani.

102:25 nel passato tu hai creato la terra e i cieli sono opera delle tue mani;

102:25 Anticamente tu hai stabilito la terra e i cieli sono opera delle tue mani;

102:26 Queste cose periranno, ma tu dimorerai; Ed esse invecchieranno tutte, come un vestimento; Tu le muterai come una vesta, e trapasseranno.

102:26 Essi periranno, ma tu rimani; tutti quanti si logoreranno come un vestito; tu li muterai come una veste e saranno mutati.

102:26 essi periranno, ma tu rimani; tutti quanti si consumeranno come un vestito; tu li cambierai come una veste e saranno cambiati.

102:26 essi periranno, ma tu rimarrai: si logoreranno tutti come un vestito; tu li muterai come una veste ed essi saranno cambiati.

102:27 Ma tu sei sempre lo stesso, E gli anni tuoi non finiranno giammai.

102:27 Ma tu sei sempre lo stesso, e gli anni tuoi non avranno mai fine.

102:27 Ma tu sei sempre lo stesso e i tuoi anni non avranno mai fine.

102:27 Ma tu sei sempre lo stesso e gli anni tuoi non avranno mai fine.

102:28 I figliuoli de' tuoi servitori abiteranno, E la progenie loro sarà stabilita nel tuo cospetto.

102:28 I figliuoli de’ tuoi servitori avranno una dimora, e la loro progenie sarà stabilita nel tuo cospetto.

102:28 I figli dei tuoi servi avranno una dimora e la loro discendenza sarà stabile in tua presenza.

102:28 I figli dei tuoi servi avranno una dimora, e la loro progenie sarà stabile davanti a te».

 

 

 

 

Indice