2 Corinzi capitolo 6

 

 

 

Diodati

Riveduta

Nuova Riveduta

Nuova Diodati

 

 

 

 

6:1 OR essendo operai nell'opera sua, vi esortiamo ancora che non abbiate ricevuta la grazia di Dio in vano

6:1 Come collaboratori di Dio, noi v’esortiamo pure a far sì che non abbiate ricevuta la grazia di Dio invano;

6:1 Come collaboratori di Dio, vi esortiamo a non ricevere la grazia di Dio invano;

6:1 Ora, essendo suoi collaboratori, vi esortiamo a non ricevere invano la grazia di Dio,

6:2 (perciocchè egli dice: Io ti ho esaudito nel tempo accettevole, e ti ho aiutato nel giorno della salute. Ecco ora il tempo accettevole, ecco ora il giorno della salute);

6:2 poiché egli dice: T’ho esaudito nel tempo accettevole, e t’ho soccorso nel giorno della salvezza. Eccolo ora il tempo accettevole; eccolo ora il giorno della salvezza!

6:2 poiché egli dice: Ti ho esaudito nel tempo favorevole, e ti ho soccorso nel giorno della salvezza. Eccolo ora il tempo favorevole; eccolo ora il giorno della salvezza!

6:2 perché egli dice: «Io ti ho esaudito nel tempo accettevole e ti ho soccorso nel giorno della salvezza». Ecco ora il tempo accettevole, ecco ora il giorno della salvezza.

6:3 non dando intoppo alcuno in cosa veruna, acciocchè il ministerio non sia vituperato.

6:3 Noi non diamo motivo di scandalo in cosa alcuna, onde il ministerio non sia vituperato;

6:3 Noi non diamo nessun motivo di scandalo affinché il nostro servizio non sia biasimato;

6:3 Noi non diamo alcun motivo di scandalo in nessuna cosa, affinché non sia vituperato il ministero;

6:4 Anzi, rendendoci noi stessi approvati in ogni cosa, come ministri di Dio, in molta sofferenza, in afflizioni, in necessità, in distrette,

6:4 ma in ogni cosa ci raccomandiamo come ministri di Dio per una grande costanza, per afflizioni, necessità, angustie,

6:4 ma in ogni cosa raccomandiamo noi stessi come servitori di Dio, con grande costanza nelle afflizioni, nelle necessità, nelle angustie,

6:4 ma in ogni cosa raccomandiamo noi stessi come ministri di Dio nelle molte sofferenze, nelle afflizioni, nelle necessità, nelle distrette,

6:5 in battiture, in prigioni, in turbamenti, in travagli, in vigilie, in digiuni;

6:5 battiture, prigionie, sommosse, fatiche, veglie, digiuni;

6:5 nelle percosse, nelle prigionie, nei tumulti, nelle fatiche, nelle veglie, nei digiuni;

6:5 nelle battiture, nelle prigionie, nelle sedizioni, nelle fatiche, nelle veglie, nei digiuni,

6:6 in purità, in conoscenza, in pazienza, in benignità, in Ispirito Santo, in carità non finta;

6:6 per purità, conoscenza, longanimità, benignità, per lo Spirito Santo, per carità non finta;

6:6 con purezza, con conoscenza, con pazienza, con bontà, con lo Spirito Santo, con amore sincero;

6:6 con purità, con conoscenza, con pazienza, con benignità, con lo Spirito Santo, con amore non finto,

6:7 in parola di verità, in virtù di Dio, con le armi di giustizia a destra ed a sinistra;

6:7 per la parola di verità, per la potenza di Dio; per le armi di giustizia a destra e a sinistra,

6:7 con un parlare veritiero, con la potenza di Dio; con le armi della giustizia a destra e a sinistra;

6:7 con la parola di verità, con la potenza di Dio, con le armi della giustizia a destra ed a sinistra,

6:8 per gloria, e per ignominia; per buona fama, e per infamia;

6:8 in mezzo alla gloria e all’ignominia, in mezzo alla buona ed alla cattiva riputazione; tenuti per seduttori, eppur veraci;

6:8 nella gloria e nell'umiliazione, nella buona e nella cattiva fama; considerati come impostori, eppure veritieri;

6:8 nella gloria e nel disonore, nella buona e nella cattiva fama;

6:9 come seduttori, e pur veraci; come sconosciuti, e pur riconosciuti; come morenti, e pure ecco viviamo; come castigati, ma pure non messi a morte;

6:9 sconosciuti, eppur ben conosciuti; moribondi, eppur eccoci viventi; castigati, eppur non messi a morte;

6:9 come sconosciuti, eppure ben conosciuti; come moribondi, eppure eccoci viventi; come puniti, eppure non messi a morte;

6:9 come seduttori, eppure veraci, come sconosciuti, eppure riconosciuti, come morenti, eppure ecco viviamo; come castigati, ma pure non messi a morte;

6:10 come contristati, e pur sempre allegri; come poveri, e pure arricchendo molti; come non avendo nulla, e pur possedendo ogni cosa.

6:10 contristati, eppur sempre allegri; poveri, eppure arricchenti molti; non avendo nulla, eppur possedenti ogni cosa!

6:10 come afflitti, eppure sempre allegri; come poveri, eppure arricchendo molti; come non avendo nulla, eppure possedendo ogni cosa!

6:10 come contristati, eppure sempre allegri; come poveri eppure arricchendo molti; come non avendo nulla, eppure possedendo tutto.

6:11 LA nostra bocca è aperta inverso voi, o Corinti; il cuor nostro è allargato.

6:11 La nostra bocca vi ha parlato apertamente, o Corinzî; il nostro cuore s’è allargato.

6:11 La nostra bocca vi ha parlato apertamente, Corinzi; il nostro cuore si è allargato.

6:11 La nostra bocca vi ha parlato apertamente, o Corinzi, il nostro cuore si è allargato.

6:12 Voi non siete allo stretto in noi, ma ben siete stretti nelle vostre viscere.

6:12 Voi non siete allo stretto in noi, ma è il vostro cuore che si è ristretto.

6:12 Voi non siete allo stretto in noi, ma è il vostro cuore che si è ristretto.

6:12 Voi non state allo stretto in noi, ma è nei vostri cuori che siete allo stretto.

6:13 Ora, per far par pari, io parlo come a figliuoli, allargatevi ancora voi.

6:13 Ora, per renderci il contraccambio (parlo come a figliuoli), allargate il cuore anche voi!

6:13 Ora, per renderci il contraccambio (parlo come a figli), allargate il cuore anche voi!

6:13 Ora in contraccambio, parlo come a figli, allargate il cuore.

6:14 Non vi accoppiate con gl'infedeli; perciocchè, che partecipazione vi è egli tra la giustizia e l'iniquità? e che comunione vi è egli della luce con le tenebre?

6:14 Non vi mettete con gl’infedeli sotto un giogo che non è per voi; perché qual comunanza v’è egli fra la giustizia e l’iniquità? O qual comunione fra la luce e le tenebre?

6:14 Non vi mettete con gli infedeli sotto un giogo che non è per voi; infatti che rapporto c'è tra la giustizia e l'iniquità? O quale comunione tra la luce e le tenebre?

6:14 Non vi mettete con gli infedeli sotto un giogo diverso, perché quale relazione c'è tra la giustizia e l'iniquità? E quale comunione c'è tra la luce e le tenebre?

6:15 E che armonia vi è egli di Cristo con Belial? o che parte ha il fedele con l'infedele?

6:15 E quale armonia fra Cristo e Beliar? O che v’è di comune tra il fedele e l’infedele?

6:15 E quale accordo fra Cristo e Beliar? O quale relazione c'è tra il fedele e l'infedele?

6:15 E quale armonia c'è fra Cristo e Belial? O che parte ha il fedele con l'infedele?

6:16 E che accordo vi è egli del tempio di Dio con gl'idoli? poichè voi siete il tempio dell'Iddio vivente; siccome Iddio disse: Io abiterò nel mezzo di loro, e camminerò fra loro; e sarò lor Dio, ed essi mi saranno popolo.

6:16 E quale accordo fra il tempio di Dio e gl’idoli? Poiché noi siamo il tempio dell’Iddio vivente, come disse Iddio: Io abiterò in mezzo a loro e camminerò fra loro; e sarò loro Dio, ed essi saranno mio popolo.

6:16 E che armonia c'è fra il tempio di Dio e gli idoli? Noi siamo infatti il tempio del Dio vivente, come disse Dio: Abiterò e camminerò in mezzo a loro, sarò il loro Dio ed essi saranno il mio popolo.

6:16 E quale accordo c'è tra il tempio di Dio e gli idoli? Poiché voi siete il tempio del Dio vivente, come Dio disse: «Io abiterò in mezzo a loro, e camminerò fra loro; e sarò il loro Dio, ed essi saranno il mio popolo».

6:17 Perciò, dipartitevi del mezzo di loro, e separatevene, dice il Signore; e non toccate nulla d'immondo, ed io vi accoglierò;

6:17 Perciò Uscite di mezzo a loro e separatevene, dice il Signore, e non toccate nulla d’immondo; ed io v’accoglierò,

6:17 Perciò, uscite di mezzo a loro e separatevene, dice il Signore, e non toccate nulla d'impuro; e io vi accoglierò.

6:17 Perciò «uscite di mezzo a loro e separatevene, dice il Signore, e non toccate nulla d'immondo, ed io vi accoglierò,

6:18 e vi sarò per padre, e voi mi sarete per figliuoli e per figliuole, dice il Signore Onnipotente.

6:18 e vi sarò per Padre e voi mi sarete per figliuoli e per figliuole, dice il Signore onnipotente.

6:18 E sarò per voi come un padre e voi sarete come figli e figlie, dice il Signore onnipotente.

6:18 e sarò come un padre per voi, e voi sarete per me come figli e figlie, dice il Signore Onnipotente».

 

 

 

 

Indice