Isaia capitolo 60
|
Diodati |
Riveduta |
Nuova Riveduta |
Nuova Diodati |
|
|
|
|
|
|
60:1 LEVATI, sii illuminata;
perciocchè la tua luce è venuta, e la gloria del Signore si è levata sopra
te. |
60:1 Sorgi, risplendi, poiché la tua luce è giunta, e la
gloria dell’Eterno s’è levata su te! |
60:1 «Sorgi, risplendi, poiché
la tua luce è giunta, e la gloria del SIGNORE è spuntata sopra di te! |
60:1 «Sorgi, risplendi, perché
la tua luce è giunta, e la gloria dell'Eterno si è levata su te. |
|
60:2 Perciocchè ecco, le
tenebre copriranno la terra, e la caligine coprirà i popoli; ma il
Signore si leverà sopra te, e la sua gloria apparirà sopra te. |
60:2 Poiché, ecco, le tenebre coprono la terra, e una
fitta oscurità avvolge i popoli; ma su te si leva l’Eterno, e la sua gloria appare
su te. |
60:2 Infatti, ecco, le
tenebre coprono la terra e una fitta oscurità avvolge i popoli; ma su di te
sorge il SIGNORE e la sua gloria appare su di te. |
60:2 Poiché ecco, le
tenebre ricoprono la terra e una fitta oscurità avvolge i popoli; ma su di te si leva l'Eterno e la sua gloria
appare su di te. |
|
60:3 E le genti cammineranno
alla tua luce, e i re allo splendor della luce del tuo levare. |
60:3 Le nazioni cammineranno alla tua luce, e i re allo
splendore del tuo levare. |
60:3 Le nazioni cammineranno
alla tua luce, i re allo splendore della tua aurora. |
60:3 Le nazioni cammineranno
alla tua luce e i re allo splendore del tuo sorgere. |
|
60:4 Alza gli occhi tuoi
d'ogn'intorno, e vedi; tutti costoro si son radunati, e son venuti a
te; i tuoi figliuoli verran da lontano, e le tue figliuole saran portate
sopra i fianchi dalle lor balie. |
60:4 Alza gli occhi tuoi, e guardati attorno: tutti
s’adunano, e vengono a te; i tuoi figli giungono di lontano, arrivan le tue
figliuole, portate in braccio. |
60:4 Alza gli occhi e guardati
attorno; tutti si radunano e vengono da te; i tuoi figli giungono da lontano,
arrivano le tue figlie, portate in braccio. |
60:4 Volgi i tuoi occhi tutt'intorno
e guarda: si radunano tutti e vengono a te; i tuoi figli verranno da lontano
e le tue figlie saranno portate in braccio. |
|
60:5 Allora tu riguarderai,
e sarai illuminata; e il tuo cuore sbigottirà, e si allargherà; perciocchè la
piena del mare sarà rivolta a te, la moltitudine delle nazioni verrà a te. |
60:5 Allora guarderai e sarai raggiante, il tuo cuore
palpiterà forte e s’allargherà, poiché l’abbondanza del mare si volgerà verso
te, la ricchezza delle nazioni verrà a te. |
60:5 Allora guarderai e sarai
raggiante, il tuo cuore palpiterà forte e si allargherà, poiché l'abbondanza
del mare si volgerà verso di te, la ricchezza delle nazioni verrà da te. |
60:5 Allora guarderai e sarai
raggiante, il tuo cuore palpiterà e si dilaterà perché l'abbondanza del mare
confluirà a te, la ricchezza delle nazioni verrà a te. |
|
60:6 Stuoli di cammelli ti
copriranno, dromedari di Madian, e di Efa; quelli di Seba verranno tutti
quanti, porteranno oro, ed incenso; e predicheranno le lodi del Signore. |
60:6 Stuoli di cammelli ti copriranno, dromedari di Madian
e d’Efa; quelli di Sceba verranno tutti, portando oro ed incenso, e proclamando
le lodi dell’Eterno. |
60:6 Una moltitudine di
cammelli ti coprirà, dromedari di Madian e di Efa; quelli di Seba verranno tutti,
portando oro e incenso, e proclamando le lodi del SIGNORE. |
60:6 Una moltitudine di
cammelli ti coprirà, dromedari di Madian e di Efah; quelli di Sceba verranno
tutti, portando oro e incenso e proclamando le lodi dell'Eterno. |
|
60:7 Tutte le gregge di
Chedar si raduneranno appresso di te, i montoni di Nebaiot saranno al tuo servigio;
saranno offerti sopra il mio Altare a grado, ed io glorificherò la Casa della
mia gloria. |
60:7 Tutti i greggi di Kedar s’aduneranno presso di te,
i montoni di Nebaioth saranno al tuo servizio; saliranno sul mio altare come
offerta gradita, ed io farò risplender la gloria della mia casa gloriosa. |
60:7 Tutte le greggi di Chedar
si raduneranno presso di te, i montoni di Nebaiot saranno al tuo servizio;
saliranno sul mio altare come offerta gradita, e io onorerò la mia casa
gloriosa. |
60:7 Tutte le greggi di Kedar
si raduneranno presso di te, i montoni di Nebaioth saranno al tuo servizio,
saliranno sul mio altare come offerta gradita, e io renderò glorioso il
tempio della mia gloria. |
|
60:8 Chi son costoro
che volano come nuvole, e come colombi ai loro sportelli? |
60:8 Chi mai son costoro che volan come una nuvola, come
colombi verso il loro colombario? |
60:8 Chi mai sono costoro
che volano come una nuvola, come colombi verso le loro colombaie? |
60:8 Chi sono questi che volano come una nuvola
e come colombe verso le loro colombaie? |
|
60:9 Perciocchè le isole mi
aspetteranno, e le navi di Tarsis imprima; per ricondurre i tuoi figliuoli di
lontano, ed insieme con loro il loro argento, e il loro oro, al Nome
del Signore Iddio tuo, ed al Santo d'Israele, quando egli ti avrà glorificata.
|
60:9 Son le isole che spereranno in me, ed avranno alla
loro testa le navi di Tarsis, per ricondurre i tuoi figliuoli di lontano col
loro argento o col loro oro, per onorare il nome dell’Eterno, del tuo Dio,
del Santo d’Israele, che t’avrà glorificata. |
60:9 Sono le isole che spereranno
in me e avranno alla loro testa le navi di Tarsis, per ricondurre i tuoi figli
da lontano con argento e con oro, per onorare il nome del SIGNORE, tuo Dio,
del Santo d'Israele, che ti avrà glorificata. |
60:9 Sì, le isole
spereranno in me, con le navi di Tarshish
al primo posto, per portare i tuoi
figli da lontano col loro argento e col loro oro, per il nome dell'Eterno, il
tuo DIO, e per il Santo d'Israele, che ti avrà resa bella. |
|
60:10 Ed i figliuoli degli
stranieri edificheranno le tue mura, e i loro re ti serviranno; perciocchè,
avendoti percossa nella mia indegnazione, io avrò pietà di te nella mia
benevolenza. |
60:10 I figli dello straniero ricostruiranno le tue mura,
e i loro re saranno al tuo servizio; poiché io t’ho colpita nel mio sdegno,
ma nella mia benevolenza ho avuto pietà di te. |
60:10 I figli dello
straniero ricostruiranno le tue mura, i loro re saranno al tuo servizio;
poiché io ti ho colpita nel mio sdegno, ma nella mia benevolenza ho avuto
pietà di te. |
60:10 I figli dello
straniero ricostruiranno le tue mura e i loro re saranno al tuo servizio,
perché nella mia ira ti ho colpito, ma nella mia benevolenza ho avuto compassione
di te. |
|
60:11 Le tue porte ancora
saranno del continuo aperte; non saranno serrate nè giorno, nè notte;
acciocchè la moltitudine delle genti sia introdotta a te, e che i re loro ti
sieno menati; |
60:11 Le tue porte saranno sempre aperte; non saran
chiuse né giorno né notte, per lasciar entrare in te la ricchezza delle
nazioni, e i loro re in corteggio. |
60:11 Le tue porte saranno
sempre aperte; non saranno chiuse né giorno né notte, per lasciar entrare in
te la ricchezza delle nazioni e i loro re in corteo. |
60:11 Le tue porte saranno
sempre aperte, non si chiuderanno né di giorno né di notte, perché possano
far entrare in te la ricchezza delle nazioni con i loro re in testa. |
|
60:12 perciocchè la gente,
e il regno che non ti serviranno, periranno; tali genti saranno del tutto
distrutte. |
60:12 Poiché la nazione e il regno che non ti serviranno,
periranno: quelle nazioni saranno interamente distrutte. |
60:12 Poiché la nazione e
il regno che non vorranno servirti, periranno; quelle nazioni saranno completamente
distrutte. |
60:12 Poiché la nazione e
il regno che non ti serviranno periranno, e quelle nazioni saranno interamente distrutte. |
|
60:13 La gloria del Libano
verrà a te; l'abete, e il busso, e il pino insieme; per adornare il luogo del
mio santuario, ed affin ch'io renda glorioso il luogo de' miei piedi. |
60:13 La gloria del Libano verrà a te, il cipresso, il platano
e il larice verranno assieme per ornare il luogo del mio santuario, ed io
renderò glorioso il luogo ove posano i miei piedi. |
60:13 La gloria del Libano
verrà a te, il cipresso, il platano e il larice verranno assieme per ornare
il luogo del mio santuario, e io renderò glorioso il luogo dove posano i miei
piedi. |
60:13 La gloria del Libano
verrà a te, assieme al cipresso, al larice e all'abete, per abbellire il
luogo del mio santuario, e io renderò glorioso il luogo dove posano i miei piedi. |
|
60:14 Ed i figliuoli di
quelli che ti affliggevano verranno a te, chinandosi; e tutti quelli che ti
dispettavano si prosterneranno alle piante dei tuoi piedi; e tu sarai nominata:
La Città del Signore, Sion del Santo d'Israele. |
60:14 E i figliuoli di quelli che t’avranno oppressa verranno
a te, abbassandosi; e tutti quelli che t’avranno disprezzata si prostreranno
fino alla pianta de’ tuoi piedi, e ti chiameranno ‘la città dell’Eterno’, ‘la
Sion del Santo d’Israele’. |
60:14 I figli di quelli che
ti avranno oppressa verranno da te, abbassandosi; tutti quelli che ti avranno
disprezzata si prostreranno fino alla pianta dei tuoi piedi e ti chiameranno
la città del SIGNORE, la Sion del Santo d'Israele. |
60:14 Anche i figli dei
tuoi oppressori verranno inchinandosi a te, e tutti quelli che ti hanno
disprezzato si prostreranno alle piante dei tuoi piedi e ti chiameranno
"la città dell'Eterno", "la Sion del Santo d'Israele". |
|
60:15 In vece di ciò che tu
sei stata abbandonata, e odiata, e che non vi era alcuno che passasse per
mezzo di te, io ti costituirò in altezza eterna, ed in gioia per
ogni età. |
60:15 Invece d’essere abbandonata, odiata, sì che anima
viva più non passava per te, io farò di te l’orgoglio de’ secoli, la gioia di
tutte le età. |
60:15 Invece di essere abbandonata,
odiata, al punto che anima viva più non passava da te, io farò di te il vanto
dei secoli, la gioia di tutte le epoche. |
60:15 Invece di essere abbandonata
e odiata, tanto che nessuno più
passava da te, io farò di te uno
splendore eterno, la gioia di molte generazioni. |
|
60:16 E tu succerai il
latte delle genti, e popperai le mammelle dei re; e conoscerai che io, il
Signore, sono il tuo Salvatore, e che il Possente di Giacobbe è
il tuo Redentore. |
60:16 Tu popperai al latte delle nazioni, popperai il
seno dei re, e riconoscerai che io, l’Eterno, sono il tuo salvatore, io, il
Potente di Giacobbe, sono il tuo redentore. |
60:16 Tu popperai il latte
delle nazioni, popperai al seno dei re, e riconoscerai che io, il SIGNORE,
sono il tuo salvatore, io, il Potente di Giacobbe, sono il tuo redentore. |
60:16 Tu succhierai il
latte delle nazioni, succhierai alle mammelle dei re, e riconoscerai che io,
l'Eterno, sono il tuo Salvatore e
il tuo Redentore, il Potente di Giacobbe. |
|
60:17 Io farò venir
dell'oro in luogo del rame, e dell'argento in luogo del ferro, e del rame in
luogo delle legne, e del ferro in luogo delle pietre; e ti costituirò per
prefetti la pace, e per esattori la giustizia. |
60:17 Invece del rame, farò venire dell’oro; invece del
ferro, farò venir dell’argento; invece del legno, del rame; invece di pietre,
ferro; io ti darò per magistrato la pace, per governatore la giustizia. |
60:17 Invece di rame, farò
affluire oro; invece di ferro, farò affluire argento; invece di legno, rame;
invece di pietre, ferro; io ti darò per magistrato la pace, per governatore
la giustizia. |
60:17 Invece di bronzo farò
venire oro, invece di ferro farò venire argento, invece di legno bronzo,
invece di pietre ferro; stabilirò come
tuo magistrato la pace e come tuo
sorvegliante la giustizia. |
|
60:18 Ei non si udirà più
violenza nella tua terra; nè guasto, nè fracasso ne' tuoi confini; e
chiamerai le tue mura: Salute, e le tue porte: Lode. |
60:18 Non s’udrà più parlar di violenza nel tuo paese, di
devastazione e di ruina entro i tuoi confini; ma chiamerai le tue mura:
‘Salvezza’, e le tue porte: ‘Lode’. |
60:18 Non si udrà più parlare
di violenza nel tuo paese, di devastazione e di rovina entro i tuoi confini;
ma chiamerai le tue mura: Salvezza, e le tue porte: Lode. |
60:18 Non si udrà più parlare
di violenza nel tuo paese, né di devastazione e di rovina entro i tuoi
confini; ma chiamerai le tue mura "Salvezza" e le tue porte "Lode".
|
|
60:19 Tu non avrai più il
sole per la luce del giorno, e lo splendor della luna non ti illuminerà più;
ma il Signore ti sarà per luce eterna, e l'Iddio tuo ti sarà per
gloria. |
60:19 Non più il sole sarà la tua luce, nel giorno; e non
più la luna t’illuminerà col suo chiarore; ma l’Eterno sarà la tua luce
perpetua, e il tuo Dio sarà la tua gloria. |
60:19 Non più il sole sarà
la tua luce, nel giorno; e non più la luna t'illuminerà con il suo chiarore;
ma il SIGNORE sarà la tua luce perenne, il tuo Dio sarà la tua gloria. |
60:19 Il sole non sarà più
la tua luce di giorno, né la luna ti illuminerà più col suo chiarore; ma
l'Eterno sarà la tua luce eterna e il tuo DIO la tua gloria. |
|
60:20 Il tuo sole non tramonterà
più, e la tua luna non iscemerà più; perciocchè il Signore ti sarà per
luce eterna, e i giorni del tuo duolo finiranno. |
60:20 Il tuo sole non tramonterà più, e la tua luna non
scemerà più; poiché l’Eterno sarà la tua luce perpetua, e i giorni del tuo
lutto saranno finiti. |
60:20 Il tuo sole non tramonterà
più, la tua luna non si oscurerà più; poiché il SIGNORE sarà la tua luce
perenne, i giorni del tuo lutto saranno finiti. |
60:20 Il tuo sole non tramonterà
più e la tua luna non si ritirerà più, perché l'Eterno sarà la tua luce perpetua
e i giorni del tuo lutto saranno finiti. |
|
60:21 E quei del tuo popolo
saran giusti tutti quanti; erederanno la terra in perpetuo; i rampolli
che io avrò piantati, l'opera delle mie mani, saranno per glorificar
me stesso. |
60:21 Il tuo popolo sarà tutto quanto un popolo di giusti;
essi possederanno il paese in perpetuo: essi, che sono il rampollo da me
piantato, l’opera delle mie mani, da servire alla mia gloria. |
60:21 Il tuo popolo sarà tutto
un popolo di giusti; essi possederanno il paese per sempre; essi, che sono il
germoglio da me piantato, l'opera delle mie mani, per manifestare la mia
gloria. |
60:21 Tutti quelli del tuo
popolo saranno giusti; essi possederanno il paese per sempre, il germoglio da
me piantato, l'opera delle mie mani, per manifestare la mia gloria. |
|
60:22 Il piccolo diventerà
un migliaio, ed il minimo una nazione possente. Io, il Signore, metterò
prestamente ad effetto questa cosa al suo tempo. |
60:22 Il più piccolo diventerà un migliaio; il minimo,
una nazione potente. Io, l’Eterno, affretterò le cose a suo tempo. |
60:22 Il più piccolo diventerà
un migliaio; il minimo, una nazione potente. Io, il SIGNORE, affretterò le cose
a suo tempo». |
60:22 Il più piccolo diventerà
un migliaio, il minimo una nazione potente. Io, l'Eterno, affretterò le cose
a suo tempo». |