Matteo capitolo 1

 

 

 

Diodati

Riveduta

Nuova Riveduta

Nuova Diodati

 

 

 

 

1:1 LIBRO della genera­zione di Gesù Cristo, figliuolo di Davide, figliuolo di Abrahamo.

1:1 Genealogia di Gesù Cri­sto figliuolo di Davide, figliuolo d’Abramo.

1:1 Genealogia di Gesù Cri­sto, figlio di Davide, figlio di Abraamo.

1:1 Libro della genealogia di Gesù Cristo, figlio di Da­vide, figlio di Abrahamo.

1:2 Abrahamo generò Isacco; ed Isacco generò Giacobbe; e Giacobbe generò Giuda, ed i suoi fratelli.

1:2 Abramo generò Isacco; Isacco generò Giacobbe; Giacobbe generò Giuda e i suoi fratelli;

1:2 Abraamo generò Isacco; Isacco generò Giacobbe; Giacobbe generò Giuda e i suoi fratelli;

1:2 Abrahamo generò Isacco; Isacco generò Giacobbe; Giacobbe generò Giuda e i suoi fratelli.

1:3 E Giuda generò Fares, e Zara, di Tamar; e Fares generò Esrom; ed Esrom generò Aram.

1:3 Giuda generò Fares e Zara da Tamar; Fares generò Esrom; Esrom generò Aram;

1:3 Giuda generò Fares e Zara da Tamar; Fares ge­nerò Esrom; Esrom generò Aram;

1:3 Giuda generò Fares e Zara da Tamar; Fares generò Esrom; Esrom generò Aram;

1:4 Ed Aram generò Aminadab; ed Aminadab generò Naasson; e Naasson generò Salmon.

1:4 Aram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson; Naasson generò Salmon;

1:4 Aram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson; Naasson generò Salmon;

1:4 Aram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson; Naasson generò Salmon.

1:5 E Salmon generò Booz, di Rahab; e Booz generò Obed, di Rut; ed Obed generò Iesse.

1:5 Salmon generò Booz da Rahab; Booz generò Obed da Ruth; Obed generò Iesse,

1:5 Salmon generò Boos da Raab; Boos generò Obed da Rut; Obed generò Iesse,

1:5 Salmon generò Booz da Rahab; Booz generò Obed da Ruth; Obed generò Iesse.

1:6 E Iesse generò il re Davide. E il re Davide generò Salomone, di quella ch'era stata di Uria.

1:6 e Iesse generò Davide, il re. E Davide generò Salomone da quella ch’era stata moglie d’Uria;

1:6 e Iesse generò Davide, il re. Davide generò Salomone da quella che era stata moglie di Uria;

1:6 Iesse generò il re Davide; il re Davide generò Salomone da quella che era stata la moglie di Uria.

1:7 E Salomone generò Roboamo; e Roboamo generò Abia; ed Abia generò Asa.

1:7 Salomone generò Roboamo; Roboamo generò Abia; Abia generò Asa;

1:7 Salomone generò Roboamo; Roboamo generò Abia; Abia generò Asa;

1:7 Salomone generò Roboamo; Roboamo generò Abia; Abia generò Asa.

1:8 Ed Asa generò Giosafat; e Giosafat generò Gioram; e Gioram generò Hozia.

1:8 Asa generò Giosafat; Giosafat generò Ioram; Ioram generò Uzzia;

1:8 Asa generò Giosafat; Giosafat generò Ioram; Ioram generò Uzzia;

1:8 Asa generò Giosafat; Giosafat generò Ioram; Ioram generò Ozia.

1:9 E Hozia generò Ioatam; e Ioatam generò Achaz; ed Achaz generò Ezechia.

1:9 Uzzia generò Ioatam; Ioatam generò Achaz; Achaz generò Ezechia;

1:9 Uzzia generò Ioatam; Ioatam generò Acaz; Acaz generò Ezechia;

1:9 Ozia generò Ioatam; Ioatam generò Acaz; Acaz generò Ezechia.

1:10 Ed Ezechia generò Manasse; e Manasse generò Amon; ed Amon generò Giosia.

1:10 Ezechia generò Manasse; Manasse generò Amon; Amon generò Giosia;

1:10 Ezechia generò Manasse; Manasse generò Amon; Amon generò Giosia;

1:10 Ezechia generò Manasse; Manasse generò Amon; Amon generò Iosia.

1:11 E Giosia generò Ieconia, e i suoi fratelli che furono al tempo della cattività di Babilonia.

1:11 Giosia generò Ieconia e i suoi fratelli al tempo della deportazione in Babilonia.

1:11 Giosia generò Ieconia e i suoi fratelli al tempo della deportazione in Babilonia.

1:11 Iosia generò Ieconia e i suoi fratelli al tempo della deportazione in Babilonia.

1:12 E, dopo la cattività di Babilonia, Ieconia generò Salatiel; e Salatiel generò Zorobabel.

1:12 E dopo la deportazione in Babilonia, Ieconia generò Salatiel; Salatiel generò Zorobabel;

1:12 Dopo la deportazione in Babilonia, Ieconia generò Salatiel; Salatiel generò Zorobabele;

1:12 Dopo la deportazione in Babilonia, Ieconia generò Salatiel; Salatiel generò Zorobabel.

1:13 E Zorobabel generò Abiud; ed Abiud generò Eliachim; ed Eliachim generò Azor.

1:13 Zorobabel generò Abiud; Abiud generò Eliachim; Eliachim generò Azor;

1:13 Zorobabele generò Abiud; Abiud generò Eliachim; Eliachim generò Azor;

1:13 Zorobabel generò Abiud; Abiud generò Eliakim; Eliakim generò Azor.

1:14 Ed Azor generò Sadoc; e Sadoc generò Achim; ed Achim generò Eliud.

1:14 Azor generò Sadoc; Sadoc generò Achim; Achim generò Eliud;

1:14 Azor generò Sadoc; Sadoc generò Achim; Achim generò Eliud;

1:14 Azor generò Sadok; Sadok generò Achim; Achim generò Eliud.

1:15 Ed Eliud generò Eleazaro; ed Eleazaro generò Mattan; e Mattan generò Giacobbe.

1:15 Eliud generò Eleazaro; Eleazaro generò Mattan; Mattan generò Giacobbe;

1:15 Eliud generò Eleàzaro; Eleàzaro generò Mattan; Mattan generò Giacobbe;

1:15 Eliud generò Eleazar; Eleazar generò Matthan; Matthan generò Giacobbe.

1:16 E Giacobbe generò Giuseppe, marito di Maria, della quale è nato Gesù, che è nominato Cristo.

1:16 Giacobbe generò Giuseppe, il marito di Maria, dalla quale nacque Gesù, che è chiamato Cristo.

1:16 Giacobbe generò Giuseppe, il marito di Maria, dalla quale nacque Gesù, che è chiamato Cristo.

1:16 Giacobbe generò Giuseppe, il marito di Maria, dalla quale nacque Gesù, che è chiamato Cristo.

1:17 Così tutte le generazioni, da Abrahamo fino a Davide, son quattordici generazioni; e da Davide fino alla cattività di Babilonia, altresì quattordici; e dalla cattività di Babilonia fino a Cristo, altresì quattordici.

1:17 Così da Abramo fino a Davide sono in tutto quattordici generazioni; e da Davide fino alla deportazione in Babilonia, quattordici generazioni; e dalla deportazione in Babilonia fino a Cristo, quattordici generazioni.

1:17 Così, da Abraamo fino a Davide sono in tutto quattordici generazioni; da Davide fino alla deportazione in Babilonia, quattordici generazioni; e dalla deportazione in Babilonia fino a Cristo, quattordici generazioni.

1:17 Così, tutte le generazioni da Abrahamo fino a Davide sono quattordici generazioni; e da Davide fino alla deportazione in Babilonia, quattordici generazioni; e dalla deportazione in Babilonia fino a Cristo, quattordici generazioni.

1:18 OR la natività di Gesù Cristo avvenne in questo modo. Maria, sua madre, essendo stata sposata a Giuseppe, avanti che fossero venuti a stare insieme, si trovò gravida; il che era dello Spirito Santo.

1:18 Or la nascita di Gesù Cristo avvenne in questo modo. Maria, sua madre, era stata promessa sposa a Giuseppe; e prima che fossero venuti a stare insieme, si trovò incinta per virtù dello Spirito Santo.

1:18 La nascita di Gesù Cristo avvenne in questo modo. Maria, sua madre, era stata promessa sposa a Giuseppe e, prima che fossero venuti a stare insieme, si trovò incinta per opera dello Spirito Santo.

1:18 Or la nascita di Gesù Cristo avvenne in questo modo. Maria, sua madre, era stata promessa in matrimonio a Giuseppe, ma prima che iniziassero a stare insieme, si trovò incinta per opera dello Spirito Santo.

1:19 E Giuseppe, suo marito, essendo uomo giusto, e non volendola pubblicamente infamare, voleva occultamente lasciarla.

1:19 E Giuseppe, suo marito, essendo uomo giusto e non volendo esporla ad infamia, si propose di lasciarla occultamente.

1:19 Giuseppe, suo marito, che era uomo giusto e non voleva esporla a infamia, si propose di lasciarla segretamente.

1:19 Allora Giuseppe, suo sposo, che era uomo giusto e non voleva esporla ad infamia, deliberò di lasciarla segretamente.

1:20 Ma, avendo queste cose nell'animo, ecco, un angelo del Signore gli apparve in sogno, dicendo: Giuseppe, figliuol di Davide, non temere di ricever Maria, tua moglie; perciocchè, ciò che in essa è generato è dello Spirito Santo.

1:20 Ma mentre avea queste cose nell’animo, ecco che un angelo del Signore gli apparve in sogno, dicendo: Giuseppe, figliuol di Davide, non temere di prender teco Maria tua moglie; perché ciò che in lei è generato, è dallo Spirito Santo.

1:20 Ma mentre aveva queste cose nell'animo, un angelo del Signore gli apparve in sogno, dicendo: «Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua moglie; perché ciò che in lei è generato, viene dallo Spirito Santo.

1:20 Ma, mentre rifletteva su queste cose, ecco che un angelo del Signore gli apparve in sogno, dicendo: «Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria come tua moglie, perché ciò che è stato concepito in lei è opera dello Spirito Santo.

1:21 Ed ella partorirà un figliuolo, e tu gli porrai nome Gesù; perciocchè egli salverà il suo popolo da' lor peccati.

1:21 Ed ella partorirà un figliuolo, e tu gli porrai nome Gesù, perché è lui che salverà il suo popolo dai loro peccati.

1:21 Ella partorirà un figlio, e tu gli porrai nome Gesù, perché è lui che salverà il suo popolo dai loro peccati».

1:21 Ed ella partorirà un figlio e tu gli porrai nome Gesù, perché egli salverà il suo popolo dai loro peccati».

1:22 Or tutto ciò avvenne, acciocchè si adempiesse quello ch'era stato detto dal Signore, per lo profeta, dicendo:

1:22 Or tutto ciò avvenne, affinché si adempiesse quello che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta:

1:22 Tutto ciò avvenne, affinché si adempisse quello che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta:

1:22 Or tutto ciò avvenne affinché si adempisse quello che era stato detto dal Signore, per mezzo del profeta che dice:

1:23 Ecco, la Vergine sarà gravida, e partorirà un figliuolo, il qual sarà chiamato Emmanuele; il che, interpretato, vuol dire: Dio con noi.

1:23 Ecco, la vergine sarà incinta e partorirà un figliuolo, al quale sarà posto nome Emmanuele, che, interpretato, vuol dire: «Iddio con noi».

1:23 «La vergine sarà incinta e partorirà un figlio, al quale sarà posto nome Emmanuele», che tradotto vuol dire: «Dio con noi».

1:23 «Ecco, la vergine sarà incinta e partorirà un figlio, il quale sarà chiamato Emmanuele che, interpretato, vuol dire: "Dio con noi"».

1:24 E Giuseppe, destatosi dal sonno, fece secondo che l'angelo del Signore gli avea comandato, e ricevette la sua moglie.

1:24 E Giuseppe, destatosi dal sonno, fece come l’angelo del Signore gli avea comandato, e prese con sé sua moglie;

1:24 Giuseppe, destatosi dal sonno, fece come l'angelo del Signore gli aveva comandato e prese con sé sua moglie;

1:24 E Giuseppe, destatosi dal sonno, fece come l'angelo del Signore gli aveva comandato e prese con sé sua moglie;

1:25 Ma egli non la conobbe, finchè ebbe partorito il suo figliuol primogenito. Ed ella gli pose nome Gesù.

1:25 e non la conobbe finch’ella non ebbe partorito un figlio; e gli pose nome Gesù.

1:25 e non ebbe con lei rapporti coniugali finché ella non ebbe partorito un figlio; e gli pose nome Gesù.

1:25 ma egli non la conobbe, finché ella ebbe partorito il suo figlio primogenito, al quale pose nome Gesù.

 

 

 

 

Indice