Efesini capitolo 6

 

 

 

Diodati

Riveduta

Nuova Riveduta

Nuova Diodati

 

 

 

 

6:1 Figliuoli, ubbidite nel Signore a' vostri padri e madri, perciocchè ciò è giusto.

6:1 Figliuoli, ubbidite nel Signore a’ vostri genitori, poiché ciò è giusto.

6:1 Figli, ubbidite nel Signore ai vostri genitori, perché ciò è giusto.

6:1 Figli, ubbidite nel Signore ai vostri genitori, perché ciò è giusto.

6:2 Onora tuo padre, e tua madre (che è il primo comandamento con promessa),

6:2 Onora tuo padre e tua madre (è questo il primo comandamento con promessa)

6:2 Onora tuo padre e tua madre (questo è il primo comandamento con promessa)

6:2 «Onora tuo padre e tua madre», questo è il primo comandamento con promessa,

6:3 acciocchè ti sia bene, e tu sii di lunga vita sopra la terra.

6:3 affinché ti sia bene e tu abbia lunga vita sulla terra.

6:3 affinché tu sia felice e abbia lunga vita sulla terra.

6:3 «affinché tu stia bene e abbia lunga vita sopra la terra».

6:4 E voi, padri, non provocate ad ira i vostri figliuoli; ma allevateli in disciplina, ed ammonizion del Signore.

6:4 E voi, padri, non provocate ad ira i vostri figliuoli, ma allevateli in disciplina e in ammonizione del Signore.

6:4 E voi, padri, non irritate i vostri figli, ma allevateli nella disciplina e nell'istruzione del Signore.

6:4 E voi, padri, non provocate ad ira i vostri figli, ma allevateli nella disciplina e nell'ammonizione del Signore.

6:5 Servi, ubbidite a' vostri signori secondo la carne, con timore, e tremore, nella semplicità del cuor vostro, come a Cristo.

6:5 Servi, ubbidite ai vostri signori secondo la carne, con timore e tremore, nella semplicità del cuor vostro, come a Cristo,

6:5 Servi, ubbidite ai vostri padroni secondo la carne con timore e tremore, nella semplicità del vostro cuore, come a Cristo,

6:5 Servi, ubbidite ai vostri padroni secondo la carne con timore e tremore, nella semplicità del vostro cuore, come a Cristo,

6:6 Non servendo all'occhio, come per piacere agli uomini; ma, come servi di Cristo, facendo il voler di Dio d'animo;

6:6 non servendo all’occhio come per piacere agli uomini, ma, come servi di Cristo, facendo il voler di Dio d’animo;

6:6 non servendo per essere visti, come per piacere agli uomini, ma come servi di Cristo. Fate la volontà di Dio di buon animo,

6:6 non servendo per essere visti, come per piacere agli uomini, ma come servi di Cristo, facendo la volontà di Dio di buon animo,

6:7 servendo con benivoglienza, come a Cristo, e non come agli uomini;

6:7 servendo con benevolenza, come se serviste il Signore e non gli uomini;

6:7 servendo con benevolenza, come se serviste il Signore e non gli uomini;

6:7 servendo con amore, come a Cristo e non come agli uomini,

6:8 sapendo che del bene che ciascuno, o servo o franco ch'egli sia, avrà fatto, egli ne riceverà la retribuzion dal Signore.

6:8 sapendo che ognuno, quand’abbia fatto qualche bene, ne riceverà la retribuzione dal Signore, servo o libero che sia.

6:8 sapendo che ognuno, quando abbia fatto qualche bene, ne riceverà la ricompensa dal Signore, servo o libero che sia.

6:8 sapendo che ciascuno, schiavo o libero che sia, se avrà fatto del bene, ne riceverà la ricompensa dal Signore.

6:9 E voi, signori, fate par pari inverso loro, rallentando le minacce; sapendo che il Signore, e vostro, e loro, è ne' cieli; e che dinanzi a lui non v'è riguardo alla qualità delle persone.

6:9 E voi, signori, fate altrettanto rispetto a loro; astenendovi dalle minacce, sapendo che il Signor vostro e loro è nel cielo, e che dinanzi a lui non v’è riguardo a qualità di persone.

6:9 Voi, padroni, agite allo stesso modo verso di loro astenendovi dalle minacce, sapendo che il Signore vostro e loro è nel cielo e che presso di lui non c'è favoritismo.

6:9 E voi, padroni, fate lo stesso verso di loro, mettendo da parte le minacce, sapendo che il loro e vostro Signore è in cielo e che presso di lui non c'è alcuna parzialità.

6:10 NEL rimanente, fratelli miei, fortificatevi nel Signore, e nella forza della sua possanza.

6:10 Del rimanente, fortificatevi nel Signore e nella forza della sua possanza.

6:10 Del resto, fortificatevi nel Signore e nella forza della sua potenza.

6:10 Del resto, fratelli miei, fortificatevi nel Signore e nella forza della sua potenza.

6:11 Vestite tutta l'armatura di Dio, per poter dimorar ritti, e fermi contro alle insidie del diavolo.

6:11 Rivestitevi della completa armatura di Dio, onde possiate star saldi contro le insidie del diavolo;

6:11 Rivestitevi della completa armatura di Dio, affinché possiate star saldi contro le insidie del diavolo;

6:11 Rivestitevi dell'intera armatura di Dio per poter rimanere ritti e saldi contro le insidie del diavolo,

6:12 Poichè noi non abbiamo il combattimento contro a sangue e carne; ma contro a' principati, contro alle podestà, contro a' rettori del mondo, e delle tenebre di questo secolo, contro agli spiriti maligni, ne' luoghi celesti.

6:12 poiché il combattimento nostro non è contro sangue e carne, ma contro i principati, contro le potestà, contro i dominatori di questo mondo di tenebre, contro le forze spirituali della malvagità, che sono ne’ luoghi celesti.

6:12 il nostro combattimento infatti non è contro sangue e carne ma contro i principati, contro le potenze, contro i dominatori di questo mondo di tenebre, contro le forze spirituali della malvagità, che sono nei luoghi celesti.

6:12 poiché il nostro combattimento non è contro sangue e carne, ma contro i principati, contro le potestà, contro i dominatori del mondo di tenebre di questa età, contro gli spiriti malvagi nei luoghi celesti.

6:13 Perciò, prendete tutta l'armatura di Dio, acciocchè possiate contrastare nel giorno malvagio; e dopo aver compiuta ogni cosa, restar ritti in piè.

6:13 Perciò, prendete la completa armatura di Dio, affinché possiate resistere nel giorno malvagio, e dopo aver compiuto tutto il dover vostro, restare in piè.

6:13 Perciò prendete la completa armatura di Dio, affinché possiate resistere nel giorno malvagio, e restare in piedi dopo aver compiuto tutto il vostro dovere.

6:13 Perciò prendete l'intera armatura di Dio, affinché possiate resistere nel giorno malvagio e restare ritti in piedi dopo aver compiuto ogni cosa.

6:14 Presentatevi adunque al combattimento, cinti di verità intorno a' lombi, e vestiti dell'usbergo della giustizia;

6:14 State dunque saldi avendo presa la verità a cintura dei fianchi, essendovi rivestiti della corazza della giustizia

6:14 State dunque saldi: prendete la verità per cintura dei vostri fianchi; rivestitevi della corazza della giustizia;

6:14 State dunque saldi, avendo ai lombi la cintura della verità, rivestiti con la corazza della giustizia,

6:15 ed avendo i piedi calzati della preparazione dell'evangelo della pace.

6:15 e calzati i piedi della prontezza che dà l’Evangelo della pace;

6:15 mettete come calzature ai vostri piedi lo zelo dato dal vangelo della pace;

6:15 e avendo i piedi calzati con la prontezza dell'evangelo della pace,

6:16 Sopra tutto, prendendo lo scudo della fede, col quale possiate spegnere tutti i dardi infocati del maligno.

6:16 prendendo oltre a tutto ciò lo scudo della fede, col quale potrete spegnere tutti i dardi infocati del maligno.

6:16 prendete oltre a tutto ciò lo scudo della fede, con il quale potrete spegnere tutti i dardi infocati del maligno.

6:16 soprattutto prendendo lo scudo della fede, con il quale potete spegnere tutti i dardi infuocati del maligno.

6:17 Pigliate ancora l'elmo della salute; e la spada dello Spirito, che è la parola di Dio.

6:17 Prendete anche l’elmo della salvezza e la spada dello Spirito, che è la Parola di Dio;

6:17 Prendete anche l'elmo della salvezza e la spada dello Spirito, che è la parola di Dio;

6:17 Prendete anche l'elmo della salvezza e la spada dello Spirito, che è la parola di Dio,

6:18 Orando in ogni tempo, con ogni maniera di preghiera, e supplicazione, in Ispirito; ed a questo stesso vegliando, con ogni perseveranza, ed orazione per tutti i santi.

6:18 orando in ogni tempo, per lo Spirito, con ogni sorta di preghiere e di supplicazioni; ed a questo vegliando con ogni perseveranza e supplicazione per tutti i santi,

6:18 pregate in ogni tempo, per mezzo dello Spirito, con ogni preghiera e supplica; vegliate a questo scopo con ogni perseveranza. Pregate per tutti i santi,

6:18 pregando in ogni tempo con ogni sorta di preghiera e di supplica nello Spirito, vegliando a questo scopo con ogni perseveranza e preghiera per tutti i santi,

6:19 E per me ancora, acciocchè mi sia data parola con apertura di bocca, per far conoscere con libertà il misterio dell'evangelo.

6:19 ed anche per me, acciocché mi sia dato di parlare apertamente per far conoscere con franchezza il mistero dell’Evangelo,

6:19 e anche per me, affinché mi sia dato di parlare apertamente per far conoscere con franchezza il mistero del vangelo,

6:19 e anche per me affinché, quando apro la mia bocca, mi sia dato di esprimermi con franchezza per far conoscere il mistero dell'evangelo,

6:20 Per lo quale io sono ambasciatore in catena; acciocchè io l'annunzii francamente, come mi convien parlare.

6:20 per il quale io sono ambasciatore in catena; affinché io l’annunzî francamente, come convien ch’io ne parli.

6:20 per il quale sono ambasciatore in catene, perché lo annunzi francamente, come conviene che ne parli.

6:20 per il quale sono ambasciatore in catene, affinché lo possa annunziare con franchezza, come è mio dovere fare.

6:21 OR acciocchè ancora voi sappiate lo stato mio, e ciò che io fo, Tichico, il caro fratello, e fedel ministro nel Signore, vi farà assapere il tutto.

6:21 Or acciocché anche voi sappiate lo stato mio e quello ch’io fo, Tichico, il caro fratello e fedel ministro del Signore, vi farà saper tutto.

6:21 Affinché anche voi sappiate come sto e quello che faccio, Tichico, il caro fratello e fedele servitore nel Signore, vi informerà di tutto.

6:21 Ora, affinché anche voi sappiate come sto e ciò che faccio, Tichico, il caro fratello e fedele ministro nel Signore, vi informerà di tutto;

6:22 Il quale io ho mandato a voi a questo stesso fine, acciocchè voi sappiate lo stato nostro, e ch'egli consoli i cuori vostri.

6:22 Ve l’ho mandato apposta affinché abbiate conoscenza dello stato nostro ed ei consoli i vostri cuori.

6:22 Ve l'ho mandato apposta perché abbiate conoscenza del nostro stato ed egli consoli i vostri cuori.

6:22 ve l'ho mandato proprio a questo scopo, affinché veniate a conoscenza del nostro stato e consoli i vostri cuori.

6:23 Pace a' fratelli, e carità con fede, da Dio Padre, e dal Signor Gesù Cristo.

6:23 Pace a’ fratelli e amore con fede, da Dio Padre e dal Signor Gesù Cristo.

6:23 Pace ai fratelli e amore con fede, da Dio Padre e dal Signore Gesù Cristo.

6:23 Pace ai fratelli e amore con fede da Dio Padre e dal Signore Gesù Cristo.

6:24 La grazia sia con tutti quelli che amano il Signor nostro Gesù Cristo, in purità incorruttibile. Amen.

6:24 La grazia sia con tutti quelli che amano il Signor nostro Gesù Cristo con purità incorrotta.

6:24 La grazia sia con tutti quelli che amano il nostro Signore Gesù Cristo con amore inalterabile.

6:24 La grazia sia con tutti quelli che amano il Signor nostro Gesù Cristo con sincerità.

 

 

 

 

 

Indice