Romani capitolo 12

 

 

 

Diodati

Riveduta

Nuova Riveduta

Nuova Diodati

 

 

 

 

12:1 IO vi esorto adunque, fratelli, per le compassioni di Dio, che voi presentiate i vostri corpi, il vostro razional servigio, in ostia vivente, santa, accettevole a Dio.

12:1 Io vi esorto dunque, fratelli, per le compassioni di Dio, a presentare i vostri corpi in sacrificio vivente, santo, accettevole a Dio; il che è il vostro culto spirituale.

12:1 Vi esorto dunque, fratelli, per la misericordia di Dio, a presentare i vostri corpi in sacrificio vivente, santo, gradito a Dio; questo è il vostro culto spirituale.

12:1 Vi esorto dunque, fratelli, per le compassioni di Dio, a presentare i vostri corpi, il che è il vostro ragionevole servizio, quale sacrificio vivente, santo e accettevole a Dio.

12:2 E non vi conformiate a questo secolo, anzi siate trasformati per la rinnovazion della vostra mente; acciocchè proviate qual sia la buona, accettevole, e perfetta volontà di Dio.

12:2 E non vi conformate a questo secolo, ma siate trasformati mediante il rinnovamento della vostra mente, affinché conosciate per esperienza qual sia la volontà di Dio, la buona, accettevole e perfetta volontà.

12:2 Non conformatevi a questo mondo, ma siate trasformati mediante il rinnovamento della vostra mente, affinché conosciate per esperienza quale sia la volontà di Dio, la buona, gradita e perfetta volontà.

12:2 E non vi conformate a questo mondo, ma siate trasformati mediante il rinnovamento della vostra mente, affinché conosciate per esperienza qual sia la buona, accettevole e perfetta volontà di Dio.

12:3 Perciocchè io, per la grazia che mi è stata data, dico a ciascuno che è fra voi: che non abbia alcun sentimento sopra ciò che conviene avere; anzi senta a sobrietà, secondo che Iddio ha distribuita a ciascuno la misura della fede.

12:3 Per la grazia che m’è stata data, io dico quindi a ciascuno fra voi che non abbia di sé un concetto più alto di quel che deve avere, ma abbia di sé un concetto sobrio, secondo la misura della fede che Dio ha assegnata a ciascuno.

12:3 Per la grazia che mi è stata concessa, dico quindi a ciascuno di voi che non abbia di sé un concetto più alto di quello che deve avere, ma abbia di sé un concetto sobrio, secondo la misura di fede che Dio ha assegnata a ciascuno.

12:3 Infatti, per la grazia che mi è stata data, dico a ciascuno che si trovi fra voi di non avere alcun concetto più alto di quello che conviene avere, ma di avere un concetto sobrio, secondo la misura della fede che Dio ha distribuito a ciascuno.

12:4 Perciocchè, siccome in uno stesso corpo abbiam molte membra, e tutte le membra non hanno una medesima operazione,

12:4 Poiché, siccome in un solo corpo abbiamo molte membra e tutte le membra non hanno un medesimo ufficio,

12:4 Poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e tutte le membra non hanno una medesima funzione,

12:4 Infatti, come in uno stesso corpo abbiamo molte membra e tutte le membra non hanno la medesima funzione,

12:5 così noi, che siam molti, siamo un medesimo corpo in Cristo; e ciascun di noi è membro l'uno dell'altro.

12:5 così noi, che siamo molti, siamo un solo corpo in Cristo, e, individualmente, siamo membra l’uno dell’altro.

12:5 così noi, che siamo molti, siamo un solo corpo in Cristo, e, individualmente, siamo membra l'uno dell'altro.

12:5 così noi, che siamo molti, siamo un medesimo corpo in Cristo, e ciascuno siamo membra l'uno dell'altro.

12:6 Ora, avendo noi doni differenti, secondo la grazia che ci è stata data, se abbiam profezia, profetizziamo secondo la proporzion della fede;

12:6 E siccome abbiamo dei doni differenti secondo la grazia che ci è stata data, se abbiamo dono di profezia, profetizziamo secondo la proporzione della nostra fede;

12:6 Avendo pertanto doni differenti secondo la grazia che ci è stata concessa, se abbiamo dono di profezia, profetizziamo conformemente alla fede;

12:6 Ora, avendo noi doni differenti secondo la grazia che ci è stata data, se abbiamo profezia, profetizziamo secondo la proporzione della fede;

12:7 se ministerio, attendiamo al ministerio; parimente il dottore attenda all'insegnare;

12:7 se di ministerio, attendiamo al ministerio; se d’insegnamento, all’insegnare;

12:7 se di ministero, attendiamo al ministero; se d'insegnamento, all'insegnare;

12:7 se di ministero, attendiamo al ministero; similmente il dottore attenda all'insegnamento;

12:8 e colui che esorta, attenda all'esortare; colui che distribuisce, faccialo in semplicità; colui che presiede, con diligenza; colui che fa opere pietose, con allegrezza.

12:8 se di esortazione, all’esortare; chi dà, dia con semplicità; chi presiede, lo faccia con diligenza; chi fa opere pietose, le faccia con allegrezza.

12:8 se di esortazione, all'esortare; chi dà, dia con semplicità; chi presiede, lo faccia con diligenza; chi fa opere di misericordia, le faccia con gioia.

12:8 e colui che esorta, attenda all'esortare; colui che distribuisce, lo faccia con semplicità; colui che presiede, presieda con diligenza; colui che fa opere di pietà, le faccia con gioia.

12:9 LA carità sia senza simulazione; abborrite il male, ed attenetevi fermamente al bene.

12:9 L’amore sia senza ipocrisia. Aborrite il male, e attenetevi fermamente al bene.

12:9 L'amore sia senza ipocrisia. Aborrite il male e attenetevi fermamente al bene.

12:9 L'amore sia senza ipocrisia; detestate il male e attenetevi fermamente al bene.

12:10 Siate inclinati ed avervi gli uni agli altri affezione per amor fraterno; prevenite gli uni gli altri nell'onore.

12:10 Quanto all’amor fraterno, siate pieni d’affezione gli uni per gli altri; quanto all’onore, prevenitevi gli uni gli altri;

12:10 Quanto all'amore fraterno, siate pieni di affetto gli uni per gli altri. Quanto all'onore, fate a gara nel rendervelo reciprocamente.

12:10 Nell'amore fraterno, amatevi teneramente gli uni gli altri; nell'onore usate riguardo gli uni verso gli altri.

12:11 Non siate pigri nello zelo; siate ferventi nello Spirito, serventi al Signore;

12:11 quanto allo zelo, non siate pigri; siate ferventi nello spirito, servite il Signore;

12:11 Quanto allo zelo, non siate pigri; siate ferventi nello spirito, servite il Signore;

12:11 Non siate pigri nello zelo; siate ferventi nello spirito, servite il Signore,

12:12 allegri nella speranza, pazienti nell'afflizione, perseveranti nell'orazione;

12:12 siate allegri nella speranza, pazienti nell’afflizione, perseveranti nella preghiera;

12:12 siate allegri nella speranza, pazienti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera,

12:12 allegri nella speranza, costanti nell'afflizione, perseveranti nella preghiera;

12:13 comunicanti a' bisogni de' santi, procaccianti l'ospitalità.

12:13 provvedete alle necessità dei santi, esercitate con premura l’ospitalità.

12:13 provvedendo alle necessità dei santi, esercitando con premura l'ospitalità.

12:13 provvedete ai bisogni dei santi, esercitate l'ospitalità.

12:14 Benedite quelli che vi perseguitano; benediteli, e non li maledite.

12:14 Benedite quelli che vi perseguitano; benedite e non maledite.

12:14 Benedite quelli che vi perseguitano. Benedite e non maledite.

12:14 Benedite quelli che vi perseguitano; benedite e non maledite.

12:15 Rallegratevi con quelli che sono allegri, piangete con quelli che piangono.

12:15 Rallegratevi con quelli che sono allegri; piangete con quelli che piangono.

12:15 Rallegratevi con quelli che sono allegri; piangete con quelli che piangono.

12:15 Rallegratevi con quelli che sono allegri, piangete con quelli che piangono.

12:16 Abbiate fra voi un medesimo sentimento; non abbiate l'animo alle cose alte, ma accomodatevi alle basse; non siate savi secondo voi stessi.

12:16 Abbiate fra voi un medesimo sentimento; non abbiate l’animo alle cose alte, ma lasciatevi attirare dalle umili. Non vi stimate savî da voi stessi.

12:16 Abbiate tra di voi un medesimo sentimento. Non aspirate alle cose alte, ma lasciatevi attrarre dalle umili. Non vi stimate saggi da voi stessi.

12:16 Abbiate gli stessi pensieri gli uni verso gli al­tri; non aspirate alle cose alte, ma attenetevi alle umili; non siate savi da voi stessi.

12:17 Non rendete ad al­cuno male per male; procu­rate cose oneste nel cospetto di tutti gli uomini.

12:17 Non rendete ad al­cuno male per male. Appli­catevi alle cose che sono oneste, nel cospetto di tutti gli uomini.

12:17 Non rendete a nes­suno male per male. Impe­gnatevi a fare il bene da­vanti a tutti gli uomini.

12:17 Non rendete ad al­cuno male per male; cercate di fare il bene davanti a tutti gli uomini.

12:18 S'egli è possibile, e quanto è in voi, vivete in pace con tutti gli uomini.

12:18 Se è possibile, per quanto dipende da voi, vi­vete in pace con tutti gli uomini.

12:18 Se è possibile, per quanto dipende da voi, vi­vete in pace con tutti gli uomini.

12:18 Se è possibile e per quanto dipende da voi, vi­vete in pace con tutti gli uomini.

12:19 Non fate le vostre vendette, cari miei; anzi date luogo all'ira di Dio; perciocchè egli è scritto: A me la vendetta, io renderò la retribuzione, dice il Si­gnore.

12:19 Non fate le vostre vendette, cari miei, ma ce­dete il posto all’ira di Dio; poiché sta scritto: A me la vendetta; io darò la retribu­zione, dice il Signore.

12:19 Non fate le vostre vendette, miei cari, ma ce­dete il posto all'ira di Dio; poiché sta scritto: A me la vendetta; io darò la retribuzione, dice il Signore.

12:19 Non fate le vostre vendette, cari miei, ma lasciate posto all'ira di Dio, perché sta scritto: «A me la vendetta, io renderò la retribuzione, dice il Signore».

12:20 Se dunque il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare; se ha sete, dagli da bere; perciocchè, facendo questo, tu raunerai de' carboni accesi sopra il suo capo.

12:20 Anzi, se il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare; se ha sete, dagli da bere; poiché, facendo così, tu raunerai dei carboni accesi sul suo capo.

12:20 Anzi, se il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare; se ha sete, dagli da bere; poiché, facendo così, tu radunerai dei carboni accesi sul suo capo.

12:20 «Se dunque il tuo nemico ha fame dagli da mangiare, se ha sete dagli da bere; perché, facendo questo, radunerai dei carboni accesi sul suo capo».

12:21 Non esser vinto dal male, anzi vinci il male per il bene.

12:21 Non esser vinto dal male, ma vinci il male col bene.

12:21 Non lasciarti vincere dal male, ma vinci il male con il bene.

12:21 Non essere vinto dal male, ma vinci il male con il bene.

 

 

 

 

Indice