2 Cronache capitolo 1
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
1:1 OR Salomone, figliuolo
di Davide, si fortificò nel suo reame; e il Signore Iddio suo fu con
lui, e l'ingrandì sommamente. |
1:1 Salomone, figliuolo di Davide, si stabilì saldamente
nel suo regno; l’Eterno, il suo Dio, fu con lui e lo elevò a somma grandezza.
|
1:1 Salomone, figlio di Davide,
si stabilì saldamente nel suo regno; il SIGNORE, il suo Dio, fu con lui e lo
fece diventare molto potente. |
1:1 Salomone, figlio di Davide,
si stabilì saldamente nel suo regno, e l'Eterno, il suo DIO, fu con lui e lo rese estremamente grande. |
1:2 E Salomone parlò a tutto
Israele, ai capi delle migliaia, e delle centinaia, ed ai giudici, ed a tutti
i principali di tutto Israele, capi di famiglie paterne. |
1:2 Salomone parlò a tutto Israele, ai capi delle migliaia
e delle centinaia, ai giudici, a tutti i principi capi delle case patriarcali
di tutto Israele; |
1:2 Salomone parlò a tutto
Israele, ai capi delle migliaia e delle centinaia, ai giudici, a tutti i principi
di tutto Israele, e ai capi delle case patriarcali. |
1:2 Salomone parlò a tutto
Israele, ai capi delle migliaia e delle centinaia, ai giudici, a tutti i
principi di tutto Israele, i capi delle case
paterne. |
1:3 Ed egli, con tutta
questa raunanza, andò all'alto luogo ch'era in Gabaon; perciocchè
quivi era il Tabernacolo della convenenza di Dio, il qual Mosè, servitor del
Signore, avea fatto nel deserto. |
1:3 ed egli, con tutta la raunanza, si recò all’alto
luogo, ch’era a Gabaon; quivi, infatti, si trovava la tenda di convegno di
Dio, che Mosè, servo dell’Eterno, avea fatta nel deserto. |
1:3 Poi, con tutti i partecipanti
all'assemblea, si recò all'alto luogo situato a Gabaon; là infatti si trovava
la tenda di convegno di Dio, che Mosè, servo del SIGNORE, aveva fatta nel deserto. |
1:3 Poi Salomone insieme a
tutta l'assemblea si recò all'alto luogo, che c'era a Gabaon, perché là si trovava la tenda di convegno di DIO
che Mosè, servo dell'Eterno, aveva costruito nel deserto. |
1:4 Ma Davide avea trasportata
l'Arca di Dio, da Chiriat-iearim, nel luogo ch'egli le avea apparecchiato;
perciocchè egli le avea teso un Tabernacolo in Gerusalemme. |
1:4 Quanto all’arca di Dio, Davide l’avea trasportata
da Kiriath-Jearim al luogo ch’ei le avea preparato; poiché egli avea rizzata
per lei una tenda a Gerusalemme; |
1:4 Quanto all'arca di Dio,
Davide l'aveva trasportata da Chiriat-Iearim al luogo che egli le aveva
preparato; poiché egli aveva innalzato per essa una tenda a Gerusalemme. |
1:4 L'arca di DIO, invece,
Davide l'aveva trasportata da
Kirjath-Jearim al luogo che egli
aveva preparato per essa; egli infatti aveva piantato per essa una tenda a
Gerusalemme. |
1:5 L'altar di rame, che Besaleel,
figliuolo di Uri, figliuolo di Hur, avea fatto, era eziandio quivi in
Gabaon, davanti al Tabernacolo del Signore. E Salomone, e la raunanza, lo
ricercò. |
1:5 e l’altare di rame, fatto da Betsaleel, figliuolo
d’Uri, figliuolo di Hur, si trovava anch’esso a Gabaon, davanti al
tabernacolo dell’Eterno. Salomone e l’assemblea vennero a ricercarvi
l’Eterno. |
1:5 Davanti al tabernacolo
del SIGNORE, a Gabaon, si trovava anche l'altare di rame fatto da Besaleel,
figlio di Uri, figlio di Cur. Salomone e l'assemblea andarono là a consultare
il SIGNORE. |
1:5 L'altare di bronzo,
fatto da Betsaleel, figlio di Uri, figlio di Ur, lo pose davanti al
tabernacolo dell'Eterno. Salomone e l'assemblea vi andarono a ricercare l'Eterno. |
1:6 E Salomone offerse
quivi, davanti al Signore, sopra l'altar di rame, ch'era nel
Tabernacolo della convenenza, mille olocausti. |
1:6 E quivi, sull’altare di rame ch’era davanti alla
tenda di convegno, Salomone offerse in presenza dell’Eterno mille olocausti. |
1:6 Sull'altare di rame,
che era davanti alla tenda di convegno, Salomone offrì mille olocausti in
presenza del SIGNORE. |
1:6 Là Salomone salì all'altare
di bronzo davanti all'Eterno che era alla tenda di convegno, e su di esso
offrì mille olocausti. |
1:7 In quella notte Iddio
apparve a Salomone, e gli disse: Chiedi ciò che tu vuoi che io ti dia. |
1:7 In quella notte, Iddio apparve a Salomone, e gli
disse: ‘Chiedi quello che vuoi ch’io ti dia’. |
1:7 Quella notte Dio apparve
a Salomone, e gli disse: «Chiedimi ciò che vuoi che io ti dia». |
1:7 In quella notte DIO apparve
a Salomone e gli disse: «Chiedi ciò che vuoi che io ti conceda». |
1:8 E Salomone disse a Dio:
Tu hai usata gran benignità inverso Davide, mio padre, avendomi costituito re
in luogo suo. |
1:8 Salomone rispose a Dio: ‘Tu hai trattato con gran
benevolenza Davide, mio padre, e hai fatto regnar me in luogo suo. |
1:8 Salomone rispose a Dio:
«Tu hai trattato con grande benevolenza Davide, mio padre, e mi hai fatto
regnare al suo posto. |
1:8 Salomone rispose a Dio:
«Tu hai usato grande benevolenza a Davide, mio padre, e hai fatto regnare me
al suo posto. |
1:9 Ora, o Signore Iddio,
sia verificata la tua parola, che tu hai detta a Davide, mio padre;
perciocchè tu mi hai costituito re sopra un popolo, che è in gran numero come
la polvere della terra. |
1:9 Ora, o Eterno Iddio, si avveri la promessa che hai
fatta a Davide mio padre, poiché tu m’hai fatto re di un popolo numeroso come
la polvere della terra! |
1:9 Ora, o SIGNORE, Dio, si
avveri la promessa da te fatta a mio padre Davide, perché mi hai costituito
re di un popolo numeroso come la polvere della terra! |
1:9 Ora, o Eterno DIO, si
avveri la tua promessa fatta a
Davide mio padre, perché tu mi hai fatto re sopra un popolo numeroso come la
polvere della terra! |
1:10 Dammi ora sapienza, e
scienza, per andare e venir davanti a questo popolo; perciocchè, chi potrebbe
giudicare questo tuo gran popolo? |
1:10 Dammi dunque saviezza e intelligenza, affinché io
sappia come condurmi di fronte a questo popolo; poiché chi mai potrebbe
amministrar la giustizia per questo tuo popolo che è così numeroso?’ |
1:10 Dammi dunque saggezza
e intelligenza, perché io sappia come comportarmi di fronte a questo popolo;
poiché chi potrebbe mai amministrare la giustizia per questo tuo popolo che è
così numeroso?». |
1:10 Dammi dunque sapienza
e intelligenza, affinché io possa uscire ed entrare davanti a questo popolo,
perché chi mai potrebbe governare questo tuo grande popolo?». |
1:11 E Iddio disse a Salomone:
Perciocchè tu hai avuto questo in cuore, e non hai chieste ricchezze, nè facoltà,
nè gloria, nè la vita de' tuoi nemici; nè anche hai chiesta lunga vita; anzi
hai chiesta sapienza, e scienza, per poter giudicare il mio popolo, sopra il
quale io ti ho costituito re, |
1:11 E Dio disse a Salomone: ‘Giacché questo è ciò che
hai nel cuore, e non hai chiesto ricchezze, né beni, né gloria, né la morte
de’ tuoi nemici, e nemmeno una lunga vita, ma hai chiesto per te saviezza e
intelligenza per poter amministrare la giustizia per il mio popolo del quale
io t’ho fatto re, |
1:11 Dio disse a Salomone:
«Poiché questo è ciò che hai nel cuore, e non hai chiesto ricchezze, né beni,
né gloria, né la morte dei tuoi nemici, e nemmeno una lunga vita, ma hai
chiesto per te saggezza e intelligenza per poter amministrare la giustizia
per il mio popolo del quale ti ho fatto re, |
1:11 DIO disse a Salomone:
«Poiché questa era la cosa che avevi
in cuore e non mi hai chiesto né
ricchezze né beni né gloria né la vita dei tuoi nemici e neppure hai chiesto
una lunga vita, ma hai chiesto per te sapienza e intelligenza per poter governare
il mio popolo sul quale ti ho costituito re, |
1:12 sapienza e scienza ti
è data; ed anche ti donerò ricchezze, e facoltà, e gloria, la cui pari i re
che sono stati davanti a te non hanno avuta, e non avranno quelli
che saranno dopo te. |
1:12 la saviezza e l’intelligenza ti sono concesse; e,
oltre a questo, ti darò ricchezze, beni e gloria, come non n’ebbero mai i re
che t’han preceduto, e come non ne avrà mai alcuno dei tuoi successori’. |
1:12 la saggezza e l'intelligenza
ti sono concesse; e, oltre a questo, ti darò ricchezze, beni e gloria, come
non ne ebbero mai i re che ti hanno preceduto, e come non ne avrà mai nessuno
dei tuoi successori». |
1:12 sapienza e
intelligenza ti sono concesse. Ti
darò inoltre ricchezze, beni e gloria, quali nessuno dei re che è stato prima di te ha mai avuto, né alcuno dopo di te avrà». |
1:13 Poi Salomone se ne
venne in Gerusalemme, dall'alto luogo ch'era in Gabaon, d'innanzi al
Tabernacolo della convenenza; e regnò sopra Israele. |
1:13 E Salomone tornò dall’alto luogo ch’era a Gabaon, e
dalla tenda di convegno, a Gerusalemme, e regnò sopra Israele. |
1:13 Salomone ritornò a Gerusalemme
dall'alto luogo situato a Gabaon, e dalla tenda di convegno, e regnò sopra
Israele. |
1:13 Salomone tornò quindi
dall'alto luogo che era a Gabaon,
dalla tenda di convegno, a Gerusalemme, e regnò sopra Israele. |
1:14 E SALOMONE adunò carri
e cavalieri; ed ebbe mille quattrocento carri, e dodicimila cavalieri, i
quali egli stanziò per le città dove teneva i carri, ed appresso del re in
Gerusalemme. |
1:14 Salomone radunò carri e cavalieri, ed ebbe millequattrocento
carri e dodicimila cavalieri, che stanziò nelle città dove teneva i carri, e
presso il re a Gerusalemme. |
1:14 Salomone radunò carri
e cavalieri, ed ebbe millequattrocento carri e dodicimila cavalieri, che
distribuì nelle città dove teneva i carri, e presso di sé a Gerusalemme. |
1:14 Salomone radunò carri
e cavalieri, ed ebbe millequattrocento carri e dodicimila cavalieri, che
collocò nelle città dei carri e presso il re a Gerusalemme. |
1:15 E il re fece che
l'argento e l'oro erano in Gerusalemme in copia come le pietre; ed i cedri
come i sicomori, che son per la campagna. |
1:15 E il re fece sì che l’argento e l’oro erano a
Gerusalemme così comuni come le pietre, e i cedri tanto abbondanti quanto i sicomori
della pianura. |
1:15 Il re fece in modo che
l'argento e l'oro fossero a Gerusalemme così comuni come le pietre, e i cedri
tanto abbondanti quanto i sicomori della pianura. |
1:15 Inoltre il re fece in modo che in Gerusalemme l'argento e
l'oro fossero comuni come le
pietre, e i cedri abbondanti come i sicomori della pianura. |
1:16 Ora, quant'è alla
tratta dei cavalli, e del filo, che Salomone avea di Egitto, i fattori del re
prendevano il filo a certo prezzo; |
1:16 I cavalli che Salomone aveva, gli venian menati
dall’Egitto; le carovane di mercanti del re li andavano a prendere a mandre,
per un prezzo convenuto; |
1:16 I cavalli che Salomone
aveva, gli venivano condotti dall'Egitto; le carovane di mercanti del re
andavano a prenderli a branchi, per un prezzo convenuto; |
1:16 I cavalli di Salomone
erano importati dall'Egitto e da Kue; i mercanti del re li andavano a prendere
a Kue per un prezzo convenuto. |
1:17 e comperavano, e traevano
fuor di Egitto due coppie di cavalli, per seicento sicli d'argento; e
ciascun cavallo, per cencinquanta. E così per le mani di que' fattori
se ne traeva fuori, per tutti i re degli Hittei, e per i re della Siria. |
1:17 e facevano uscire dall’Egitto e giungere a destinazione
un equipaggio per il costo di seicento sicli d’argento; un cavallo per il
costo di centocinquanta. Nello stesso modo, per mezzo di que’ mercanti, se ne
facean venire per tutti i re degli Hittei e per i re della Siria. |
1:17 e facevano uscire dall'Egitto
e giungere a destinazione un carro per seicento sicli d'argento, e un cavallo
per centocinquanta sicli. Nello stesso modo, tramite quei mercanti, se ne
facevano venire per tutti i re degli Ittiti e per i re della Siria. |
1:17 Essi facevano pure venire
e importavano dall'Egitto un carro per seicento sicli d'argento e un cavallo per centocinquanta. Così, per mezzo
di questi mercanti, li esportavano a tutti i re degli Hittei e ai re della Siria. |