Giudici capitolo 10
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
10:1 ORA, dopo Abimelec,
surse, per liberare Israele, Tola, figliuolo di Pua, figliuolo di Dodo, uomo
d'Issacar, il quale dimorava in Samir, nel monte di Efraim. |
10:1 Or dopo Abimelec sorse, per liberare Israele, Thola,
figliuolo di Puah, figliuolo di Dodo, uomo d’Issacar. Dimorava a Samir, nella
contrada montuosa di Efraim; |
10:1 Dopo Abimelec, per
liberare Israele, vi fu Tola, figlio di Pua, figlio di Dodo, uomo d'Issacar.
Abitava a Samir, nella regione montuosa di Efraim; |
10:1 Dopo Abimelek sorse,
per salvare Israele, Tola figlio di Puah, figlio di Dodo, uomo di Issacar.
Egli abitava a Shamir, nella regione montuosa di Efraim; |
10:2 Ed egli giudicò
Israele ventitrè anni; poi morì, e fu seppellito in Samir. |
10:2 fu giudice d’Israele per ventitre anni; poi morì e
fu sepolto a Samir. |
10:2 fu giudice d'Israele
per ventitré anni; poi morì e fu sepolto a Samir. |
10:2 fu giudice d'Israele
per ventitré anni; poi morì e fu sepolto a Shamir. |
10:3 E, dopo lui, surse
Iair, Galaadita, il quale giudicò Israele ventidue anni. |
10:3 Dopo di lui sorse Jair, il Galaadita, che fu
giudice d’Israele per ventidue anni; |
10:3 Dopo di lui vi fu
Iair, il Galaadita, che fu giudice d'Israele per ventidue anni; |
10:3 Dopo di lui sorse
Jair, il Galaadita, che fu giudice d'Israele per ventidue anni. |
10:4 Ed esso ebbe trenta
figliuoli, i quali cavalcavano trent'asinelli, e aveano trenta città, che si
chiamano fino ad oggi le Villate di Iair, |
10:4 ebbe trenta figliuoli che cavalcavano trenta asinelli
e aveano trenta città, che si chiamano anche oggi i borghi di Jair, e sono
nel paese di Galaad. |
10:4 ebbe trenta figli che
cavalcavano trenta asinelli e avevano trenta città, che si chiamano anche
oggi i borghi di Iair e sono nel paese di Galaad. |
10:4 Egli aveva trenta
figli che cavalcavano trenta asinelli e avevano trenta città, che si chiamano
anche oggi i villaggi di Jair, e sono del paese di Galaad. |
10:5 le quali sono
nel paese di Galaad. Poi Iair morì, e fu seppellito in Camon. |
10:5 Poi Jair morì e fu sepolto a Kamon. |
10:5 Poi Iair morì e fu sepolto
a Camon. |
10:5 Poi Jair morì e fu sepolto
a Kamon. |
10:6 E I figliuoli
d'Israele continuarono a far ciò che dispiace al Signore, e servirono a'
Baali, e ad Astarot, e agli iddii di Siria, e agl'iddii di Sidon, e agl'iddii
di Moab, e agl'iddii de' figliuoli di Ammon, e agl'iddii de' Filistei; e
abbandonarono il Signore, e non gli servivano più. |
10:6 E i figliuoli d’Israele continuarono a fare ciò
ch’è male agli occhi dell’Eterno e servirono agl’idoli di Baal e di Astarte,
agli dèi della Siria, agli dèi di Sidon, agli dèi di Moab, agli dèi de’
figliuoli di Ammon e agli dèi de’ Filistei; abbandonaron l’Eterno e non gli
serviron più. |
10:6 I figli d'Israele continuarono
a fare ciò che è male agli occhi del SIGNORE e servirono gli idoli di Baal e
di Astarte, gli dèi della Siria, gli dèi di Sidon, gli dèi di Moab, gli dèi
degli Ammoniti e gli dèi dei Filistei; abbandonarono il SIGNORE e non lo
servirono più. |
10:6 Poi i figli d'Israele
tornarono a fare ciò che è male
agli occhi dell'Eterno e servirono i Baal e le Ashtaroth, gli dèi della
Siria, gli dèi di Sidone, gli dèi di Moab, gli dèi dei figli di Ammon e gli
dèi dei Filistei; abbandonarono l'Eterno e non lo servirono più. |
10:7 Laonde l'ira del Signore
si accese contro ad Israele; ed egli lo vendè nelle mani de' Filistei, e
nelle mani dei figliuoli di Ammon. |
10:7 L’ira dell’Eterno s’accese contro Israele, ed egli
li diede nelle mani de’ Filistei e nelle mani de’ figliuoli di Ammon. |
10:7 L'ira del SIGNORE si
accese contro i figli d'Israele ed egli li diede nelle mani dei Filistei e
nelle mani dei figli di Ammon. |
10:7 Così l'ira dell'Eterno
si accese contro Israele, ed egli li diede nelle mani dei Filistei e nelle
mani dei figli di Ammon. |
10:8 E in quell'anno, ch'era
il diciottesimo, quelli afflissero ed oppressarono i figliuoli d'Israele, cioè
tutti i figliuoli d'Israele ch'erano di là dal Giordano, nel paese
degli Amorrei, ch'è in Galaad. |
10:8 E in quell’anno, questi angariarono ed oppressero i
figliuoli d’Israele; per diciotto anni oppressero tutti i figliuoli d’Israele
ch’erano di là dal Giordano, nel paese degli Amorei in Galaad. |
10:8 In quell'anno questi
angariarono e oppressero i figli d'Israele; per diciotto anni oppressero
tutti i figli d'Israele che erano di là dal Giordano nel paese degli Amorei,
in Galaad. |
10:8 In quell'anno essi molestarono
ed oppressero i figli d'Israele; per diciotto anni essi oppressero tutti i
figli d'Israele che erano di là dal
Giordano, nel paese degli Amorei in Galaad. |
10:9 E i figliuoli di Ammon
passarono il Giordano, per combattere eziandio contro a Giuda, e contro a
Beniamino, e contro alla casa di Efraim; onde Israele fu grandemente
distretto. |
10:9 E i figliuoli di Ammon passarono il Giordano per
combattere anche contro Giuda, contro Beniamino e contro la casa d’Efraim; e
Israele fu in grande angustia. |
10:9 I figli di Ammon attraversarono
il Giordano per combattere anche contro Giuda, contro Beniamino e contro la
casa d'Efraim; e Israele fu in grande angoscia. |
10:9 Poi i figli di Ammon
passarono il Giordano per combattere anche contro Giuda, contro Beniamino e
contro la casa di Efraim; e Israele si trovò in una grande avversità. |
10:10 Allora i figliuoli d'Israele
gridarono al Signore, dicendo: Noi abbiamo peccato contro a te; conciossiachè
abbiamo abbandonato il nostro Dio, e abbiamo servito a' Baali. |
10:10 Allora i figliuoli d’Israele gridarono all’Eterno,
dicendo: ‘Abbiam peccato contro di te, perché abbiamo abbandonato il nostro
Dio, e abbiam servito agl’idoli Baal’. |
10:10 Allora i figli
d'Israele gridarono al SIGNORE, e dissero: «Abbiamo peccato contro di te,
perché abbiamo abbandonato il nostro Dio e abbiamo servito i vari Baal». |
10:10 Allora i figli
d'Israele gridarono all'Eterno, dicendo: «Abbiamo peccato contro di te,
perché abbiamo abbandonato il nostro DIO e abbiamo servito i Baal». |
10:11 E il Signore disse a'
figliuoli d'Israele: Quando voi avete gridato a me, non vi ho io salvati
dalle mani degli Egizi, e degli Amorrei, e de' figliuoli di Ammon, e de'
Filistei, |
10:11 E l’Eterno disse ai figliuoli d’Israele: ‘Non vi ho
io liberati dagli Egiziani, dagli Amorei, dai figliuoli di Ammon e dai
Filistei? |
10:11 Il SIGNORE disse ai
figli d'Israele: «Non vi ho liberati dagli Egiziani, dagli Amorei, dai figli
di Ammon e dai Filistei? |
10:11 L'Eterno disse ai
figli d'Israele: «Non vi ho io liberati dagli Egiziani, dagli Amorei,
dai figli di Ammon e dai Filistei? |
10:12 e de' Sidonii, e
degli Amalechiti, e dei Maoniti, i quali vi oppressavano? |
10:12 Quando i Sidonii, gli Amalekiti e i Maoniti vi
opprimevano e voi gridaste a me, non vi liberai io dalle loro mani? |
10:12 Quando i Sidoni, gli
Amalechiti e i Maoniti vi opprimevano e voi gridaste a me, non vi liberai
dalle loro mani? |
10:12 Quando quelli di Sidone,
gli Amalekiti e i Maoniti vi opprimevano e voi gridaste a me, non vi liberai
io dalle loro mani? |
10:13 Ma voi mi avete abbandonato,
ed avete servito ad altri dii; perciò, io non vi libererò più. |
10:13 Eppure, m’avete abbandonato e avete servito ad
altri dèi; perciò io non vi libererò più. |
10:13 Eppure, mi avete abbandonato
e avete servito altri dèi; perciò io non vi libererò più. |
10:13 Nonostante ciò, mi
avete abbandonato e avete servito altri dèi; perciò io non vi libererò più. |
10:14 Andate, e gridate agl'iddii
che avete scelti; salvinvi essi al tempo della vostra angoscia. |
10:14 Andate a gridare agli dèi che avete scelto; vi salvino
essi nel tempo della vostra angoscia!’ |
10:14 Andate a gridare agli
dèi che avete scelto; vi salvino essi nel tempo della vostra angoscia!». |
10:14 Andate dunque a gridare agli dèi che avete
scelto; vi salvino essi nel tempo della vostra avversità!». |
10:15 Ma i figliuoli d'Israele
dissero al Signore: Noi abbiamo peccato; facci tu tutto quello che ti piacerà;
sol ti preghiamo che tu ci liberi oggi. |
10:15 E i figliuoli d’Israele dissero all’Eterno: ‘Abbiamo
peccato; facci tutto quello che a te piace; soltanto, te ne preghiamo, liberaci
oggi!’ |
10:15 I figli d'Israele
dissero al SIGNORE: «Abbiamo peccato; facci tutto quello che a te piace;
soltanto, te ne preghiamo, liberaci oggi!». |
10:15 I figli d'Israele
dissero all'Eterno: «Abbiamo peccato; fa' a noi tutto ciò che ti pare, ma
liberaci oggi, ti supplichiamo». |
10:16 Allora tolsero
gl'iddii degli stranieri del mezzo di loro, e servirono al Signore; ed egli
si accorò l'animo per lo travaglio d'Israele. |
10:16 Allora tolsero di mezzo a loro gli dèi stranieri e
servirono all’Eterno, che si accorò per l’afflizione d’Israele. |
10:16 Allora tolsero di
mezzo a loro gli dèi stranieri e servirono il SIGNORE, che si addolorò per
l'afflizione d'Israele. |
10:16 Allora tolsero di
mezzo a loro gli dèi stranieri e servirono l'Eterno che si addolorò per la
sofferenza d'Israele. |
10:17 Or i figliuoli di Ammon
si adunarono a grida, e si accamparono in Galaad. I figliuoli d'Israele si
adunarono anch'essi, e si accamparono in Mispa. |
10:17 I figliuoli di Ammon s’adunarono e si accamparono
in Galaad, e i figliuoli d’Israele s’adunaron pure, e si accamparono a
Mitspa. |
10:17 I figli di Ammon si
adunarono e si accamparono in Galaad e pure i figli d'Israele si adunarono e
si accamparono a Mispa. |
10:17 Poi i figli di Ammon
si radunarono e si accamparono in Galaad, e i figli d'Israele si radunarono e
si accamparono a Mitspah. |
10:18 E il popolo, cioè
i principali di Galaad, dissero gli uni agli altri: Chi sarà l'uomo che
comincerà a combattere contro a' figliuoli di Ammon? esso sarà capo a tutti
gli abitanti di Galaad. |
10:18 Il popolo, i principi di Galaad, si dissero l’uno
all’altro: ‘Chi sarà l’uomo che comincerà l’attacco contro i figliuoli di Ammon?
Quegli sarà il capo di tutti gli abitanti di Galaad’. |
10:18 Il popolo, i principi
di Galaad, si dissero l'un l'altro: «Chi sarà l'uomo che comincerà l'attacco
contro i figli di Ammon? Egli sarà il capo di tutti gli abitanti di Galaad». |
10:18 Il popolo, cioè i principi di Galaad, si dissero
l'un l'altro: «Chi sarà l'uomo che
inizierà a combattere contro i figli di Ammon? Egli sarà il capo di tutti gli
abitanti di Galaad». |