Apocalisse capitolo 7

 

 

 

Diodati

Riveduta

Nuova Riveduta

Nuova Diodati

 

 

 

 

7:1 E DOPO queste cose, io vidi quattro angeli, che stavano in pič sopra i quattro canti della terra, ritenendo i quattro venti della terra, acciocchč non soffiasse vento alcuno sopra la terra, nč sopra il mare, nč sopra alcun albero.

7:1 Dopo questo, io vidi quattro angeli che stavano in pič ai quattro canti della terra, ritenendo i quattro venti della terra affinché non soffiasse vento alcuno sulla terra, né sopra il mare, né sopra alcun albero.

7:1 Dopo questo, vidi quattro angeli che stavano in piedi ai quattro angoli della terra, e trattenevano i quattro venti della terra perché non soffiassero sulla terra, né sopra il mare, né sugli alberi.

7:1 Dopo queste cose, vidi quattro angeli che stavano in piedi ai quattro angoli della terra e trattenevano i quattro venti della terra, perché non soffiasse vento sulla terra né sul mare né su alcun albero.

7:2 Poi vidi un altro angelo, che saliva dal sol levante, il quale avea il suggello dell'Iddio vivente; ed egli gridņ con gran voce a' quattro angeli, a' quali era dato di danneggiar la terra, ed il mare, dicendo:

7:2 E vidi un altro angelo che saliva dal sol levante, il quale aveva il suggello dell’Iddio vivente; ed egli gridņ con gran voce ai quattro angeli ai quali era dato di danneggiare la terra e il mare, dicendo:

7:2 Poi vidi un altro angelo che saliva dal sol levante, il quale aveva il sigillo del Dio vivente; e gridņ a gran voce ai quattro angeli ai quali era stato concesso di danneggiare la terra e il mare, dicendo:

7:2 Poi vidi un altro angelo che saliva dal sol levante, il quale aveva il sigillo del Dio vivente, e gridņ a gran voce ai quattro angeli, ai quali era stato concesso di danneggiare la terra e il mare,

7:3 Non danneggiate la terra, nč il mare, nč gli alberi, finchč noi abbiam segnati i servitori dell'Iddio nostro in su le fronti loro.

7:3 Non danneggiate la terra, né il mare, né gli alberi, finché abbiam segnato in fronte col suggello i servitori dell’Iddio nostro.

7:3 «Non danneggiate la terra, né il mare, né gli alberi, finché non abbiamo segnato sulla fronte, con il sigillo, i servi del nostro Dio».

7:3 dicendo: «Non danneggiate la terra né il mare né gli alberi, finché non abbiamo segnato sulla fronte i servi del nostro Dio».

7:4 Ed io udii il numero de' segnati, che era di cenquarantaquattromila segnati di tutte le tribł de' figliuoli d'Israele.

7:4 E udii il numero dei segnati: centoquarantaquattromila segnati di tutte le tribł dei figliuoli d’Israele:

7:4 E udii il numero di coloro che furono segnati con il sigillo: centoquarantaquattromila segnati di tutte le tribł dei figli d'Israele:

7:4 Quindi udii il numero di quelli che erano stati segnati: centoquarantaquattromila segnati di tutte le tribł dei figli d'Israele.

7:5 Della tribł di Giuda, dodicimila segnati; della tribł di Ruben, dodicimila segnati; della tribł di Gad, dodicimila segnati;

7:5 Della tribł di Giuda dodicimila segnati, della tribł di Ruben dodicimila, della tribł di Gad dodicimila,

7:5 della tribł di Giuda dodicimila segnati; della tribł di Ruben dodicimila; della tribł di Gad dodicimila;

7:5 Della tribł di Giuda, dodicimila segnati; della tribł di Ruben, dodicimila segnati; della tribł di Gad, dodicimila segnati;

7:6 della tribł di Aser, dodicimila segnati; della tribł di Neftali, dodicimila segnati; della tribł di Manasse, dodicimila segnati;

7:6 della tribł di Aser dodicimila, della tribł di Neftali dodicimila, della tribł di Manasse dodicimila,

7:6 della tribł di Aser dodicimila; della tribł di Neftali dodicimila; della tribł di Manasse dodicimila;

7:6 della tribł di Aser, dodicimila segnati; della tribł di Neftali, dodicimila segnati; della tribł di Manasse, dodicimila segnati;

7:7 della tribł di Simeon, dodicimila segnati; della tribł di Levi, dodicimila segnati; della tribł d'Issacar, dodicimila segnati;

7:7 della tribł di Simeone dodicimila, della tribł di Levi dodicimila, della tribł di Issacar dodicimila,

7:7 della tribł di Simeone dodicimila; della tribł di Levi dodicimila; della tribł di Issacar dodicimila;

7:7 della tribł di Simeone, dodicimila segnati; della tribł di Levi, dodicimila segnati; della tribł di Issacar, dodicimila segnati;

7:8 della tribł di Zabulon, dodicimila segnati; della tribł di Giuseppe, dodicimila segnati; della tribł di Beniamino, dodicimila segnati.

7:8 della tribł di Zabulon dodicimila, della tribł di Giuseppe dodicimila, della tribł di Beniamino dodicimila segnati.

7:8 della tribł di Zabulon dodicimila; della tribł di Giuseppe dodicimila; della tribł di Beniamino dodicimila segnati.

7:8 della tribł di Zabulon, dodicimila segnati; della tribł di Giuseppe, dodicimila segnati; della tribł di Beniamino, dodicimila segnati.

7:9 DOPO queste cose, io vidi, ed ecco una turba grande, la qual niuno poteva annoverare, di tutte le nazioni, e tribł, e popoli, e lingue, i quali stavano in pič davanti al trono, e davanti all'Agnello, vestiti di stole bianche, ed aveano delle palme nelle mani.

7:9 Dopo queste cose vidi, ed ecco una gran folla che nessun uomo poteva noverare, di tutte le nazioni e tribł e popoli e lingue, che stava in pič davanti al trono e davanti all’Agnello, vestiti di vesti bianche e con delle palme in mano.

7:9 Dopo queste cose guardai e vidi una folla immensa che nessuno poteva contare, proveniente da tutte le nazioni, tribł, popoli e lingue, che stava in piedi davanti al trono e davanti all'Agnello, vestiti di bianche vesti e con delle palme in mano.

7:9 Dopo queste cose vidi una grande folla che nessuno poteva contare, di tutte le nazioni, tribł, popoli e lingue; questi stavano in piedi davanti al trono e davanti all'Agnello, coperti di vesti bianche e avevano delle palme nelle mani.

7:10 E gridavano con gran voce, dicendo: La salute appartiene all'Iddio nostro, il quale siede sopra il trono, ed all'Agnello.

7:10 E gridavano con gran voce dicendo: La salvezza appartiene all’Iddio nostro il quale siede sul trono, ed all’Agnello.

7:10 E gridavano a gran voce, dicendo: «La salvezza appartiene al nostro Dio che siede sul trono, e all'Agnello».

7:10 E gridavano a gran voce, dicendo: «La salvezza appartiene al nostro Dio che siede sul trono e all'Agnello».

7:11 E tutti gli angeli stavano in pič intorno al trono, ed a' vecchi, ed a' quattro animali; e si gettarono gił in su le lor facce, davanti al trono; e adorarono Iddio, dicendo:

7:11 E tutti gli angeli stavano in pič attorno al trono e agli anziani e alle quattro creature viventi; e si prostrarono sulle loro facce davanti al trono, e adorarono Iddio dicendo:

7:11 E tutti gli angeli erano in piedi intorno al trono, agli anziani e alle quattro creature viventi; essi si prostrarono con la faccia a terra davanti al trono e adorarono Dio, dicendo:

7:11 E tutti gli angeli stavano in piedi intorno al trono e agli anziani e ai quattro esseri viventi, e si prostrarono sulle loro facce davanti al trono e adorarono Dio,

7:12 Amen! la benedizione, e la gloria, e la sapienza, e le grazie, e l'onore, e la potenza, e la forza, appartengono all'Iddio nostro ne' secoli de' secoli. Amen!

7:12 Amen! All’Iddio nostro la benedizione e la gloria e la sapienza e le azioni di grazie e l’onore e la potenza e la forza, nei secoli dei secoli! Amen.

7:12 «Amen! Al nostro Dio la lode, la gloria, la sapienza, il ringraziamento, l'onore, la potenza e la forza, nei secoli dei secoli! Amen».

7:12 dicendo: «Amen! La benedizione, la gloria, la sapienza, il ringraziamento, l'onore, la potenza e la forza appartengono al nostro Dio nei secoli dei secoli. Amen!».

7:13 Ed uno de' vecchi mi fece motto, e mi disse: Chi son costoro, che son vestiti di stole bianche? ed onde son venuti?

7:13 E uno degli anziani mi rivolse la parola dicendomi: Questi che son vestiti di vesti bianche chi son dessi, e donde son venuti?

7:13 Poi uno degli anziani mi rivolse la parola, dicendomi: «Chi sono queste persone vestite di bianco e da dove sono venute?».

7:13 Poi uno degli anziani si rivolse a me, dicendo: «Chi sono costoro che sono coperti di bianche vesti, e da dove sono venuti?».

7:14 Ed io gli dissi: Signor mio, tu il sai. Ed egli mi disse: Costoro son quelli che son venuti dalla gran tribolazione, ed hanno lavate le loro stole, e le hanno imbiancate nel sangue dell'Agnello.

7:14 Io gli risposi; Signor mio, tu lo sai. Ed egli mi disse: Essi son quelli che vengono dalla gran tribolazione, e hanno lavato le loro vesti, e le hanno imbiancate nel sangue dell’Agnello.

7:14 Io gli risposi: «Signor mio, tu lo sai». Ed egli mi disse: «Sono quelli che vengono dalla grande tribolazione. Essi hanno lavato le loro vesti, e le hanno imbiancate nel sangue dell'Agnello.

7:14 Ed io gli dissi: «Signore mio, tu lo sai». Egli allora mi disse: «Costoro sono quelli che sono venuti dalla grande tribolazione, e hanno lavato le loro vesti e le hanno imbiancate nel sangue dell'Agnello.

7:15 Perciņ sono davanti al trono di Dio, e gli servono giorno e notte, nel suo tempio; e colui che siede sopra il trono tenderą sopra loro il suo padiglione.

7:15 Perciņ son davanti al trono di Dio, e gli servono giorno e notte nel suo tempio: e Colui che siede sul trono spiegherą su loro la sua tenda.

7:15 Perciņ sono davanti al trono di Dio e lo servono giorno e notte, nel suo tempio; e colui che siede sul trono stenderą la sua tenda su di loro.

7:15 Per questo essi sono davanti al trono di Dio e lo servono giorno e notte nel suo tempio; e colui che siede sul trono dimorerą tra di loro.

7:16 Non avranno pił fame, nč sete; e non caderą pił sopra loro nč sole, nč arsura alcuna;

7:16 Non avranno pił fame e non avranno pił sete, non li colpirą pił il sole né alcuna arsura;

7:16 Non avranno pił fame e non avranno pił sete, non li colpirą pił il sole né alcuna arsura;

7:16 Essi non avranno pił fame né sete, non li colpirą pił né il sole né arsura alcuna,

7:17 Perciocchč l'Agnello che č in mezzo del trono li pasturerą, e li guiderą alle vive fonti delle acque; e Iddio asciugherą ogni lagrima dagli occhi loro.

7:17 perché l’Agnello che č in mezzo al trono li pasturerą e li guiderą alle sorgenti delle acque della vita; e Iddio asciugherą ogni lagrima dagli occhi loro.

7:17 perché l'Agnello che č in mezzo al trono li pascerą e li guiderą alle sorgenti delle acque della vita; e Dio asciugherą ogni lacrima dai loro occhi».

7:17 perché l'Agnello, che č in mezzo al trono, li pascolerą e li guiderą alle vive fonti delle acque; e Dio asciugherą ogni lacrima dai loro occhi».

 

 

 

Indice